Фрэнни - Сэлинджер Джером Дэвид 2 стр.


- Тебе повезло, - сказал Соренсен, - счастливый ты человек. - Он сказал

этотакимбезжизненнымголосом,словноподошел к Лейну исключительно от

скукиилиотнечегоделать,авовсене для того, чтобы по-человечески

поговорить. - Черт,дочегохолодно, - сказал он и вынул пачку сигарет из

кармана.НаотворотеверблюжьегопальтоуСоренсенаЛейнзаметил

полустертый, но все же достаточно заметный след губной помады. Казалось, что

этомуследууже несколько недель, а может быть, и месяцев, но Лейн слишком

малозналСоренсена и сказать постеснялся, а кстати, ему было наплевать. К

томужеподходил поезд. Оба они повернулись к путям. И тут же распахнулись

дверивожидалку,и все, кто там грелся, выбежали встречать поезд, причем

казалось, что у каждого в руке, по крайней мере, три сигареты.

Лейнтожезакурил,когдаподходил поезд. Потом, как большинство тех

людей,которымнадобылобытолькопоследолгого испытательного срока

выдаватьпропусканавстречу поездов, Лейн постарался согнать с лица все,

чтомоглобыпростоидажекрасиво передать его отношение к приехавшей

гостье.

Фрэнниоднаизпервыхвышлаиздальнеговагонав северном конце

платформы.Лейнувидал ее сразу, и, что бы он ни старался сделать со своим

лицом,егорукатак вскинулась кверху, что сразу все стало ясно. И Фрэнни

этопонялаигорячо замахала ему в ответ. На ней была шубка из стриженого

енота,иЛейн, идя к ней навстречу быстрым шагом, но с невозмутимым лицом,

вдруг подумал, что на всем перроне только ему одному п_о-н_а_с_т_о_я_щ_е_м_у

знакомашубка Фрэнни. Он вспомнил, как однажды, в чьей-то машине, целуясь с

Фрэнниужесполчаса,он вдруг поцеловал отворот ее шубки, как будто это

было вполне естественное, желанное продолжение ее самой.

- Лейн!-Фрэннипоздороваласьс ним очень радостно: она была не из

тех, кто скрывает радость.

Закинувруки ему на шею, она поцеловала его. Это был перронный поцелуй

- сначаланепринужденный,носразузатормозившийся,словноонипросто

стукнулись лбами.

- Тыполучилмое письмо? - спросила она и тут же сразу добавила: - Да

ты совсем замерз, бедняжка! Почему не подождал внутри? Письмо мое получил?

- Какое письмо? - спросил Лейн, поднимая ее чемодан. Чемодан был синий,

обшитыйбелойкожей,какдесятокдругихчемоданов, только что снятых с

поезда.

- Неполучил?Ая опустила в с_р_е_д_у! Господи! Еще сама отнесла на

почту!

- А-а-а, ты о том письме... Да, да. Это все твои вещи? А что за книжка?

Фрэнни взглянула на книжку, она держала ее в левой руке - маленькую

книжечку в светло-зеленом переплете.

- Это?Так, ничего... - Открыв сумку, она сунула туда книжечку и пошла

заЛейномподлинному перрону к остановке такси. Она взяла его под руку и

всю дорогу говорила не умолкая. Сначала про платье - оно лежит в чемодане, и

егонеобходимопогладить.

Она взяла его под руку и

всю дорогу говорила не умолкая. Сначала про платье - оно лежит в чемодане, и

егонеобходимопогладить.Сказала,что купила чудесный маленький утюжок,

совсемигрушечный,нозабылаего привезти. В вагоне она встретила только

трех знакомых девочек - Марту Фаррар, Типпи Тиббет и Элинор, как ее там, она

с ней познакомилась бог знает когда, еще в пансионе, не то в Экзетере, не то

где-то еще. А по всем остальным в поезде сразу было видно, что они из Смита,

только две - абсолютновассаровскоготипа,аодна - явно из Лоуренса или

Веннингтона.Уэтой беннингтон-лоуренсовской был такой вид, словно она все

времяпросиделавтуалетеи занималась там рисованием или скульптурой, в

общемчем-тохудожественным, а может быть, у нее под платьем было балетное

трико.Лейн шел слишком быстро и на ходу извинился, что не смог устроить ее

в Крофт-Хаузе - этобылобезнадежно,ноонустроилее в очень хороший,

уютный отель. Маленький, но чистый, и все такое. Ей понравится, сказал он, и

Фрэннисразу представила себе белый дощатый барак. Три незнакомые девушки в

одной комнате. Кто первый попадет в комнату, тот захватит горбатый диванчик,

адвумдругимпридетсяспатьвместенаширокойкроватис совершенно

неописуемым матрасом.

- Чудно!- сказала она восторженным голосом. До чертиков трудно иногда

скрыватьраздражение из-за полной неприспособленности мужской половины рода

человеческого,и особенно это касалось Лейна. Ей вспомнился дождливый вечер

в Нью-Йорке, сразу после театра, когда Лейн, стоя у обочины, с подозрительно

преувеличеннойвежливостью уступил такси ужасно противному типу в смокинге.

Она не особенно рассердилась; конечно, это ужас - бытьмужчинойиловить

таксивдождь,но она помнила, каким злым, прямо-таки враждебным взглядом

Лейнпосмотрелнанее,вернувшисьнатротуар.И сейчас, чувствуя себя

виноватой за эти мысли и за все другое, она с притворной нежностью прижалась

крукеЛейна.Ониселив такси. Синий с белым чемодан поставили рядом с

водителем.

- Забросимтвойчемоданивселишнее в отель, где ты остановишься,

просто швырнем в двери и пойдем позавтракаем, - сказалЛейн. - Умираю, есть

хочу! - Он наклонился к водителю и дал ему адрес.

- Какя рада тебя видеть, - сказала Фрэнни, когда такси тронулось. - Я

т_а_к соскучилась! - Ноне успела она выговорить эти слова, как поняла, что

этонеправда.Иснова,почувствоваввину, она взяла руку Лейна и тесно,

тепло переплела его пальцы со своими.

Примерночерезчасониужесиделив центре города за сравнительно

изолированным столиком в ресторане Сиклера - любимомприбежищестудентов,

особенно интеллектуальной элиты - тоготипастудентов, которые, будь они в

Йеле или Принстоне, непременно уводили бы своих девушек подальше от Мори или

Кронина.У Сиклера, надо отдать ему должное, никогда не подавали бифштексов

"вот такой толщины" - указательныйибольшой пальцы разводятся примерно на

дюйм. У Сиклера либо оба - и студент, и его девушка - заказывали салат, либо

оба отказывались из-за того, что в подливку клали чеснок. Фрэнни и Лейн пили

мартини.

Назад Дальше