- Оба.
- А Федерико Андрованди что делал?
- Он был с нами, разумеется! Как же я забыл! Он всегда с нами, когда у нас выход с клиентами. Я могу попросить его о чем угодно, он мой шурин.
- Он мне уже сообщил.
- Да, он немного болтлив.
- Явно болтливее Поля, - вставил Лепек.
- Дарк на этом ужине не присутствовал. Почему?
- Он был ранней пташкой и предпочитал, чтобы развлечение клиентов мы брали на себя. А меня это ничуть не затрудняет. Напротив, я люблю бывать в ресторанах и клубах. Больше, чем Жюстен, кстати.
- Ну уж нет, я тоже люблю.
Ферензи продолжал, не обращая внимания на реплику Лепека:
- В этот раз клиент был очень важный и требовалось присутствие Жюстена.
- В котором часу вы ушли из ресторана?
- Я полагаю, чуть раньше полуночи. Мы отвезли Жюстена к нему домой в Везине и вернулись на улицу Удино.
- Кто это "мы"?
- Мой шурин живет с нами.
Брюс уловил легкую усмешку во взгляде Лепека. Наступило короткое молчание, после чего Брюс заметил, что, работая в фармакологии, нетрудно раздобыть яд. Стрихнин или какой-нибудь другой алкалоид. Сказав это, Брюс стал ждать ответной реакции.
Лепек едва заметно улыбнулся, - в эту минуту он был похож на диснеевского мангуста.
- Видите ли, инспектор, "Коронида" больше специализируется на лекарствах. Более того, торговля препаратами, содержащими стрихнин, запрещена в июне 1998 года.
- А запасы на складах?
- Вы шутите!
- Я редко шучу, когда речь идет об убийстве человека.
- Если говорить о запасах, то поверьте, меня они интересуют исключительно с коммерческой точки зрения. Я всегда предпочитал делать деньги, чем убивать своих компаньонов. Себя не переделаешь.
- Поль Дарк приглашал вас к себе домой?
- Приглашал, а как же! И мы его приглашали, - заговорил Лепек, повышая голос - К чему вы клоните? Знаем ли мы код? От двери на улицу Монтань-Сент-Женевьев? Представьте, я его забыл!
Брюс поднял бровь и улыбнулся, потом недоуменно взглянул на Ферензи, как бы спрашивая, что это с его коллегой.
Итальянец сделал умиротворяющий жест.
- Нас следует извинить, майор. Мы все немного выпили. Карла, моя супруга, настояла, чтобы мы открыли вторую бутылку шампанского, а мы почти ничего не ели.
"Отведайте засахаренных кумкуатов", - подумал Брюс, вставая.
- Будьте готовы к тому, господа, что вас вызовут в полицию, - вслух сказал он.
Жюстен Лепек не сводил с него хмурого взгляда, а Марко Ферензи ответил:
- Мы к вашим услугам, майор.
- А сейчас мне бы хотелось осмотреть кабинет Поля Дарка и поговорить с его секретаршей.
- Вы не станете изымать документы? - спросил Лепек.
- Я еще не решил.
- Мы не можем позволить, чтобы информация о нашей работе вышла за пределы лаборатории!
- Я возьму только то, что сочту полезным для следствия.
- И мы не вправе выразить свое мнение?
- Нет.
- Фантастика! Это почему же?
- Потому что зампрокурора уже сегодня утром назначил следователя, который дал мне поручение произвести отдельные следственные действия.
- Эта ваша тарабарщина, знаете…
- Согласно существующему порядку, отдельное поручение включает в себя любое следственное действие, способствующее установлению истины: перемещение по всей территории Франции, допрос, изъятие, обыск. Статья 18 пункт 4 Уголовно-процессуального кодекса. Такое объяснение вас устроит?
- Повторяю вам, есть определенная информация, и мы не хотим, чтобы она разглашалась!
- Документы опечатают, доступ к ним будут иметь только офицер судебной полиции и следователь.
