Время жить и время умирать - Ремарк Эрих Мария 36 стр.


Этобыл

молодой офицер, который шел очень быстро.

- Осторожнее! - раздраженно крикнул тот.

Гребер взглянул на лейтенанта. - Хорошо, Людвиг, в следующий раз я буду

осторожнее.

Лейтенант, опешив, посмотрел нанего.Потомпоеголицуразлилась

широкая улыбка.

- Эрнст! Ты!

Это был Людвиг Вельман.

- Что ты тут делаешь? В отпуску? - спросил он.

- Да. А ты?

- Уже все. Как раз сегодня уезжаю, потому и тороплюсь.

- Как провел отпуск?

- Так себе! Ну... сам понимаешь! Но уж в следующий раз я этойглупости

не повторю! Ни слова никому не скажу и поеду куда-нибудь, только не домой!

- Почему?

Вельман состроилгримасу.-Семья,Эрнст!Родители!Ничертане

получается! Они способны все испортить. Ты здесь давно?

- Четыре дня.

- Подожди. Сам убедишься.

Вельманпопыталсязакуритьсигарету.Ветерзадулспичку.Гребер

протянул ему свою зажигалку.Намигосветилосьузкоеэнергичноелицо

Вельмана.

- Им кажется, что мы все еще дети,-сказалонивыпустилдым.-

Захочется сбежать на один вечерок - исразужеукоризненныелица.Они

требуют, чтобы ты все свое время проводил с ними. Мать до сих порсчитает

меня тринадцатилетним мальчишкой. Первую половину моегоотпускаонавсе

лила слезы оттого, что я приехал, а вторую - оттого, что должен уехать. Ну

что ты будешь делать!

- А отец? Ведь он же был на фронте в первую войну!

- Он уже все позабыл. Или почти все. Для моего старика я-герой.Он

гордится моим иконостасом. Ему хотелось все времясомноюпоказываться.

Этакое трогательноеископаемое.Трогательныестарики,снимиужене

сговоришься, Эрнст! Берегись, как бы и твои не держали тебя за фалды!

- Да я уж поберегусь, - ответил Гребер.

- И все это делается из самых лучших побуждений, в них говорит забота и

любовь, но темхуже.Противэтоготруднобороться.Икажешьсясебе

бесчувственной скотиной.

Вельман посмотрел вслед какой-то девушке; вветреноммракееечулки

мелькнули светлым пятном.

- И поэтому пропал весь мой отпуск. Все, чего яотнихдобился,это

чтобы они не провожали меня на вокзал. И я боюсь, вдруг онивсе-такитам

окажутся. - Он рассмеялся. -Ссамогоначалапоставьсебяправильно,

Эрнст! Исчезай хоть повечерам.Придумайчто-нибудь!Ну,какие-нибудь

курсы! Служебные дела! Иначе тебя постигнет та же участь, чтоименя,и

твой отпуск пройдет зря, точно ты еще гимназист!

- Думаю, что у меня будет иначе.

Вельман тряхнул руку Гребера. - Будем надеяться. Значит,тебеповезет

больше, чем мне. Ты в нашей школе побывал?

- Нет.

- И не ходи. Я был. Огромнаяошибка.Вспомнитьтошно.Единственного

порядочного учителя и то выгнали. Польмана, он преподавал закон божий.Ты

помнишь его?

- Ну, конечно. Мне даже предстоит его посетить.

Мне даже предстоит его посетить.

- Смотри! Он в черных списках. Лучшеплюнь!Никогданикуданенадо

возвращаться. Ну, желаю тебе всего лучшего,Эрнст,внашейкороткойи

славной жизни. Верно?

- Верно,Людвиг!Сбесплатнымпитанием,заграничнымипоездкамии

похоронами на казенный счет! к - Да, попали в дерьмо!Богведает,когда

теперь увидимся! - Вельман засмеялся и исчез в темноте.

А Гребер пошел дальше. Он не знал, что делать. В городетемно,какв

могиле. Продолжать поиски уже невозможно; и он понял, что нужнонабраться

терпения. Впереди был нескончаемо длинный вечер.Вказармывозвращаться

еще не хотелось;идтикнемногочисленнымзнакомым-тоже.Емубыла

нестерпима их неловкая жалость; он чувствовал,чтоонирады,когдаон

уходит.

Рассеянно смотрел он на изъеденные крыши домов.

На что он рассчитывал? Найти тихий остров в тылу? Обреститамродину,

безопасность, убежище, утешение? Да, пожалуй.НоОстроваНадеждыдавно

беззвучно утонули в однообразии бесцельных смертей, фронты былипрорваны,

повсюду бушевала война. Повсюду, даже в умах, даже в сердцах.

Он проходил мимо кино и зашел. В зале было не так темно, как наулице.

Уж лучше побыть здесь, чем странствовать по черному городу илизасестьв

пивной и там напиться.

11

Кладбище было залито солнцем. В ворота, должно быть, попалабомба.На

дорожках имогилахлежалиопрокинутыекрестыигранитныепамятники.

Плакучие ивы были повалены; корни казались ветвями,аветви-длинными

ползучими зелеными корнями. Словно это были обвитыеводорослямистранные

растения, которые выбросило какое-то подземноеморе.Костиподвергшихся

бомбежке покойников удалось по большей частисновасобратьиаккуратно

сложить в кучу. Лишь кое-где в ветвях плакучих ив застряли мелкиеосколки

костей и остатки старых, полуистлевших гробов. Но черепа уже убрали.

Рядом с часовней выстроили сарай. В нем работали смотритель кладбищаи

двое сторожей. Смотритель весь взмок от пота.Когдаонуслышалпросьбу

Гребера, он только помотал головой.

- Ни минуты времени! До обеда надо провести двенадцать погребений. Боже

милостивый! Откуда мы можем знать, лежат тут ваширодителиилинет?Да

здесь десятки могил без всяких памятников и фамилий. Теперь у нас массовое

производство. Как же мы можем что-нибудь знать?

- Разве вы не ведете списков?

- Списки! - с горечью обратился надзирателькобоимсторожам.-Он

захотел списков! Вы слышите? Списки? Давызнаете,сколькотруповеще

лежат неубранные? Двести! Знаете, сколько к намдоставленоврезультате

последнего налета? Пятьсот! Асколькопослепредпоследнего?Триста!А

между ними прошло всего четыре дня.Развемыможемпоспетьпритаких

условиях? Да у нас ничего и не приспособлено!Намнужноземлечерпалками

рыть могилы, а не лопатами, чтобы хоть как-нибудь справиться со всем,что

еще лежит неубранное. А вы можете сказать заранее, когдабудетследующий

налет? Сегодня вечером? Завтра? А ему, видите-ли, списки подавай!

Гребер ничего не ответил.

Назад Дальше