- Не будь рохлей.
Гребер покачал головой:
- У меня нет времени.
- Ну, Эрнст! Только выпьем с тобой, как подобает мужчинам,ивсе!На
такое дело у старых друзей всегда минутка найдется.
Старые друзья! Гребер посмотрел намундирБиндинга.Альфонс,видно,
высоко забрался. "Но, может быть, как раз он и укажет мне способотыскать
родителей, - вдруг мелькнуло в голове у Гребера, - именно потому,чтоон
стал теперь у нацистов крупной шишкой".
- Ладно, Альфонс, - сказал он. - Только одну рюмку.
- Вот и хорошо, Эрнст. Пошли, это совсем недалеко.
Оказалось дальше, чем он уверял. Биндинг жилвпредместье;маленькая
белая вилла была в полной сохранности, онамирностоялавсаду,среди
высоких берез. На деревьях торчали скворешницы, и где-то плескалась вода.
Биндинг, опередив Гребера, вошел в дом. В коридоре висели оленьирога,
череп дикого кабана и чучело медвежьей головы. Гребер с удивлением смотрел
на все это.
- Разве ты стал знаменитым охотником, Альфонс?
Биндинг усмехнулся. - Ничего подобного. Никогда ружья в рукинебрал.
Все - сплошь декорация. А здорово, верно? Истинно германский дух!
Он ввел Гребера в комнату, которая была вся в коврах. На стенахвисели
картины в роскошных рамах. Всюду стояли глубокие кожаные кресла.
- Хороша комнатка? Уютно? Да?
Гребер кивнул. Видно, партия заботится о своих членах. У отцаАльфонса
была небольшая молочная, и он с трудом содержал сына, покатотучилсяв
гимназии.
- Садись, Эрнст. Как тебе нравится мой Рубенс?
- Кто?
- Да Рубенс! Вон та голая мадам возле рояля!
На картине была изображена пышнотелая нагая женщина, стоявшая на берегу
пруда. У нее были золотые волосы и мощный зад,которыйосвещалосолнце.
"Вот Бэтхеру это понравилось бы", - подумал Гребер.
- Здорово, - сказал он.
- Здорово? - Биндинг был разочарован. - Да это же просто великолепно! И
куплено у того же антиквара, у Которого покупаетрейхсмаршал!Шедевр!Я
отхватил его по дешевке, из вторых рук! Разве тебе не нравится?
- Нравится. Но я же не знаток. А вотязнаюодногопарня,тактот
спятил бы, увидев эту картину.
- В самом деле? Известный коллекционер?
- Да нет; но специалист по Рубенсу.
Биндинг пришел в восторг. - Я рад, Эрнст! Я очень рад! Я бы сам никогда
не поверил, что когда-нибудь стану коллекционером. Ну, а теперьрасскажи,
как ты живешь и что ты поделываешь. Не могу ли я чем-нибудьтебепомочь?
Кое-какие связи у меня есть. - И он хитро усмехнулся.
Гребер, против воли, был даже тронут. Впервые ему предлагали помощь,-
без всяких опасений и оглядок.
- Да, ты можешь мне помочь, - отозвался он. - Мои родители пропалибез
вести. Может быть, их эвакуировали, или они в какой-нибудь деревне. Но как
мне это узнать? Здесь, в городе, их, видимо, уже нет.
Биндинг опустился вкресловозлекурительногостолика,отделанного
медью. Он выставил вперед ноги в сверкающих сапогах,напоминавшихпечные
трубы.
- Это не так просто, если их уженетвгороде,-заявилон.
-Я
посмотрю, что удастся сделать. Но на этопонадобитсянесколькодней.А
может быть, и больше. В зависимости от того, где они находятся. Сейчасво
всем... некоторая неразбериха, ты, верно, и сам знаешь...
- Да, я успел заметить.
Биндинг встал и подошел к шкафу. Он извлек из него бутылку и две рюмки.
- Выпьем-ка сначала по одной, Эрнст. Настоящийарманьяк.Я,пожалуй,
предпочитаю его даже коньяку. Твое здоровье!
- Твое здоровье, Альфонс!
Биндинг налил опять.
- А где же ты сейчас живешь? У родственников?
- У нас в городе нет родственников. Живу в казарме.
Биндинг поставил рюмку на стол.
- Послушай, Эрнст, но это же нелепо! Проводить отпуск вказарме!Ведь
это все равно, что его и нет! Устраивайся у меня. Местахватит!Спальня,
ванна, никаких забот, и все, что тебе угодно!
- Разве ты тут один живешь?
- Ну ясно! Уж не воображаешь ли ты, что я женат? Я не такойдурак!Да
при моем положении - мне и так от женщин отбою нет!Уверяютебя,Эрнст,
они на коленях ползали передо мной.
- В самом деле?
- На коленях, не далеекаквчера!Однадамаизвысшегообщества,
понимаешь - огненные волосы, роскошная грудь, вуаль, меховая шубка, ивот
здесь, на этом ковре, она лила слезы и шла на все.Просила,чтобыяее
мужа вызволил из концлагеря.
Гребер поднял голову.
- А ты это можешь?
Биндинг расхохотался.
- Упрятать туда я могу. Но вытащить оттуда не так легко. Я, конечно, ей
не сказал этого. Ну как же? Переезжаешь ко мне? Ты же видишь, какое у меня
тут раздолье!
- Да, вижу. Но сейчас не могу переехать. Я везде дал адрес казармыдля
сообщений о моих родителях. Сначала нужно дождаться ответов.
- Хорошо, Эрнст. Ты сам знаешь, что лучше. Нопомни:уАльфонсадля
тебявсегданайдетсяместо.Снабжениепервоклассное.Ячеловек
предусмотрительный.
- Спасибо, Альфонс.
- Чепуха! Мы же школьные товарищи. Нужно помогать другдругу.Сколько
разтыдавалмнесписыватьсвоиклассныеработы.Кстати,помнишь
Бурмейстера?
- Нашего учителя математики?
- Вот именно. Ведь я тогда по милости этого ославылетелизседьмого
класса. Из-за истории с Люси Эдлер. Неужели ты забыл?
- Конечно, помню, - отозвался Гребер. Но он все забыл.
- Уж как я его тогда просил ничего не говорить директору!Нет,сатана
был неумолим, это, видишь ли, его моральный долг и всетакое.Отецменя
чуть не убил. Да, Бурмейстер! - Альфонс произнес это имя с каким-то особым
смаком. - Что ж, я отплатил ему,Эрнст.Постарался,чтобыемувкатили
полгодика концлагеря. Ты бы посмотрел нанего,когдаоноттудавышел!
Стоял передо мной навытяжку, и теперь, как увидит, в штаны готов наложить.
Он меня обучал, а я его проучил. Ловко сострил, верно?
- Ловко.
Альфонс рассмеялся. - От таких шуток душа радуется. Тем ихорошонаше
нацистское движение, что оно дает нам в руки большие возможности.