Девять рассказов Сэлинджера - Сэлинджер Джером Дэвид 8 стр.


--Этимнепоможешь.Серьезно.Ну,

послушай. От души тебе говорю. Будь умницей, разденься и ложись

в постель, ладно? И отдохни. Джоанна скорей всего черезминуту

явится.Тыже не хочешь, чтобы она застала тебя в таком виде,

верно?Ивместеснейскорейвсеговвалятсяэтичерти

Эленбогены. Ты же не хочешь, чтобы вся эта шатия застала тебя в

такомвиде,верно?-- Он помолчал, вслушиваясь. -- Артур! Ты

меня слышишь?

-- О господи, я тебе всю ночь спать не даю. Чтобыяни

делал, я...

--Тымневовсене мешаешь, -- сказал седовласый. -- И

нечего об этом думать. Я же тебе сказал,ятеперьсплючаса

четырев сутки. Но я бы очень хотел тебе помочь, дружище, если

только это в человеческих силах. -- Он помолчал. --Артур!Ты

слушаешь?

--Ага.Слушай.Вот что. Все равно я тебе спать не даю.

Можно я зайду к тебе и выпью стаканчик? Ты не против?

Седовласый выпрямился и свободной рукой взялся за голову.

-- Прямо сейчас? -- спросил он.

-- Ну да. То есть если ты не против. Я только наминутку.

Просто мне хочется пойти куда-то и сесть, и... не знаю. Можно?

--Да, отчего же. Но только, Артур, я думаю, не стоит, --

сказал седовласый и опустил руку. -- То есть я буду оченьрад,

если ты придешь, но, уверяю тебя, сейчас ты должен взять себя в

руки,иуспокоиться,и дождаться Джоанну. Уверяю тебя. Когда

она прискачет домой, ты должен быть на месте и ждать ее.Разве

я не прав?

-- Д-да. Не знаю. Честное слово, не знаю.

-- Зато я знаю, можешь мне поверить, -- сказал седовласый.

-- Слушай,почемубытебесейчаснелечьвпостель и не

отдохнуть, а потом, если хочешь, позвонимнеопять.Тоесть

еслитебезахочетсяпоговорить.И не волнуйся ты! Это самое

главное. Слышишь? Ну как, согласен?

-- Ладно.

Седовласый еще минуту прислушивался, потом опустилтрубку

на рычаг.

-- Что он сказал? -- тотчас спросила женщина.

Седовласыйвзялспепельницысигарету-- выбрал среди

окурков выкуренную наполовину. Затянулся, потом сказал:

-- Он хотел прийти сюда и выпить.

-- О боже! А ты что?

-- Ты же слышала, -- сказал седовласый, глядя наженщину.

--Ты сама слышала. Разве ты не слыхала, что я ему говорил? --

Он смял сигарету.

-- Тыбылизумителен.Простовеликолепен,--сказала

женщина,несводяснего глаз. -- Боже мой, я чувствую себя

ужасной дрянью.

-- Да-а, -- сказал седовласый. -- Положение не излегких.

Уж не знаю, насколько я был великолепен.

-- Нет-нет. Ты был изумителен, -- сказала женщина. -- А на

меня такая слабость нашла. Просто ужасная слабость. Посмотри на

меня.

Седовласый посмотрел.

-- Да, действительно, положение невозможное, -- сказал он.

-- То есть все это настолько неправдоподобно.

-- То есть все это настолько неправдоподобно...

--Прости,милый,однуминутку,--поспешносказала

женщина и перегнулась к нему. -- Мне показалось, ты горишь!--

Быстрыми, легкими движениями она что-то смахнула с его руки. --

Нет,ничего.Просто пепел. Но ты был великолепен. Боже мой, я

чувствую себя настоящей дрянью.

-- Да, положение тяжелое. Он, видно в скверном...

Зазвонил телефон.

-- А черт! -- выругался седовласый, но тотчас снял трубку.

-- Да?

-- Ли? Я тебя разбудил?

-- Нет, нет.

-- Слушай, я подумал, что тебе будет интересно. Сию минуту

ввалилась Джоанна.

-- Что? -- переспросил седовласый и левойрукойзаслонил

глаза, хотя лампа светила не в лицо ему, а в затылок.

--Ага. Вот только что ввалилась. Прошло, наверно, секунд

десять, как мы с тобой кончили разговаривать.Вотяирешил

тебепозвонить,пока она в уборной. Слушай, Ли, огромное тебе

спасибо. Я серьезно -- ты знаешь, о чем яговорю.Ятебяне

разбудил, нет?

--Нет, нет. Я как раз... нет, нет, -- сказал седовласый,

все еще заслоняя глаза рукой, и откашлялся.

-- Ну вот. Получилось, видно, так: Леона здоровонапилась

изакатилаистерику, и Боб упросил Джоанну поехать с ними еще

куда-нибудь выпить, пока все не утрясется. Я-то незнаю.Тебе

лучше знать. Все очень сложно. Ну и вот, она уже дома. Какая-то

мышинаявозня.Честноеслово, это все подлый Нью-Йорк. Я вот

чтодумаю:есливсеналадится,может,мыснимемдомик

где-нибудьвКоннектикуте. Не обязательно забираться уж очень

далеко, но куда-нибудь, где можно жить по-людски, чертвозьми.

Понимаешь,унее страсть -- цветы, кусты и всякое такое. Если

бы ей свой садик и все такое,она,верно,сумасойдетот

радости. Понимаешь? Ведь в Нью-Йорке все наши знакомые -- кроме

тебя,конечно,--простопсихи,понимаешь?Отэтогои

нормальный человек рано или позднопоневолеспятит.Тыменя

понимаешь?

Седовласый все не отвечал. Глаза его за щитком ладони были

закрыты.

--Словом,я хочу сегодня с нею об этом поговорить. Или,

может быть, завтра утром. Онавсеещенемножконевсебе.

Понимаешь,всущности, она ужасно славная девочка, и если нам

все-таки еще можно хоть как-то всеналадить,глупобудетне

попробовать. Да, кстати, я заодно попытаюсь уладить эту гнусную

историюсклопами.Яуж кое-что надумал. Ли, как по-твоему,

если мне прямо пойти к шефу и поговорить, могу я...

-- Извини, Артур, если ты не против, я бы...

-- Ты тольконедумай,янепотомутебезвоню,что

беспокоюсьиз-замоейдурацкойслужбы или что-нибудь в этом

роде. Ничего подобного. В сущности, меня это мало трогает, черт

подери. Просто я подумал, если бы удалось не слишком лезтьвон

из кожи и все-таки успокоить шефа, так дурак я буду.

Назад Дальше