Зуи - Сэлинджер Джером Дэвид 14 стр.


- Еслихочешьзнать,Лейнзвонил сюда уже н_е_с_к_о_л_ь_к_о

р_а_з. Он у_ж_а_с_н_о беспокоится за Фрэнни.

- Это еще что за птица?- спросил Зуи. Он сполоснул бритву.

Этоявно был вопрос еще очень молодого человека, которому иногда вдруг

не хочется признаваться, что он знает кого-то по имени.

- Тыпрекрасно знаешь, молодой человек, кто это такой,- сказала миссис

Гласс, подчеркивая каждое слово.- ЛейнК_у_т_е_л_ь.Ужецелыйгод как он

ухаживает-заФрэнни.Насколько мне известно, ты видел его не раз и не два,

так что не притворяйся, будто не знаешь, что он - кавалер Фрэнни.

Зуиотвсегосердцарасхохотался, как будто ему доставляло живейшее

удовольствиеразоблачениелюбогопритворства,втомчислеиего

собственного. Он продолжал бриться, ужасно довольный.

- Надо говорить не "кавалер" Фрэнни, а "приятель" Фрэнни. Почему ты так

несовременна, Бесси? Ну почему? А?

- Пустьтебяневолнует, отчего я так несовременна. Может быть, тебе

интересноузнать,что он звонил сюда пять или шесть раз и два раза сегодня

утром,- тыещеив_с_т_а_т_ьнеуспел.Оноченьмилый,ион ужасно

беспокоится и огорчается из-за Фрэнни.

- Нето что некоторые, да? Конечно, не хочу разбивать твои иллюзии, но

я провел с ним несколько часов, и он вовсе не милый. Просто лицемер-обаяшка.

Кстати,тут кто-то брил свои подмышки или свои треклятые ноги моей бритвой.

Или р_о_н_я_л ее. Колодка совсем...

- Никтовашубритвунетрогал,молодойчеловек. А почему это он -

лицемер-обаяшка, можно спросить?

- Почему?Такойужонполучился, и все. Может быть, потому, что это

выгодно. Послушай. Если он вообще беспокоится за Фрэнни, то, могу поспорить,

посамымничтожнымпричинам.Может,онбеспокоится,потому что ему не

хотелось уходить с того дурацкого футбольного матча во время игры,- может,

онбеспокоится, потому что не сумел скрыть свое недовольство и знает, что у

Фрэннихватитумаэтопонять.Ясебе точно представляю, как этот щенок

сажаетеевтакси,потомв поезд и потом всю дорогу прикидывает, как бы

успеть вернуться до конца тайма.

- Ох,стобой невозможно разговаривать! То есть абсолютно невозможно!

Не понимаю, зачем я это затеяла, просто не понимаю. Ты - вылитыйБадди.Ты

уверен,чтовсевс? делают по каким-то о_с_о_б_ы_м п_р_и_ч_и_н_а_м. Ты не

веришь,чтокто-томожетпозвонитькому-тобезкаких-нибудьгадких,

эгоистических поводов.

- Именнотак-вдевятислучаяхиздесяти.И этот фрукт Лейн не

исключение,можешьбыть уверена. Слушай, я говорил с ним двадцать пропащих

минуткак-товечером,покаФрэнниодевалась,ия говорю, что он дутая

пустышка.

Он задумался. Бритва застыла в его руке.

- Чтоэто он там мне травил? Что-то очень л_е_с_т_н_о_е. Что же?.. Ах,

да.

Что же?.. Ах,

да.Да.Онговорил,чтослушал меня и Фрэнни каждую неделю, когда был

маленький,и знаешь, что он проделывал, этот щенок? Он меня возвеличивал за

счетФрэнни.Иабсолютнобез всяких п_р_и_ч_и_н, только ради того, чтобы

втеретьсякомневдовериеи щегольнуть своим честолюбивым студенческим

умишком.- Зуивысунулязыки издал что-то вроде презрительного фырканья.-

Фу,- сказалони снова стал бриться.- Фу, противны мне все эти мальчики из

колледжейвбелыхтуфельках,редактирующиестуденческиелитературные

журналы. Я предпочитаю честного шулера.

МиссисГласcвзглянулананегосбокудолгими,какни странно,

понимающим взглядом.

- Этотюноша даже еще не кончил колледжа. А вот т ы нагоняешь на людей

страх, молодой человек,- сказалаонаоченьспокойно.-Тыили принимаешь

кого-то,илинет.Есличеловектебепонравился,тысамначинаешь

разглагольствовать, так что никто словечка вставить не может. А уж если тебе

кто н е понравился - чтобывает гораздо чаще,- то ты сидишь как сама смерть

иждешь, пока человек собственноручно не выроет себе яму. Я видела, как это

у тебя получается.

Зуи повернулся всем телом и посмотрел на мать. Он обернулся и посмотрел

нанеенаэтотразточнотакже, как в разных случаях и в разные годы

оборачивались и смотрели на нее все его братья и сестры (особенно братья). В

этом взгляде было не просто искреннее удивление тем, что истина - пустьне

вся, а кусочками - всплываетнаповерхностьнепроницаемойнавид массы,

состоящейизпредрассудков,банальностей и плоских мыслей. В этом взгляде

было и восхищенье, и любовь, и - внемалойстепени - благодарность. И, как

нистранно,миссисГласснеизменнопринималаэтуданьвосхищения как

должное,с великолепным спокойствием. Она обычно милостиво и кротко глядела

насынаилидочь, наградивших ее таким взглядом. И сейчас она смотрела на

Зуи с благосклонным и смиренным выражением.

- Да,явидела,-сказалаонабезосуждения.- Вы с Бадди не умеете

разговаривать с людьми, которые вам не нравятся.- Онаобдумаласказанное и

поправила себя: - Вернее, которых вы не любите.

А Зуи так и стоял, глядя на нее и позабыв о бритье.

- Этонесправедливо,-сказала она серьезно, печально.- Ты становишься

слишкомпохожнаБадди,какимонбылв твоем возрасте. Даже твой отец

заметил.Есликто-тотебене понравился в первые две минуты, ты с ним не

желаешь иметь дела, и все.

МиссисГлассрассеянно перевела взгляд на голубой коврик на кафельном

полу.Зуистаралсявестисебякакможнотише,чтобынеспугнуть ее

настроение.

- Нельзяжитьнасветес такими сильными симпатиями и антипатиями,-

обратиласьмиссисГласс к голубому коврику, потом снова обернулась к Зуи и

посмотрелана него долгим взглядом, почти или вовсе лишенным какой бы то ни

было назидательности.

Назад Дальше