Ферензи в нескольких столь же витиеватых выражениях положил конец дискуссии, проводил Брюса в кабинет Поля Дарка и представил ему секретаршу. Это была пухлая блондинка по имени Иветта, лет сорока, широко и охотно улыбавшаяся вошедшим. Она с не меньшей готовностью заплакала, когда Брюс сообщил о смерти шефа. Брюс дал ей время, чтобы прийти в себя, после чего она раскрыла перед ним папки, где в полном порядке содержались документы. По утверждению Иветты, она фильтровала все звонки, которые шли ее шефу. Ни угроз, ни чего бы то ни было необычного она не отметила. В ее представлении Поль Дарк тоже был сдержанным и любезным человеком, который "никогда ни на миллиметр не открывал дверь в свою частную жизнь". Брюс, ухватившись за эти слова, задал ей вопрос о том, кто в "Корониде" мог знать номер кодового замка в двери на улице Монтань-Сент-Женевьев.
- Понятия не имею, - ответила Иветта.
- Особенно мне хотелось бы знать, общался ли Поль Дарк с коллегами помимо работы.
- Я поняла смысл вашего вопрос, майор. Так вот, месье Дарк поддерживал дружеские отношения только с руководством.
- А поподробнее?
Иветта смутилась. Брюс показал на закрытую дверь:
- Все останется между нами.
Секретаршу это, похоже, не убедило. Выждав немного, Брюс взял Иветту за локоть и сказал, что ему одному, без посторонней помощи, до истины не докопаться.
Иветта в конце концов уступила:
- Ну хорошо. К примеру, он был единственным, кроме, конечно, месье Ферензи, кто пользовался гимнастическим залом месье Лепека. И новоселье он праздновал в очень узком кругу. Проще сказать, приглашены были только Марко Ферензи, Жюстен Лепек и их супруги. Мне кажется, месье Дарк очень дорожил своей частной жизнью. И знаете, он был очень обаятельным человеком.
- Я не сомневаюсь.
Она вновь заплакала. Брюс сел напротив в ожидании, когда она успокоится. Высморкавшись, Иветта проговорила:
- Это, должно быть, трудно - то и дело сообщать о чьей-нибудь смерти?
- Да, это не самое лучшее, что есть в моей работе.
- Уж конечно.
- Но иногда у меня тоже бывают приятные сюрпризы.
Она посмотрела на него. Удивление на ее лице сменилось вниманием. Брюс продолжал:
- Жюстен Лепек всегда такой?
- Я думаю, то обстоятельство, что он получил "Корониду" в наследство от своей семьи, дает ему ощущение свободы. Но… к счастью, он умеет окружать себя толковыми людьми.
- Вы имеете в виду Марко Ферензи?
- Главным образом Поля Дарка. Месье Ферензи занимается безопасностью, кадрами и внешними связями. Что касается управления, то месье Дарк был незаменимым человеком для фирмы.
- То есть?
- Он очень много работал, и важные решения месье Лепек никогда не принимал без его совета. Например, успех совместного предприятия со шведским "Янкисом" - полностью заслуга месье Дарка. Без него работать будет уже не так интересно.
- Хотите кофе? Я видел в коридоре автомат.
Она согласно кивнула сквозь слезы, и Брюс, оставив ее одну, вышел в коридор. Там никого не было. Из кабинета Лепека, этого гнездышка, теперь пустого, доносились звуки работающего телевизора. Когда Брюс вернулся, Иветта сидела уставившись на свои руки, в которых теребила бумажный носовой платок. Он молча протянул ей кофе и, когда она выпила, спросил:
- Вы уверены, что Поль Дарк ни разу не получал угроз или даже просто подозрительных телефонных звонков? В это трудно поверить.
- Нет, уверяю вас, - проговорила она с какой-то странной ужимкой. Сказав это, она знаком попросила Брюса подать ей записную книжку и ручку. Она написала: "Встретимся в другом месте". "Через 20 минут возле ресторана "Ла Куччина"", - в свою очередь написал Брюс.
Выходя из лифта, Брюс нос к носу столкнулся с Карлой Ферензи. Чуть поодаль на кожаном диванчике сидела Дани Лепек. Она была по-прежнему спокойна и по-прежнему курила.
