– Джейк, наверное, и снял, – сказал Терри. – Все понятно, они пришли сюда, чтобы зарыть деньги, из этого проистекли недоразумения.
– Проистекли? – переспросила Джинкс.
– Последовали, – перевел Терри. – Начался спор, оба разозлились, Джейк убил напарника, похоронил его и в той же яме зарыл деньги. Согласно моей гипотезе, они успели вырыть яму, чтобы спрятать добычу, и Джейк поленился копать еще одну. Врезал ему по затылку лопатой, и готово.
– Может, ничего и не проистекло, – заметила я, – может, он с самого начала задумал избавиться от подельника.
– И так тоже может быть, – согласился Терри. – Убил его, закопал вместе с ним деньги, а ботинки снял, потому что они ему приглянулись. Он бы и шляпу с костюмом забрал, да вот незадача: они кровью пропитались, когда он стукнул Уоррена лопатой.
– Страшное дело, конечно, – прервала его Джинкс, – но не пора ли нам сосчитать деньги? Мертвец от этого второй раз не помрет.
Мы пересчитали деньги дважды. Без малого тысяча баксов. Пока мы сложили добычу обратно в мешок, уже и вечер настал.
– Словно пиратский сундук с сокровищами нашли, – восторгалась Джинкс.
– Ага, похоже, – согласилась я.
Джинкс откашлялась и продолжала:
– Это большие деньги. И если, скажем, мы не станем сжигать Мэй Линн…
– Надо придерживаться плана, – перебил ее Терри.
– Непременно? – поинтересовалась я.
– Непременно, – отрезал он. – Благодаря ей мы нашли эти деньги.
– Мы потратим большую часть из них по пути в Калифорнию, – настаивала Джинкс, – а они могли бы пригодиться и тут где‑нибудь поблизости.
– Не жадничай! – упрекнул ее Терри. – Если б не Мэй Линн, мы бы и знать не знали про эти деньги, и по справедливости они ведь не наши.
– «По справедливости»! – фыркнула Джинкс. – По справедливости и не ее. И не Джейка. Это деньги банка.
– Думаешь, ее папаша знает, где деньги лежат? – спохватилась я.
Терри покачал головой:
– Знал бы, давно бы выкопал и пропил. Не из тех он, кто откладывает на черный день. Джейк сказал про деньги Мэй Линн, когда ему совсем поплохело, потому что не хотел, чтобы они достались кому‑нибудь другому. А она не успела выкопать их и сбежать, прежде чем с ней стряслась беда.
– Думаешь, она знала про него? – поинтересовалась я, кивая в сторону мертвеца.
– Не знаю, – пожал плечами Терри. – Думаю, когда Терри понял, что ему приходит конец, он велел Мэй Линн нарисовать карту и не предупредил ее о том, что вместе с деньгами зарыл и подельника. Слушайте, нам пора убираться отсюда, верно?
Мы дружно закивали.
– Это наш шанс, – продолжал Терри. – И мы обязаны забрать Мэй Линн с нами.
– Ей и на кладбище хорошо, – заспорила Джинкс.
Терри сердито зыркнул на нее:
– Мэй Линн – наш друг.
– Была, – уточнила Джинкс.
– А раз она умерла, так и забудем о ней? – вздохнул Терри.
– Я не говорю – забыть, – возразила Джинкс. – Я ее помню и буду помнить. Но она мертва, а в мешке полно денег, и я не думаю, что Мэй Линн собиралась поделиться с нами.
– Ну и что, если и не собиралась? – упорствовал Терри.
– Билеты на автобус, еда на дорогу, где‑то надо будет останавливаться переночевать и так далее, – пустилась перечислять Джинкс.
– Все это в копеечку станет, и я совсем не уверена, что денежки надо пустить на такую затею.
– Мэй Линн не хотела бы, чтобы ее зарыли на жаре в грязи посреди участка для бедных, на местном кладбище, – стоял на своем Терри. – Она этого не хотела, и мы этого не допустим.
Признаться, мне тоже мысль о том, чтобы выкопать труп и сжечь его на костре и отправиться за тридевять земель только затем, чтобы там развеять пепел Мэй Линн, стала казаться глупой – теперь, когда мы заполучили столько денег. Мне самой было немного стыдно за себя, но что поделать?
– Ну как? – обернулся ко мне Терри. – Мы же этого не допустим, верно?
– Не допустим, – со вздохом подтвердила я.
Лицо Джинкс перекосилось, потом медленно расслабилось.
– Ладно, – выдавила она, точно крысу в узкую нору пропихнула, – пусть так. Сожжем ее и возьмем с собой.
– Отлично, – сказал Терри. – Стало быть, решено.
Мы двинулись в путь. Терри тащил наволочку с деньгами из глиняного кувшина. На тростниковом поле мы по привычке остановились, и я опять срезала побег. Раз уж мы занялись воровством, снявши голову, по волосам не плачут, – прихватим к деньгам еще и малость сахарного тростника.
Тьма сгущалась. Мы прошли через поле сахарного тростника, через рощицу и выбрались на заросший полевыми травами луг. В прошлый раз мы шли по другой тропинке, а на этой трава в лунном свете переливалась, точно поверхность воды, и ветер ерошил траву, шуршал, словно ребенок кульком конфет.
Тропинка вела прямиком к дому, где жила прежде Мэй Линн. Ближе к дому послышался шум реки и видно было, как избенка качается, скрипит на ветру. Клитус на этот раз оказался дома, мы заметили его старый грузовик на подъездной дорожке. Само собой, если б грузовика и не было, это еще не означало бы, что нет и Клитуса. Иногда он спьяну терял свой грузовик – кто‑нибудь подвозил его домой и бросал у порога. По крайней мере, так рассказывала Мэй Линн, а с какой стати ей не верить? Вот почему я и раньше советовала поаккуратнее подбираться к дому и на случай, если он там, дать ему знать, что это всего лишь мы. Такой мужик сперва стреляет, а потом разбирается, кто это в гости заглянул.
Джинкс заприметила отхожее место поблизости от дома.
– Пойду‑ка я воспользуюсь уборной, – сказала она.
– Подождать не можешь? – уточнил Терри.
– Могу подождать, но к тому времени, как мы доберемся до лодки, ты об этом пожалеешь.
– Ладно, только побыстрее, – сказал Терри. – Мы подождем вон там, под деревом. – Он указал на высокий вяз на холме над рекой.
Джинкс бегом побежала через дорожку в уборную, ворвалась туда и одним махом захлопнула за собой дверь.
Мы с Терри отошли к вязу и сели под ним бок о бок, прислонившись спинами к шершавому стволу. Мешок с деньгами Терри зажал между ног, а сам все оглядывался на дом Мэй Линн и на припаркованный возле него грузовик.
– Как ты думаешь, он уже знает про нее? – спросил он меня наконец.
– Понятия не имею, но у меня уже нет желания рассказывать ему про Мэй Линн. Тем более раз мы выкопали деньги, украденные его сыном, и собираемся выкопать еще и его дочь. Как я смогу смотреть ему в глаза?
– Плевать, – ответил Терри. – С такими деньгами мы выберемся отсюда.
– Поделить на троих – не так уж и много выйдет, – заметила я. – Для начала неплохо, но надолго не хватит.
– Мне только этого и нужно – для начала, – ответил Терри. – Я тут как птица с прищемленным хвостом.