Девять рассказов Сэлинджера - Сэлинджер Джером Дэвид 12 стр.


Он выпустил ее ножки, скрестил рукииприжалсящекойк

правому локтю.

--Ничего не поделаешь, -- сказал он, -- сама знаешь, как

этот бывает, Сибиллочка. Сижу, играю. Тебя нигде нет.АШэрон

Липшюц подходит и забирается на табуретку рядом со мной. Что же

-- столкнуть ее, что ли?

-- Столкнуть.

--Ну,нет.Нет! Я на это не способен. Но знаешь, что я

сделал, угадай!

-- Что?

-- Я притворился, что это ты.

Сибилла сразу нагнулась и начала копать песок.

-- Пойдем купаться! -- сказала она.

-- Так и быть, -- сказал ее собеседник. -- Кажется, на это

я способен.

-- В другой раз ты ее столкни! -- сказала Сибилла.

-- Кого это?

-- Ах,ШэронЛипшюц!Какэтотывсевремяпронее

вспоминаешь?Мечтыисны...--Онвдругвскочил на ноги,

взглянул на океан. -- Слушай, Сибиллочка, знаешь, что мы сейчас

сделаем. Попробуем поймать рыбку-бананку.

-- Кого?

-- Рыбку-бананку, -- сказал он и развязал полы халата.Он

снялхалат.Плечиунегобылибелые,узкие,плавки--

ярко-синие. Он сложил халат сначалапополам,вдлину,потом

свернулвтрое. Развернув полотенце, которым перед тем закрывал

себе глаза, онразостлалегонапескеиположилнанего

свернутыйхалат.Нагнувшись,онподнялнадувной матрасик и

засунул его подмышку. Свободной левой рукой он взял Сибиллуза

руку.

Они пошли к океану.

--Ты-тоужнаверняканераз видела рыбок-бананок? --

спросил он.

Сибилла покачала головой.

-- Не может быть! Да где же ты живешь?

-- Не знаю! -- сказала Сибилла.

-- Как это не знаешь? не может быть!ШэронЛипшюцито

знает, где она живет, а ей тоже всего три с половиной!

Сибилла остановилась и выдернула руку. Потом подняла ничем

не приметнуюракушкуисталарассматриватьсподчеркнутым

интересом. Потом бросила ее.

-- Шошновыйлес,Коннетикат,--сказалаонаипошла

дальше, выпятив животик.

--Шошновый лес, Коннетикат, -- повторил ее спутник. -- А

это случайно не около Соснового леса, в Коннектикуте?

Сибилла посмотрела на него.

-- Я там живу! -- сказалаонанетерпеливо.--Яживу,

шошновыйлес,Коннетикат.-- Она пробежала несколько шажков,

подхватила левую ступню левой же рукойизапрыгаланаодной

ножке.

--Дочеготы все хорошо объяснила, просто прелесть, --

сказал ее спутник.

Сибилла выпустила ступню.

-- Ты читал "Негритенок Самбо"? -- спросила она.

-- Как странно, что ты меня об этом спросила, -- сказал ее

спутник.

-- Понимаешь, только вчера вечером я егодочитал.--

Оннагнулся,взялручонкуСибиллы.-- Тебе понравилось? --

спросил он.

-- А тигры бегали вокруг дерева?

-- Да-а, я даже подумал: когда же они остановятся? В жизни

не видел столько тигров.

-- Их всего шесть, -- сказала Сибилла.

-- Всего? -- переспросил он. -- По-твоему, это мало?

-- Ты любишь воск? -- спросила Сибилла.

-- Что? -- переспросил он.

-- Ну, воск.

-- Очень люблю. А ты?

Сибилла кивнула.

-- Ты любишь оливки? -- спросила она.

-- Оливки? Ну, еще бы! Оливки с воском. Я без них ни шагу!

-- Ты любишь Шэрон Липшюц? -- спросила девочка.

-- Да. Да, конечно, -- сказал ее спутник. -- И особенноя

еелюблю за то, что она никогда не обижает маленьких собачек у

нас в холле, в гостинице. Например, карликовогобульдожкутой

дамы,изКанады.Ты,может быть, не поверишь, но есть такие

девочки, которые любят тыкать этого бульдожкупалками.Авот

Шэрон--никогда. Никого она не обижает, не дразнит. За это я

ее люблю.

Сибилла помолчала.

-- А я люблю жевать свечки, -- сказала она наконец.

-- Это все любят, -- сказал ее спутник, пробуя воду ногой.

-- Ух, холодная! -- Он опустил надувной матрасикнаводу.--

Нет, погоди, Сибиллочка. Давай пройдем подальше.

Онипошливброд,покаводане дошла Сибилле до пояса.

Тогда юноша поднял ее на руки и положил на матрасик.

-- А ты никогда не носишь купальной шапочки, не закрываешь

головку? -- спросил он.

-- Неотпускайменя!--приказаладевочка.--Держи

крепче!

--Простите,мисс Карпентер. Я свое дело знаю, -- сказал

ее спутник. -- А ты лучше смотри в воду, карауль рыбку-бананку.

Сегодня отлично ловится рыбка-бананка.

-- А я их не увижу, -- сказала девочка.

--Вполнепонятно.Этооченьстранныерыбки.Очень

странные.--Он толкал матрасик вперед. Вода еще не дошла ему

до груди. -- И жизнь у них грустная, -- сказал он.--Знаешь,

что они делают, Сибиллочка?

Девочка покачала головой.

--Понимаешь,онизаплываютвпещеру,атам -- куча

бананов. Посмотреть на них, когда они туда заплывают,--рыбы

какрыбы.Но там они ведут себя просто по-свински. Одна такая

рыбка-бананка заплыла в банановую пещеру и съела тамсемьдесят

восемь бананов. -- Он подтолкнул плотик с пассажиркой еще ближе

к горизонту. -- И конечно, они от этого так раздуваются, что им

никак не выплыть из пещеры. В двери не пролезают.

-- Дальше не надо, -- сказала Сибилла. -- А после что?

-- Когда после? О чем ты?

-- О рыбках-бананках.

--Ах,тыхочешьсказать--послетогокак они так

наедаются бананов, что не могут выбраться из банановой пещеры?

-- Да, сказала девочка.

Назад Дальше