- Вы оставили нас в стороне, это неправильно.
- Почему же, мадам Ферензи?
- Потому что мне кое-что известно.
Карла Ферензи, наверное, красива, подумал Брюс. Красива вообще. Но впечатление портит ее тон и эта тоска, которая исходит от нее, как запах плохих духов. Бросив взгляд на Дани Лепек, он нашел, что у нее вид опытной великосветской дамы, сокрушенно наблюдающей за истеричной девственницей.
- Так что же вам известно?
- Что у Поля была женщина, вот что!
- Он вам об этом говорил?
- Нет, но это и так было видно. Он вдруг стал лучше одеваться. Меньше есть. Он вел себя как мужчина, который хочет нравиться и боится, что это ему не удастся. Вот что я знаю!
Она почти кричала. Алекс Брюс подумал, что после эпизода с Жюстеном Лепеком все стало как-то опасно повторяться.
- Это вам он хотел понравиться?
- Разумеется, нет, - возмущенно ответила Карла.
- Кому же тогда?
- Если б я знала, я бы вам сказала! Поль был обаятельным человеком. Умным и мягким.
- Позвоните мне, если еще что-нибудь узнаете, - сказал Брюс, протягивая ей визитную карточку.
Карла отказалась брать визитку, взгляд ее вспыхнул.
- Нет, вы посмотрите! Сейчас что - обеденный перерыв и вы с голоду умираете? У вас нет времени расспросить людей, которым есть что сказать? Вы на госслужбе не переутомляетесь, зато все время жалуетесь.
С каменным выражением лица Брюс сказал:
- Единственный из нас, мадам, кто сейчас ничего не делает, - это мой сослуживец, который нарвался на пулю. Он выиграл право отдохнуть в госпитале.
Дани Лепек поднялась с места. Она твердым голосом попросила Карлу "оставить ее на две минуты с полицейским". Темпераментная блондинка как-то сразу обмякла и повиновалась.
- Вам тоже вдруг припомнилось кое-что о Поле Дарке, мадам Лепек?
- Разумеется, нет, я была с ним едва знакома. Сожалею о том, как ведет себя Карла и еще о вашем раненом сослуживце. Мне показалось, это близкий вам человек.
- Да, друг.
- Ну вот, я всем сердцем сочувствую вам, майор, поверьте.
- Спасибо. Итак, чем я заслужил эту беседу с глазу на глаз вдали от деятельного Федерико?
- Деятельного? Ну, это спорно. Однако речь не об этом.
- О чем же?
- Я вас уже где-то видела, майор.
Брюс ничего не ответил. В отличие от Карлы, думал он, Дани Лепек вблизи только выигрывает. Для пятидесятилетней женщины у нее великолепная кожа. Упругая, несмотря на морщинки. Тонкая и изысканно белая. Красивая немолодая женщина. Или просто красивая женщина. Она не сводила с него глаз, но в ее взгляде не было ничего провоцирующего. Дани Лепек спокойно размышляла, как будто майор криминальной полиции собирался посвятить ей целый день.
- По телевизору. Я вас видела по телевизору. Совсем недавно.
- Такое возможно.
- Дело о серийных убийствах. Какой-то подонок убил с десяток женщин. А вы его поймали.
- Так и есть.
- Не каждый день встречаешь такого человека, как вы.
Брюс улыбнулся:
- Мне тоже кажется, что я вас где-то видел.
Она улыбнулась в ответ. Брюс про себя отметил, что стоит она как-то по-особенному. Все люди какую-то часть дня проводят стоя, но у некоторых это выходит красивее, чем у других. У нее грациозная осанка. И очень естественная. Брюс нисколько не удивился, когда Дани Лепек сказала:
- Я была моделью у Хельмута Ньютона. Давно уже.
