Полковнику никто не пишет - Габриэль Гарсиа Маркес 11 стр.


--

Этим чудовищам сорок лет, но за всю свою жизнь они ниразуне

слышали бранных слов.

-- Готово!--крикнулГерманизмастерской, и в то же

мгновение раздался бой часов. Кто-то из соседейзабарабанилв

стену, и женский голос прокричал:

-- Нетрогайтегитару--ещегодне прошел, как умер

Агустин.

Все засмеялись.

-- Это часы.

Герман вышел со свертком.

-- Часы в полном порядке. Если хотите, япровожувасдо

дому: их надо правильно повесить.

Полковник отказался.

-- Сколько я должен?

-- Небеспокойтесь, полковник, -- ответил Герман, занимая

свое место среди остальных. -- В январе заплатит петух.

Полковник решил не упускать удобного случая.

-- Я хочу предложить тебе кое-что, -- сказал он.

-- Что же?

-- Я дарю тебе петуха. -- Полковниквнимательноосмотрел

лица присутствующих. -- Я дарю петуха вам всем.

Герман уставился на него в изумлении.

-- Я уже стар, -- продолжал полковник. Он хотел, чтобы его

голосзвучал сурово и веско. -- И для меня это слишком большая

ответственность. Вот уже несколько дней мне кажется, чтопетух

умирает.

-- Не волнуйтесь, полковник, -- сказал Альфонсо. -- Просто

в этовремяу петухов растут перья, поэтому и у вашего сейчас

воспалена кожа.

-- Через месяц он будет в порядке, -- поддержал Герман.

-- Все равно я не хочу оставлять его у себя.

Герман впился взглядом в полковника.

-- Поймите, полковник, важно, чтобы именно вы принеслина

гальеру этого петуха.

Полковник задумался.

-- Я понимаю. Из-за этого я и держал его до сих пор. -- Он

стиснулзубыи,собравшись с силами, продолжал: -- Плохо то,

что до боев остается еще три месяца.

Герман понял.

-- Если дело только в этом, -- заявил он, -- то нет ничего

проще.

Ивысказалпредложение,скоторымвсесогласились.

Вечером, когда полковник вернулся домой со свертком под мышкой,

жена не смогла скрыть разочарования.

-- Не продал? -- спросила она.

-- Непродал,--ответил полковник. -- Но теперь это не

имеет значения. Ребята взялись кормить петуха.

-- Подождите, кум, я дам вам зонт.

Дон Сабас отворил шкаф, встроенный в стену конторы. Внутри

царил беспорядок: сваленные в кучу сапогидляверховойезды,

стремена, поводья, алюминиевый ящик, набитый шпорами. В верхнем

отделениивиселополдюжинычерныхдождевых зонтов и пестрый

женскийзонтикотсолнца."Похоженаследыкакой-то

катастрофы", -- подумал полковник.

-- Спасибо,кум, -- сказал он, опершись на подоконник. --

Я лучше дождусь, пока прояснится.

ДонСабаснесталзакрыватьшкаф.

--

Я лучше дождусь, пока прояснится.

ДонСабаснесталзакрыватьшкаф.Онустроилсяза

письменнымстоломтак,чтобыдонегодоходила прохлада от

электрического вентилятора,вынулизящикаобернутыйватой

шприцдляподкожных вливаний. Полковник смотрел на миндальные

деревья, которые сквозь дождь казались свинцовыми. На улицене

было ни души.

-- Извашегоокнадождь видится совсем другим. Будто он

идет не здесь, а в каком-то другом городе, -- сказал он.

-- Дождьестьдождь,откудананегонисмотри,--

отозвалсядонСабас. Он поставил кипятить шприц на письменном

столе, покрытом стеклом. -- Не город, а навозная куча.

Полковник,пожавплечами,прошелсяпоконторе:пол,

выложенныйзеленойплиткой,обитаяяркими тканями мебель. В

глубине в беспорядке громоздилисьмешкиссолью,бурдюкис

медом,седла.ДонСабасгляделна полковника отсутствующим

взглядом.

-- На вашем месте я бы не думал так, -- сказал полковник.

Онсел,скрестилногииспокойноповелглазамив

направленииписьменногостола, за которым сгорбился маленький

человечек. Расплывшийся, дрябрый, с лягушачьей тоской во взоре.

-- Вам надо показаться врачу, кум, -- сказал дон Сабас. --

У вас слишком мрачное настроение после похорон.

Полковник поднял голову.

-- Я чувствую себя совершенно нормально.

Дон Сабас ждал, пока закипит вода.

-- Еслибыямогсказатьосебетожесамое,--

пожаловалсяон.--Высчастливчик,можете есть даже медные

шпоры. --Онвнимательнорассматривалсвоируки,покрытые

волосамииусеянные бурыми бородавками. На безымянном пальце,

кромеобручальногокольца,поблескивалперстеньсчерным

камнем.

-- Да, могу, -- согласился полковник.

Повернувшись к двери, которая вела в жилую часть дома, дон

Сабаспозвалжену.Потомстрадальческимголосомстал

рассказывать о своем режиме питания. Вынул изкарманарубашки

маленькийфлакони положил на стол белую таблетку величиной с

горошину.

-- Просто мучение всегда таскать это ссобой,--сказал

он. -- Будто носишь в кармане смерть.

Полковникподошел к столу, взял таблетку и разглядывал ее

на ладони до тех пор, пока дон Сабас не предложил попробовать.

-- Их кладут в кофе, -- сказал дон Сабас. -- Это сахар, но

без сахара.

-- Понятно, -- сказалполковникипочувствовалворту

печально-сладковатыйпривкус.-- Как колокольный звон, но без

колоколов.

Послетогокакженасделалаемуукол,донСабас

облокотился о стол и спрятал лицо в ладонях.

Назад Дальше