Тени в раю - Ремарк Эрих Мария 3 стр.


.. к тюремной камере, кишевшей насекомыми.

- В Испании?

- В Северной Америке.

- И все же давайте рискнем в третийраз. Тюремные камеры здесь чистые.

Водка уменя в гостинице,тут вам не подадут ни капли... А вы романтик?-

спросил он немного погодя.

-Для меня это- непозволительная роскошь. Полиция хватает романтиков

чаще, чем всех прочих.

- Насчет полиции можете несколько месяцев не беспокоиться.

- Да, верно. Трудно сразу привыкнуть к этому.

Мы пошли к Меликову в гостиницу, но скоро мне стало там невмоготу. Я не

хотел пить, не хотел сидеть среди потертого плюша, а комната у Меликова была

совсем маленькая.Менятянулоещеразвыйти на улицу, слишкомдолгоя

просиделвзаперти. ДажеЭллис-Айлендбылтюрьмой-пустьсравнительно

благоустроенной,новсеже тюрьмой.ЗамечаниеМеликоваотом,чтов

ближайшие два месяца можно не бояться полиции, не выходило у меня из головы.

Два месяца - поразительно долгий срок!

- Сколько я еще могу гулять? - спросил я.

- Сколько хотите.

- Когда вы ложитесь спать?

Медиков небрежно махнул рукой.

-Не раньшеутра.Уменя сейчас самаяработа.Желаетенайти себе

женщину? В Нью-Йорке это не так просто, как в Париже. И довольно рискованно.

- Нет. Я просто хочу побродить по городу.

- Женщину легче найти здесь, в гостинице.

- Мне она не нужна.

- Женщина нужна всегда.

- Только не сегодня.

- Стало быть, вы всежеромантик, - сказал Меликов. - Запомните номер

улицы иназваниегостиницы. Гостиница"Ройбен". ВНью-Йоркелегко найти

дорогу: почти все улицы пронумерованы, только немногие имеют название.

Совсем как я. И я сталномером, который носит случайное имя, мелькнуло

у меняв голове.Какаяуспокоительнаябезымянность;имена приносили мне

слишком много неприятностей.

Ябесцельношелпо этомубезымянному городу.Грязные испарения его

поднималиськ небу. Ночьюэто был мрачный огненныйстолп, днем - белесый,

как облако. Похоже,что именнотакГосподьБог указывал в пустыне дорогу

первомуплемениизгнанников, первымэмигрантам.Яшел сквозь бурю слов,

шума,смеха, криков, которыеглухобилисьо мои барабанныеперепонки, я

слышалгул, не улавливая его смысл. Послепогруженной вомрак Европы люди

казались мне Прометеями- вот потный детина в сполохах электрического света

протягивает из дверей магазина руку, увешанную полотенцами и носками, умоляя

прохожих купить его товар;вот повар жарит пиццу на огромной сковородке,а

вокругнего такилетаютискры, будтооннечеловек, анекое древнее

божество.Я непонималчужуюречь,потому отменяускользалипочти

символический смысл пантомимы. Мне казалось, будто все происходит на сцене и

передомнойнеповара, незазывалы, не продавцы, амарионетки,которые

разыгрывают неведомую пьесу; я одинв ней не участвую и угадываю лишь общий

ее смысл.

Мне казалось, будто все происходит на сцене и

передомнойнеповара, незазывалы, не продавцы, амарионетки,которые

разыгрывают неведомую пьесу; я одинв ней не участвую и угадываю лишь общий

ее смысл. Я был в толпе и в то же время чувствовал себя чужим, неприкаянным,

отрезаннымот людей; нас разделялане стеклянная стена,не расстояние, не

враждебность инеотчужденность, ачто-то незримое. Это "что-то" касалось

меняодного икоренилосьвомне самом. Смутно я понимал:мгновениеэто

неповторимо, оно никогда не вернется - уже завтра острота чувств притупится.

И не потому, что окружающее станет мне ближе, - как разнаоборот. Возможно,

уже завтра я начну борьбу засуществование - буду ползать на брюхе, идти на

компромиссы, фальшивить, нагромождая горы той полу лжи, из которой и состоят

наши будни. Но сегодня ночью город еще являл мне свое неразгаданное лицо.

И вдруг я понял: добравшисьдочужихберегов, яотнюдьнеизбежал

опасности,-напротив:именно сейчас она угрожаламнесособойсилой.

Угрожаланеизвне, а изнутри.Очень долго ядумалтолько отом,чтобы

сохранить себе жизнь. В этоми заключалось мое спасение. То был примитивный

инстинктсамосохранения, инстинкт,которыйвозникаетна тонущем корабле,

когда начинается паника и у человека одна цель - остаться в живых.

Но уже скоро, с завтрашнего дня, а может, даже с этойдиковинной ночи,

действительность раскроется передо мнойпо-новому, и уменя опять появится

будущее, а стало быть, и прошлое. Прошлое,которое убивает, если не сумеешь

егозабытьили зачеркнуть. Японял внезапно, чтота коркальда, которая

успелаобразоваться, еще долгое времябудет слишкомтонкой, ходить по ней

опасно. Лед провалится. И этого надо избегнуть. Смогули яначать жизнь во

второйраз? Начать сначала -познать то, что простирается передо мной, так

же, как я познаю этот чужой язык? Смогу ли я начать снова? И не будет ли это

предательством, двойнымпредательством поотношению кмертвым,клюдям,

которые были мне дороги?

Я быстро повернулся и пошел назад,смущенныйи глубоко взволнованный.

Теперь я уже не глазел по сторонам.А когда увидел перед собой гостиницу, у

меня вдруг радостнозабилось сердце. Другие гостиницылезли вширь и вверх,

стараясь быть позаметней, а эта была тихой и незаметной.

Я вошелввестибюль,уродливоотделанный"подмрамор",иувидел

Меликова, дремавшего в качалке позадистойки. Оноткрылглаза, имнена

секундупоказалось, что у негонет век, каку старогопопугая. Потом его

глаза поголубели и посветлели.

- Вы играете в шахматы? - спросил он вставая.

- Как все эмигранты.

- Хорошо. Пойду принесу водку.

Он пошелнаверх. Я огляделся.Почему-то мнепочудилось, чтоя дома.

Человеку,который давноне имелдома, частоприходятв головуподобные

мысли.

II

В английском я делалбольшиеуспехи, и недели через две мой словарный

запасбыл уже как у пятнадцатилетнего подростка.

Назад Дальше