Он мог бы ей польстить, возразив: "Не так уж и давно". Но с этой женщиной такие штучки не пройдут. Она вовсе не собиралась извиняться за поведение своего мужа. Вместо этого она решила пойти навстречу Брюсу и посмотреть, что будет. Она так здорово взвешивала комплименты, что в них почти уже верилось. Они расстались, вновь мило улыбнувшись друг другу. Не то чтобы сообщники, но люди, вполне друг друга понимающие. Отправляясь в "Ла Куччина", Брюс прошел через будку охранника, как через государственную границу. Границу, отделяющую весьма специфический мир "Корониды". Мир, напоминающий какую-нибудь американскую "мыльную оперу".
Нет, не так. Вернемся лучше к метафоре зверинца, подумал Брюс. Жюстен Лепек - это мангуст, Дани Лепек - черная пантера, Карла Ферензи - гиена, Федерико Андрованди - шакал, а Марко Ферензи - он… он… Вот с ним пока не ясно, но прояснится непременно.
8
По телефону голос Мартины казался особенно красивым. Брюс отдавал себе отчет, что слушает его, точно музыку. Но в этой мелодии ему почудились нотки раздражения, и, прислушавшись, он понял, что не ошибся. Мартина не могла так просто смириться с их разрывом. Назревали проблемы. Несмотря на мелкий, моросящий дождик, он сел на скамейку как раз напротив ресторана и сразу перешел к делу:
- Ну, так были у него нелады с отцом?
- Похоже, что нет. Впрочем, суди сам.
За безразличным тоном чувствуется упрек. В чем она хочет его убедить? Что лучше было провести допрос вдвоем? Подозреваемый оказался бы меж двух огней: между фараоном жестким и его более сговорчивым коллегой. А так ей пришлось играть сразу все роли, и она считает такой метод работы менее продуктивным. Вообще-то она права, согласился Брюс. Мартина продолжала:
- Феликс мечтает жить со своей подружкой. Но для этого надо было бросить великолепную квартиру в пятом округе и пойти жить в захудалую студию. У него недостаточно денег, чтобы найти третий вариант.
- А как с наркотиками?
- Ждем результатов из лаборатории. Он уверял меня, что принял транквилизатор, а я не нашла способа выяснить, есть ли за ним грех посерьезней. Что в "Корониде"?
- Я встречался с обоими компаньонами - с Ферензи и Лепеком. Странные люди. В особенности тот, что постарше, Лепек.
- Почему?
- Совершенно не владеет собой. Ему уж на шестой десяток перевалило, а он лепит все, что ему в голову взбредет. Но похоже, он виноват еще меньше, чем Феликс. Я выяснил по крайней мере одну вещь: "Коронида" - это хорошо охраняемая крепость.
- А что они делали вчера вечером?
- У них был деловой ужин. Это подтвердили работники ресторана. Но никто не может вспомнить, в котором часу они ушли. Что-то около полуночи.
- Неопределенно.
- Вот именно.
- По другим сведениям, у Поля Дарка была тайная любовница, ради которой ему хотелось помолодеть.
- Точно. Я тут раздобыла адресок.
- Женский голос в трубке?
- Да, ее зовут Патрисия Креспи, и живет она в Жиф-сюр-Иветт. Если не возражаешь, я махну туда прямо сейчас.
- Я тем более не возражаю, что Иветта, секретарша Дарка, только что мне рассказала, что Патрисия Креспи в прошлом руководила исследованиями в "Корониде". Несмотря на свою отставку, она регулярно звонила Дарку и, судя по всему, виделась с ним вне лаборатории. Но это еще не все.
- Не все?
- Если верить слухам, у этой Креспи была какая-то интрижка с Марко Ферензи.
- Ну вот, слава богу, у меня теперь есть о чем поговорить с дамой. А то я звонила по тем трем номерам из записной книжки. Ничего нового. Последний роман Дарка с некой Ольгой был больше года назад. С той поры она уже успела выйти замуж.
- Зла не держит?
- Говорит, что нет.
Он услышал, как она сглатывает слюну. Затем добавила:
- Как мы, Алекс. Зла не держим.
- Мартина!
- Что?
- Я думаю, нам действительно необходимо…
- Стараться быть безразличными?
- Да, да, именно так. В противном случае это невозможно. Ты понимаешь?
