- Ладно,официанткой, - согласилась Марджори Фелпс. - А живет он все
равно где я говорю,потому что двоюродный брат ХермайониДжексонкак-то
шел за ним до самого дома.
- Уинона-авеню,- мистер Миллер решительно встал.Он бросил на стол
салфеткуиснялбледно-зеленую,неособеннонарядную бумажную шляпу.
Голова у него была лысая, а лицо добродушное, но туповатое.
- Поехали, именинница, - повторил он.
Виновница торжества снова замотала головой и заморгала -теперьуже
отчаянно.
Мисс Эйглтингер,отвечавшая за то,чтобы день рожденьяпрошелбез
сучка без задоринки, вмешалась.
- Корин,милая,съезди с мистером Мюллером,почему тынехочешь,
детка?
- Миллером, - поправил ее Миллер.
- Миллером.Прошупрощенья...Поезжай с мистером Миллером,милая,
зачем отказываться? Вы съездите быстренько. А мы все тебя дождемся. - Мисс
Эйглтингеропасливо покосилась на барона,который сидел от нее слева,и
добавила: - Не правда ли, барон?
- Он больше не барон.Он американский гражданин. Корин сама сказала,
- уверенно заявила Дороти Вуд и тут же покраснела.
- Что, что? Будьте добры повторить, - заинтересовался барон и нацелил
слуховой аппарат на мисс Эйглтингер.
Еще большеподогреваялюбопытствовсехприсутствующихдетей - за
исключениемКорин-миссЭйглтингер,взявшисьзатрубку,тоненько
прокричала в нее:
- Я говорю, мы все подождем, пока они вернутся, правда? Они съездят в
городзаодниммальчиком,Фордом.-Мисс Эйглтингер хотела отпустить
трубку,но вместо этого схватиласьзанеекрепче.-Оченьнеобычный
мальчик. Поступил к нам в октябре, - надсаживалась она. - Необщительный.
Барон, хоть и не понял ни слова, довольно кивал.
Обессилевшая миссЭйглтингерприкрыла рукой перенапрягшееся горло и
охотно уступила инициативумистеруМиллеру,стоявшемунаготовезаее
спиной.
Миллер, взяв трубку, гаркнул в нее:
- Wir werden sofort zuruick... [ Мы скоро вернемся (нем.) ]
- Будьте добры, говорите по-английски, - перебил его барон.
Немного смутившись, Миллер все же продолжил:
- Мы скоро вернемся.Возьмем парнишку,который не пришелкнамв
гости, и сразу назад.
Барон понял Миллера и кивнул,затем отыскалглазамисвоюлюбимицу
Дороти Вуд, - он каждый раз пугал ее до смерти.
- Ты ничего не ела, - попрекнул он Дороти. - Ешь.
Дороти от волнения только покраснела.
- Ничего не ест, - посетовал барон.
- Надевай пальто, именинница, - велел Миллер, подойдя к Корин.
- Не надо, - взмолилась она, - прошу вас.
- Корин, детка, - вмешалась мисс Эйглтингер, - ведь не исключено, что
Рэймонд Форд просто забыл о твоем празднике.
Забыть можетивоспитанный
человек. Ничего страшного, если ты напомнишь ему...
- Я напомнила утром.На перемене.- Корин выдавилаизсебясамую
длинную за весь вечер фразу.
- Конечно,детка,но ведь с ним,возможно,что-нибудьслучилось.
Мальчик мог заболеть.Ему пришлось лечь в постель. А ты - ты отвезешь ему
кусочек чудесного именинного торта, верно, мистер Миллер?
- Именно так.- Миллер взялся рукой за спинку стула мисс Эйглтингер.
- Паренек,видно,что надо, - предположил он, с причмокиваньем копаясь в
зубе языком. - Он чего, школьный Фрэнк Мерривел, или еще кто?
- Кто?- сдержанно переспросила мисс Эйглтингер,не спуская глазс
лежащей на спинке стула руки.
- Ну как - лучший атлет в классе.Вседевчонкиотнегобезума.
Король беговой дорожки, самый...
- Он -атлет?-невыдержалЛоренсФелпс,-даоннеумеет
футбольного мяча отбить. Знаете, что один раз было? Роберт Селридж увидел,
как Форд идет по спортивной площадке, окликнул его и бросил мяч, причем не
сильно, и знаете, что сделал Форд?
Мистер Миллер,ковырявшийтеперьногтеммизинцамеждукоренными
зубами, помотал головой.
- Отскочил в сторону.Честно!И даженесбегалпослезамячом.
Представляете,Роберт Селридж чуть не вмазал ему за это!- Теперь пухлая
мордочка Лоренса Фелпса повернулась к хозяйке.- А откуда он взялся, этот
Форд, а, Корин? Он же не здешний.
- М-мм, - едва слышно ответила Корин.
- Что? - переспросил ее Лоренс.
- Она говорит, не твоего ума дело, - ввернула преданная Дороти Вуд.
- Корин,- с укором произнес мистер Миллер,вынув палец изо рта,-
разве так можно?
- Ты расскажи им про его спину, - посоветовала братцу Марджори Фелпс.
Сияя,она оглядела стол и пояснила: - Лоренс видел спину Форда, когда был
медицинский осмотр. Она у него вся разукрашенная. Жуткие следы. Вот.
- А-а,про это.Ага,- подтвердил брат.- Мамашанаподдаетему.
Хозяйка встала.
- Ты врун, - гневно произнесла она и задрожала. - Он ударился. Упал и
ударился.
- Дети,дети!-вмешаласьмиссЭйглтингер,сбеспокойством
оглядываясь на барона, который, однако, с головой ушел в изучение узора на
вышитой скатерти.
- Ну хорошо, хорошо, упал и ударился, - согласился Лоренс Фелпс.
Корин села, все еще дрожа.
- Лоренс,попрошутебяникогдабольшенеповторять того,что я
услышала,- сказала мисс Эйглтингер.- Во-первых,этомалопохожена
правду.Подобные случаи,все без исключения, разбирает школьный комитет.
Если мать этого мальчика...
- А я,между прочим,знаю,почему Корин нравится Форд, - перебивая
ее,многозначительно заметил Лоренс,- только нескажу.-Онмельком
взглянул на вспыхнувшее личико хозяйки.