Противостояние - Кинг Стивен 8 стр.


Позвони, если захочешь.

- О'кей. - Она пересела за руль и внезапно почувствовала, каксильно

она устала. Язык сильно болел.

Он подошел к велосипеду, прикованному к железным перилам.

- Мне очень хотелось бы, чтобы ты позвонила.

Она деланно улыбнулась.

- Посмотрим. Пока, Джесс.

Она завела двигатель, развернулась и поехалапостоянкевсторону

шоссе, идущего по побережью. Ей был виден Джесс, все еще стоящийрядомс

велосипедом на фоне океана, и уже во второй раз за этот день онамысленно

обвинила его в том, что он знает, как выглядит со стороны. Но на этотраз

она почувствовала себя нераздраженно,анемногогрустно.Онаехала,

размышляя о том, сможет ли она когда-нибудь воспринимать океан так же, как

раньше, до того, как все это произошло. Язык ужасноболел.Онаопустила

боковое стекло пониже и сплюнула.Наэтотразслюнабылабелой.Она

вдыхала соленый запах океана, запах горьких слез.

3

Норм Брюетт проснулся в четверть десятого утра. Егоразбудилассора

детей за окном и музыка кантри, доносившаяся с кухни.

Он подошел к двери и заорал:

- Эй вы, заткнитесь немедленно!

Люк и Бобби обернулись, оторвавшись отстарогоржавогогрузовичка,

из-за которого они и ссорились. Каждый раз, когда Норм смотрелнадетей,

он чувствовал в себе двапротивоположныхстремления.Сердцеегоныло,

когда он видел, как его дети носят обноски, полученные в подарок отАрмии

спасения, наподобие тех, которые носитнегритянскоеотродьенавостоке

Арнетта. Но в то же самое время ужасный, исступленный гнев захлестывал его

и внушал ему выбежать на улицу и избить их до полусмерти.

- Да, папочка, - сказал Люк глухо. Ему было девять.

- Да, папочка, - эхом отозвался Бобби. Ему пошел восьмой.

Норм задержался на мгновение, глядя на них. Потом он захлопнулдверь

и нерешительно оглядел сваленную в беспорядке одежду.

Эта грязная сука, - подумал он. Не могла даже убрать мои лохмотья.

- Лила! - завопил он.

Ответанепоследовало.Нормчувствовалсебяусталымиощущал

тошнотворную, пульсирующую головную боль.Похоженапохмелье,новедь

вчера он выпил только три банки пива у Хэпа. Чертовски неприятныйслучай.

Мертвые женщина и ребенок в машине, иэтотпарень,Кэмпион,такине

доехал до госпиталя. Вик Палфридалпоказанияотименивсехпятерых.

Коронер отказался делать предположения о том, что могло убить этих людей.

-Вовсякомслучае,нехолера.Инепугайтелюдейподобными

россказнями. Будет вскрытие, и вы обо всем прочтете в газетах.

Он поразмыслил о том, стоит ли заправлять рубашку в штаны, решил, что

вряд ли президент заглянет сегодня к ним на огонек, ишаркающейпоходкой

отправился на кухню, даже не надев тапочки. Яркие лучи солнца из восточных

окон заставили его поморщиться.

Яркие лучи солнца из восточных

окон заставили его поморщиться.

Радио над плитой голосило:

Но, крошка, если не ты, то кто же мне ответит?

Крошка, поймешь ли ты своего парня?

Он - парень что надо.

Он парень шикарный.

Крошка, поймешь ли ты своего парня?

Дела чертовски плохи, если по местной радиостанции передаюткакой-то

паршивый негритянский рок. Норм выключил музыку, опасаясь, чтоиначеего

голова расколется на части. Рядом с радиолежалазаписка,ионнапряг

глаза, чтобы прочесть ее.

"Дорогой Норм,

Салли Ходжес гаварит что ей нужно чтобы кто нибудьпоседелсдетми

сегодня утром и гаварит что даст за это долар.Вернуськлентчу.Хочеш

съеш колбасу. Цалую. Лила."

Норм отложил записку и застылвнеподвижности,пытаясьпонятьее

смысл. Чертовски труднодумать,когдавголовеутебягудитмотор.

Посидеть с ребенком... доллар. Жена Ральфа Ходжеса.

Три этих обстоятельства постепенно сложились у него в голове вболее

или менее связную картину. Лила ушла присмотретьзатремядетьмиСалли

Ходжес, чтобы заработать какой-то вшивый доллар, и оставила его с Люкоми

Бобби на руках. Ей Богу, трудные времена наступили,еслимужчинадолжен

сидеть дома и утирать носы мальчишкамдлятого,чтобыегоженамогла

добыть этотчертовдоллар,закоторыенекупишьдажегаллонгаза.

Чертовски трудные времена.

Он заглянул в холодильник. Колбаски были похожи наотрезанныечлены

этих поганых пигмеев, которые живут в Африке или в Южной Америкеилихер

их знает где. Так или иначе емунехотелосьесть.Ончувствовалсебя

тяжело больным.

Он зажег конфорку и поставилкофе.Потомонприселисталтупо

наблюдать за тем, как оноварится.Передтем,каконозакипело,ему

пришлось срочно выхватить из кармана носовой платок - Нормсочночихнул.

Похоже, простудился, - подумал он. Только этого не хватало. Но емутаки

не пришло в голову вспомнить о потоке слизи, хлеставшем издыхалкиэтого

парня Кэмпиона вчера вечером.

Хэп работал в гараже: он ставил новую выхлопную трубу на "Скаут" Тони

Леоминстера. Вик Палфри раскачивалсянапоходномраскладномстульчике,

наблюдал за Хэпом и потягивал пиво. В этот момент зазвенел звонок увхода

на станцию.

Вик скосил взгляд.

- Это патруль, - сказал он. - Похоже, там твой двоюродный брат.

- О'кей.

Хэп вылез из-под машины. По пути на станциюонглубокочихнул.

Назад Дальше