Корин
хотелось привлечь к себе мужа-привлечьнефизически,авообще.Ей
хотелось,чтобы косые солнечные лучи, падая на стол, накрытый к завтраку,
попадали сразу на них обоих, а не на каждого в отдельности.
- Знаешь что,милый.Дай-ка мне адрес на минутку.Надо написать ей
несколько строчек, пусть придет в воскресенье к чаю.
- Хорошо.Договорились.-Форд протянул конверт,улыбнулся и доел
хлопья.
Но к воскресному полдню Форд стихов еще не читал. Корин поскреблась к
нему в дверь.
- Рэй,миленький.Студентка, которую я пригласила, будет у нас часа
через два,- сказала она мягко.- Ты не мог быпроглядетьстихи?Чтоб
сказать ей несколько слов?
- Конечно! Я тут как раз кое-что просматриваю. А где они?
- У тебя, дорогой. Скорей всего, остались в кармане синего костюма.
- Я сейчас оденусь и заодно найду, - охотно согласился Форд.
Однако он не встал из-за стола,а работал до трех,пока не раздался
звонок в дверь.
Корин снова кинулась в кабинет.
- Дорогой, ты успел прочитать стихи?
- Она что, уже здесь? - спросил Форд с недоверием.
- Я ее займу.Ты читай.Выйдешь, когда закончишь. - Корин поспешила
прикрыть дверь кабинета. Рита, горничная, уже впустила посетительницу.
- Здравствуйте, мисс Крофт, - радушнейше приветствовала гостью Корин.
Она обращаласькминиатюрнойсветловолосойдевушкесосрезанным
подбородком,которой можно было дать даже недвадцать,авосемнадцать.
Девушкабылабезшляпки,в добротном сером фланелевом костюме,совсем
новеньком.
- Я так признательна вам за приглашение, миссис Форд.
- Садитесь, прошу вас. Муж, к сожалению, немного задерживается.
Женщины сели, мисс Крофт продолжала:
- Мнекажется,яузнаюего.Егопортретестьв"Поэтическом
обозрении".Правда,тамчудесныйпортрет?Никогданевиделаникого
красивей.- Ее тон не быллегкомысленным,внемскореечувствовалась
свойственная молодости открытость. Она восторженно смотрела на хозяйку.
Корин рассмеялась.
- Я тоже, - согласилась она. - А как вам Нью-Йорк, мисс Крофт?
Корин просидела с гостьей полтора часа, Форд не показывался.
Беседа небылатрудной.МиссКрофт,похоже,намеренноизбегала
банальностей,которыми,как правило, обмениваются приезжие с постоянными
жителями Нью-Йорка.У нее имелся набор собственных свежих мыслей.Сперва
она призналась Корин,что хотела бы перебраться в Нью-Йорк,а небывать
здесьпроездом.Коринприятноудивилась - что от нее и требовалось - и
стала поглядывать на срезанный маленький подбородок гостьи ссочувствием,
а на ее красивые лодыжки и икры - с одобрением.
- Я пытаюсь,- неожиданно серьезно призналась мисс Крофт,- убедить
тетушкупозволить мне учиться в Нью-Йорке.
Правда,надежды у меня мало.
Особенно послетого,чтослучилосьвчеравечером.Совершеннопьяный
мужчинавошелв обеденный зал гостиницы.- Она усмехнулась.- Мне даже
запрещено красить губы.
Корин порывисто наклонилась к ней.
- Скажите, вы в самом деле хотите учиться тут?
- Больше всего на свете.
- А Кридмор? Не бросать же его?
- ЯмоглабыперевестисьвБарнард.Аповечерамучитьсяв
Колумбийском университете, - отвечала мисс Крофт с готовностью.
- Может быть,мне поговорить с вашей тетей? Как старшей подруге? Я с
радостью, если хотите, - предложила Корин от души.
- Ой,ей-богу,здорово!-сказала мисс Крофт.Но туг же покачала
головой.- Нет,спасибо.Повоюю пока сама, у меня еще несколько дней до
отъезда.ВынезнаетететиКорнелии.- Она смущенно опустила глаза и
посмотрела на свои руки. - Я же никогда не уезжала из дома одна. Живу так,
будто...- она замолчала и улыбнулась;Корин показалось,что совершенно
обворожительно.- Разве это важно?Я счастлива, что приехала сюда, вот и
все.
- Где вы остановились, милая? - осторожно поинтересовалась Корин.
- В "Уолдорфе".Скорей всего, мы пробудем до следующего воскресенья.
- Мисс Крофт хихикнула.- Тетя Корнелия не доверяет слугам,опасается за
столовое серебро. Причем больше других - _н_о_в_о_й_ кухарке - ясное дело:
служитунасвсегодевятьлетинеуспелакакследуетсебя
зарекомендовать.
Корин рассмеялась - от души рассмеялась.Ей вдругпоказалосьочень
несправедливым,чтобыэтаумненькая молодая особа вернулась в Вермонт с
неосуществившимися или почти неосуществившимися желаниями.
- Мэри - могу я называть вас Мэри? - начала Корин.
- Банни. Никто не зовет меня Мэри.
- Банни,выбымогли пожить немного у нас,когда ваша тетя уедет.
Если она разрешит.Правда.У нас есть отличная комната,куда мы дажеи
не...
Расчувствовавшись, Банни Крофт пожала Корин руку.Затем она засунула
руки в карманы жакета. Ногти у нее были обкусаны до мяса.
- Я что-нибудь придумаю, - сказала она твердо и улыбнулась.
Было заметно,чтоБаннинесклоннамиритьсясбезнадежными
обстоятельствами. Через какое-то время Корин уже казалось, что Банни водит
ее по своему вермонтскому дому,с любовью и отвращением подмечая все, что
там стояло,росло или валялось.Вот появилась и тетяКорнелия:смешная
старая дева, лишенная чувства юмора, ведущая в одиночку войну на множество
фронтов,но, главным образом, против прогресса, пыли и развлечений. Корин
слушала с интересом, то посмеиваясь, то с сочувствием покачивая головой.
Но задвигавшиеся по дому слуги заделиеезаживоевсерьез.Когда
Банниснеописуемойнежностьюзаговорилаостарике-дворецкомГарри,
которого обожала и которому была предана как родному,Коринсвнезапной
горечью вспомнила Эрика, отцовского шофера, давно покойного.