Противостояние - Кинг Стивен 3 стр.


- Играй, - сказала она. - Если тыисумеешьвыбратьсяотсюда,то

только благодаря футболу, Стюарт. Играй. Помни об Эдди Уорфилде.

Эдди Уорфилд был местным героем.Онвыросвоченьбеднойсемье,

прославился как защитник районной школьной команды и десять летигралза

"Грин Бэй Пэкерс". В настоящиймоментЭддибылвладельцемцелойсети

забегаловок на западе и юго-западе.КогдавАриеттепроизносилислово

"успех", то имели ввиду Эдди Уорфилда.

Стью не был защитником и не годился на рольЭддиУорфилда.Ноему

казалось,чтоунегоестьхотькакой-тошансполучитьспортивную

стипендию.

Тогда заболела его мать. Она не могла продолжать работу. Это был рак.

За два месяца до того, как он окончил среднюю школу, онаумерла,оставив

его с братомБрюсомнаруках.Стьюпослалкудаподальшеспортивную

стипендию и пошел работать накалькуляторныйзавод.Ивконцеконцов

именно Брюс, который был на три года его младше, сумел выбраться изэтого

дерьма. Теперь он работал в Миннесоте системным аналитиком компании IBM. В

последний раз он видел Брюса на похоронах своей собственной жены,умершей

от той же самой разновидности рака, которая убила его мать. Он размышлял о

том, что у Брюса тоже может быть свое чувство вины... и что, возможно,он

немного стыдится того, что его брат превратился в очередногодобродушного

старожила вымирающего техасского городка, которыйпроводитсвоидниза

работой на калькуляторном заводе, а вечера - у Хэпа или в баре за пивом.

Семейная жизнь была самым счастливым еговременем,нодлиласьона

только восемнадцать месяцев. Утроба егоженыпородилатолькоодного-

темного и зловещего - ребенка. Было это четыре года назад.

В четверти мили от них Стьюзаметилмашину.УСтьюбылохорошее

зрение, и он определил автомобиль как оченьстарый"Шевроле",возможно,

75-го года выпуска. Фары были выключены, скорость -неболеепятнадцати

миль в час, машина виляла из стороны в сторону. Вотонапересеклабелую

линию и подняла пыль на обочине. Потом она свернулавдругуюсторонуи

чуть не свалилась в кювет. Затем, словнобыводительпринялосвещенное

зданиезаправочнойстанциизамаяк,онадвинуласьпрямопошоссе,

напоминая пулю на излете.Миновавподъезднойпуть,машинавъехалана

тротуар. Флуоресцентные лампынадколонкамиотражалисьвзабрызганном

грязью ветровом стекле, так что было трудно разобрать, что там внутри,но

Стьюразгляделсмутныеочертанияводителя,телокоторогомешковато

подпрыгнуло на ухабе. Машина шла все с той же скоростью,по-видимому,не

собираясь останавливаться.

- Лучше отключить колонки, Хэп, - мягко сказал Стью.

- Колонки? Почему?

Норм Брюетт повернулся и посмотрел в окно.

- Христос на осле, - сказал он.

Стью встал со стула, подался вперед и нажал на восемь пусковых кнопок

одновременно. Так чтооноказалсяединственнымчеловеком,которыйне

видел, как "Шевроле" врезался в ряд заправочных колонок, сбивая их одну за

другой.

Все они заметили искры, которые вырывалисьиз-подвыхлопнойтрубы,

цеплявшейся за бетон, и Хэп, видевший взрыв заправочной станции в Мексике,

инстинктивно закрыл глаза в ожидании огненного шара.

"Шевроле" сшиб три заправочных колонкииостановился.Тишинабыла

такой глубокой, что нервы не выдерживали.

- Твою мать, - беззвучно выдохнул Томми Уоннамейкер. - Она взлетит на

воздух, Хэп?

- Если б она собиралась, она давно бы уже взорвалась, -сказалХэп,

поднимаясь с места. Хэп был охваченопасливымликованием.Колонкибыли

застрахованы, а взнос выплачен.

- Парень, должно быть, чертовски пьян, - сказал Норм.

- Я следил за задними фарами, - сказал Томмивозбужденнымтоном.-

Они ни разу не загорелись.Твоюмать!Еслибыонехалсоскоростью

шестьдесят миль, нас бы уже не было на свете.

Они быстро вышли из помещения, Хэп - впереди, Стью - замыкая шествие.

В воздухе пахло бензином. Хэп открыллевуюпереднююдверь,ичеловек,

бывший за рулем, выпал оттуда, как мешок с грязным бельем.

-ЧЕРТВОЗЬМИ!-завопилНормБрюетт,срываясьнавизг.Он

отвернулся, схватился за свой объемистый живот, и его стошнило.

Дело было не в выпавшем человеке (Хэп подхватил его как развовремя,

чтобы не дать ему удариться о тротуар), дело было в запахе,исходящемиз

машины,втошнотворномзловонии,вкоторомсмешалисьзапахикрови,

фекалий, рвоты и разлагающегося человеческого тела.

Хэп повернулся ипотащилводителя,ухвативегоподруки.Томми

торопливо схватил волочащиеся ноги, и вместе они понесли его впомещение.

На лицах их было написано отвращение. Хэп забыл о страховке.

Вик и Стью заглянули в машину, потом посмотрели друг на друга и снова

в машину. Справа от водителя сидела молодаяженщина.Кнейприслонился

ребеноклеттрех.Обабылимертвы.Шеиихраспухли,акожабыла

пурпурно-красной, как одинбольшойсиняк.Глазаихбылибессмысленно

вытаращены. Женщина держала ребенка за руку. Изноздрейунихвытекала

густая слизь, теперь она подсохла изастыла.Вокругнихжужжалимухи,

время от времени опускаясь на корку слизи и вползаявихоткрытыерты.

Стью был на войне, но никогдаемунедоводилосьвидетьболеежалкого

зрелища. Взгляд его постоянно возвращался к этим сцепленным рукам.

Он и Вик одновременно подались назад и тупо посмотрели друг на друга.

Затем они повернулись к станции. Им был видел Хэп, который яростнокричал

что-то в телефонную трубку. Левая передняя дверь "Шевроле" так иосталась

открытой. Пара детских туфелек свисала с зеркала заднего вида.

Назад Дальше