Мне не понятен смысл этого письма, нояготовпоклясться,что
дама прекрасна и добра.
- Опиши эту женщину, - приказал герцог, -ирасскажи,каконатебя
одурачила.
- Описать ее! - сказал Давид, и нежная улыбка осветила его лицо. -Где
найти те слова, которые могли бы совершить это чудо! Она... онасотканаиз
света солнца и мрака ночи. Она стройна, какольха,игибка,словноива.
Поглядишь ей в глаза, и они мгновенно меняются: широко открытые,онивдруг
сощурятся и смотрят, как солнце сквозь набежавшие облака. Онапоявляется-
все сияет вокруг, она исчезает - и ничего нет, только ароматбоярышника.Я
увидел ее на улице Конти, дом двадцать девять.
- Это дом, за которым мы следили, - сказал герцог, обращаясь ккоролю.
- Благодаря красноречию этого простака перед нами предсталпортретгнусной
графини Кебедо.
- Ваше величество и вашасветлость,-взволнованноначалДавид.-
Надеюсь, мои жалкие слова ни на кого не навлекутнесправедливогогнева.Я
смотрел в глаза этой даме. Ручаюсь своей жизнью, она - ангел, что бы ни было
в этом письме.
Герцог пристально посмотрел на него.
- Я подвергну тебя испытанию, - сказал он, отчеканивая каждое слово.-
Переодетый королем, ты, в его карете, поедешь в полночь к мессе. Согласен ты
на это испытание?
Давид улыбнулся.
- Я смотрел ей в глаза, - повторил он. - Мнедругихдоказательствне
надо. А вы действуйте по своему усмотрению.
В половине двенадцатого герцогд'Омальсобственнымирукамипоставил
красный фонарь на окно вюго-западномуглудворца.Задесятьминутдо
назначенногочасаДавид,опираясьнарукугерцога,сногдоголовы
облаченный в королевскую одежду,прикрывлицокапюшоном,проследовализ
королевских покоев к ожидавшей его карете. Герцог помог ему войтиизакрыл
дверцу. Карета быстро покатила к собору.
ВдоменауглуулицыЭспланадзаселкапитанТетросдвадцатью
молодцами, готовый ринуться на крамольников, как толькоонипоявятся.Но,
по-видимому, какие-то соображения заставили заговорщиков изменить свой план.
Когда королевская карета достигла улицы Кристоф, не доезжая одногоквартала
до улицы Эспланад, из-зауглавыскочилкапитанДерольсосвоейкучкой
цареубийц и напал наэкипаж.Стража,охранявшаякарету,оправившисьот
замешательства, оказала яростное сопротивление Капитан Тетро,заслышавшум
схватки, поспешил со своим отрядом на выручку.Новэтовремяотчаянный
Дероль распахнул дверцукоролевскойкареты,приставилпистолеткгруди
человека, закутанного в темный плащ, и выстрелил. Сприбытиемподкреплений
улица огласилась криками и лязгом стали; лошадииспугалисьипонесли.На
подушках кареты лежало мертвое телонесчастногопоэтаимнимогокороля,
сраженного пулей из пистолета монсеньера маркиза де Бопертюи.
ГЛАВНАЯ ДОРОГА
Итак, три лье тянулась дорога и вдругозадачилаего.Поперек,ее
пролегла другая дорога, широкая и торная Давид постоял немного в раздумьеи
присел отдохнуть у обочины.
Куда вели эти дороги, он не знал. Казалось, любая из них моглаоткрыть
перед ним большой мир, полный опасных приключений и счастливых возможностей.
Давид сидел у обочины, и вдруг взгляд его упал на яркую звезду, которуюони
с Ивонной называли своей. Тогда он вспомнилИвоннуиподумалотом,не
поступил ли он опрометчиво. Неужели несколько запальчивых слов заставятего
покинуть свой дом и Ивонну? Неужели любовь так хрупка, что ревность -самое
истинное доказательство любви - может ее разрушить!Сколькоразубеждался
он, что утро бесследно уносит легкую сердечную боль, возникшуювечером.Он
еще может вернуться, и ни одинобитательсладкоспящейдеревушкиВернуа
ничего не узнает. Сердце его принадлежит Ивонне, здесь он прожил всюжизнь,
здесь может он сочинять свои стихи и найти свое счастье.
Давид поднялся, и тревожные, сумасбродные мысли, не дававшие ему покоя,
развеялись. Твердым шагом направился он в обратный путь. Когдаондобрался
до Вернуа, от его жажды скитаний ничего не осталось. Онминовалзагондля
овец; заслышав шаги позднего прохожего, они шарахнулись и сбились в кучу,и
от этого знакомого домашнего звука на сердце уДавидапотеплело.Тихонько
поднялся он в свою комнатку и улегся в постель, благодарныйсудьбезато,
что эта ночь не застигла его в горьких странствиях по неведомым дорогам.
Как хорошо понимал он сердце женщины! На следующий вечер Ивоннапришла
к колодцу, где собираласьмолодежь,чтобыкюренеоставалсябездела.
КраешкомглазадевушкаискалаДавида,хотясжатыйротеевыражал
непреклонность Давид перехватил ее взгляд, не испугался сурового рта, сорвал
с него слово примирения, а потом, когда они вместе возвращались домой,-и
поцелуй.
Через три месяца они поженились. Отец Давида былотличнымхозяиноми
дела его шли на славу. Он задал такую свадьбу, что молва о ней разнеслась на
три лье в окружности. И жениха и невесту очень любили вдеревне.Поулице
прошла праздничная процессия, на лужайке были устроены танцы,аизгорода
Дре для увеселения гостей прибыли театр марионеток и фокусник.
Прошел год, и умер отец Давида Давид получил в наследство дом иовечье
стадо. Самая пригожая и ловкая хозяйка в деревне тоже принадлежала ему.Ух,
как сверкали на солнце ведра и медные котлы Ивонны! Взглянешь, проходя мимо,
и ослепнешь от блеска. Но не закрывайте глаз, идите смело, одинтольковид
сада Ивонны, с его искусно разделанными веселыми клумбами,сразувозвратит
вам зрение. А песни Ивонны - они доносились дажедостарогокаштана,что
раскинулся над кузницей папаши Грюно.
Но наступил однажды день, когда Давид вытащил лист бумаги издавноне
открывавшегося ящика ипринялсягрызтькарандаш.Сновапришлавеснаи
прикоснулась к его сердцу Видно, он был истинным поэтом, потомучтоИвонна
оказалась почти совсем забытой.