- Невозможно? Что ты имеешь в виду?
- Тебя. В группе Брюса.
- Все наладится, Алекс. Клянусь тебе, все будет в порядке. Я хочу остаться у тебя в группе. У меня нет желания тебе льстить, но вы самые лучшие, хотя в вас, наверное, меньше всего крутизны. И потом, у других все места заняты. Спаянные команды. Я им не нужна. А я не хочу возвращаться в отдел по борьбе с терроризмом. [Криминальная полиция имеет в своем составе девять групп по борьбе с общеуголовными преступлениями и три отдела по борьбе с терроризмом. - Примеч. автора.]
- Послушай, Мартина… Мы можем увидеться сегодня вечером и обо всем поговорить. Спокойно.
- Сегодня вечером у меня занятия кун-фу. Для меня это в десять раз лучше, чем любая говорильня. Я умею держать удар. Не впервой. И ты не…
- Что?
- Нет, ничего. До встречи.
Она выключила мобильник. Алекс посмотрел на свой и прошептал: "Я не так уж и хорош, в конце концов? Так ведь?" Потом взглянул на витрину ресторана и, вспомнив запах закусок и базилика, понял, что проголодался. Любой полицейский когда-нибудь сталкивается либо с лодырями, либо с теми, кто оставляет след в душе.
В метро, поедая бутерброд, Брюс размышлял о том, какую стратегию лучше всего избрать для работы с Феликсом Дарком. Мартина, судя по всему, сделала с этим парнем все, что было в ее силах. Да, легко сказать. Двадцать шесть лет. Инфантильный парнишка.
Дверь в комнату Мартины Левин была открыта. Брюс удивился, обнаружив, что она все еще у себя, разговаривает по телефону, сидя спиной к двери. Вообще-то она уже должна быть в пути в Жиф-сюр-Иветт. Что, если она ждет его возвращения только ради того, чтобы его увидеть? Он прислушался: она разговаривала с их сотрудником во Франс-Телеком. Мартина повернулась на стуле и увидела Брюса, на ее лице не выразилось ни малейшей эмоции. Закончив разговор, она повесила трубку и объяснила, что в ночь смерти Поль Дарк сам никому не звонил, но ему звонили один раз, в 21 час 37 минут, от абонента Шарлотты Тузе, проживающей на улице Оспитальер-Сен-Жерве.
- В захудалой студии, - уточнил Брюс.
- Именно так.
- Мы топчемся на месте. А раз так, я заберу Феликса с собой.
- С собой?
- Да, пусть подвигается, это пойдет ему на пользу.
- И куда ты его повезешь?
- В госпиталь.
Она вытаращила глаза на Брюса. Ему не хотелось ничего объяснять.
- Разве ты не едешь в Жиф-сюр-Иветт?
- Еду, еду.
- Ты виделась с Жибером?
- Да, ты, может быть, получишь его отчет сегодня вечером.
- Может быть? Нет, так дело не пойдет. Съезди к нему еще раз и надави хорошенько.
- Он говорит, что завален работой.
- Именно поэтому я и хотел, чтобы ты встретилась с ним лично, а не звонила по телефону. В нашем деле надо быть настойчивой, Мартина.
Мгновение они пристально смотрели друг на друга. Потом Брюс, улыбнувшись, вышел.
Он нашел его в своем кабинете, под присмотром офицера - примерно того же возраста, что и подозреваемый.
- Хочешь кофе, Феликс?
- Нет, спасибо, я и так его слишком много выпил.
- Ты ел?
- Да, бутерброд. Вы упрячете меня в тюрягу?
"Упрячете в тюрягу". Где он только набрался таких выражений? В плохо дублированных американских сериалах? Можно подумать, что Феликс играет первого любовника в той же самой "мыльной опере", в которой фигурирует "Коронида". Брюс объяснил, что они едут в больницу к одному его другу.
Он приказал Морену, новичку, сопровождать Феликса, а лейтенанту Дангле - съездить допросить управляющего банком, где у Поля Дарка был открыт счет.