Время жить и время умирать - Ремарк Эрих Мария 39 стр.


Он уже не раз видел такие алтари:культ

диктатора легко превращался в религию.

- Она здесь и пишет свои доносы? - спросил он.

- Нет, вон там, за письменным столом моего отца.

Гребер взглянул написьменныйстол.Этобылстаринныйсекретерс

полками и подвижной крышкой.

- Никак не отопру, - сказала Элизабет. - Ничего не выходит. Уже сколько

раз пыталась.

- Это она донесла на твоего отца?

- Точно не могу сказать. Его увезли, и он как вводуканул.Онауже

тогда жила здесь со своим ребенком, но занималатолькооднукомнату.А

когда" отца забрали, ей отдали в придачу еще его две.

Гребер обернулся. - Ты думаешь, она ради этого и донесла?

- А почему бы и нет? Иногда люди и не из-за того еще идут на донос.

- Разумеется. Но, судяпоалтарю,можнодумать,чтотвоясоседка

принадлежит к фанатичкам из бригады плоскостопых.

- Неужели ты считаешь, Эрнст, -сгоречьюсказалаЭлизабет,-что

фанатизм не может идти рука об руку с жаждой личной выгоды?

- Может. И даже очень часто. Странно, что об этомпостояннозабывают!

Есть пошлости, которые случайно западут в голову, иих,незадумываясь,

повторяешь. Мир не поделен на полки с этикетками. А человек -темболее.

Вероятно,этагадюкалюбитсвоегодетеныша,своегомужа,цветыи

восхищается всякими благородными сентенциями. Она знала что-нибудь о твоем

отце, или в доносе все выдумано?

- Отец добродушен и неосторожен, он, вероятно, давно был на подозрении.

Не каждый в силах молчать, когда с утрадоночислышишьвсобственной

квартире национал-социалистские декларации.

- А ты представляешь себе, что он мог сказать?

Элизабет пожала плечами. - Онуженеверил,чтоГерманиявыиграет

войну.

- В это многие уже не верят.

- И ты тоже?

- И я тоже. А теперь давай-кауйдемотсюда.Нетоэтаведьмаеще

застукает тебя; кто знает, что она тогда может натворить!

Элизабет усмехнулась. - Не застукает. Я заперла дверь на задвижку.Она

не сможет войти.

Девушка подошла к двери и отодвинула задвижку. "Слава богу,-подумал

Гребер.-Еслионаимученица,тохотьосторожнаяинеслишком

щепетильная".

- Здесь пахнет склепом, - сказалон,-наверно,отэтихпротухших

листьев. Они совсем завяли. Пойдем выпьем.

Он снова наполнил рюмки.

- Теперь я знаю, почему мы себе кажемсястариками,-заметилон.-

Оттого,чтомывиделислишкоммногомерзости.Мерзости,которую

разворошили люди старше нас, а им следовало быть разумнее.

- Я не чувствую себя старой, - возразила Элизабет.

Он посмотрел на нее. Да, ее меньше всего назовешь старухой.

- Что ж, тем лучше, - отозвался он.

- Я только чувствую себя как в тюрьме, - продолжала она. - А это похуже

старости.

Гребер сел в одно из старинных кресел.

Гребер сел в одно из старинных кресел.

- А вдруг эта баба донесет и на тебя, - сказал он. - Может быть, она не

прочь забрать себе всю квартиру? Зачем тебедожидатьсяэтого?Переезжай

отсюда. Ведь у таких, как ты, нет прав!

- Да, знаю. - В ней чувствовалось и упрямство, и беспомощность.-Это

прямо суеверие какое-то, - продолжала Элизабет поспешно и с тоской,точно

она уже сотни раз повторяла себе то же самое. - Но пока я здесь,яверю,

что отец вернется. А если я уеду, то как будто покинуего.Тыпонимаешь

это чувство?

- Тут нечего понимать. Таким чувствам просто подчиняешься. И все.Даже

если считаешь их бессмысленными.

- Ну, ладно.

Она взяла рюмку и выпила. В прихожей заскрежетал ключ.

- Явилась, - сказал Гребер. - И как раз вовремя. Собрание продолжалось,

видно, недолго.

Они прислушивались к шагам в прихожей. Гребер взглянул на патефон.

- У тебя только марши? - спросил он.

- Не только. Но марши громче всего. А иной раз,когдатишинакричит,

приходится заглушать ее самым громким, что у тебя есть.

Гребер посмотрел на девушку. - Ну и разговорчики мы ведем!Авшколе

нам постоянно твердили, будто молодость - самое романтичное время жизни.

Элизабет рассмеялась. В прихожей что-то упало, фрауЛизервыругалась.

Затем хлопнула дверь.

- Я оставила свет, - шепнула Элизабет. - Давай уйдем отсюда.Иногдая

просто не в силах сидеть здесь. И давай говорить о другом.

- Куда же мы пойдем? - спросил Гребер, когда они очутились на улице.

- Не знаю. Куда глаза глядят.

- Нет ли тут поблизости какого-нибудь кафе, пивной или бара?

- Ведь это опять сидеть в темноте. А я не хочу. Давай лучше пройдемся.

- Хорошо.

Улицы были пустынны. Город тих и темен. Они двинулись по Мариенштрассе,

потом через КарлсплацинатусторонурекивСтарыйГород.Спустя

некоторое время им стало казаться, что они блуждают в каком-топризрачном

мире, что все живое умерло и они - последние люди на земле. Онишлимимо

домов и квартир, но когда заглядывали в окна, то вместокомнат,стульев,

столов - этих свидетелей жизни,-ихвзорывстречалитолькоотблески

лунного света на стеклах, а за ними - плотный мракчерныхзанавесейили

черной бумаги. Чудилось, будто весь город - это бесконечный морг, будто он

весь в трауре, с квартирами-гробами - непрерывная траурная процессия.

- Что случилось? - спросил Гребер. - Куда подевались люди? Сегодняеще

пустыннее, чем обычно.

- Вероятно, все сидят по домам.Унасуженесколькоднейнебыло

бомбежек, и население не решается выходить. Онождеточередногоналета.

Так всегда бывает, Только после налета люди решаются ненадолго выходить на

улицу.

- И тут уж образовались свои привычки?

- Да. А разве у вас на фронте их нет?

- Есть.

Они проходили по улице, где не было ни одного уцелевшего здания. Сквозь

волокнистые облака просачивалсяневерныйлунныйсвет,ивразвалинах

шевелились какие-то тени, словно фантастические спруты, убегающие от луны.

Вдруг они услышали стук посуды.

Назад Дальше