Алиса в Стране Чудес - Льюис Кэрролл 20 стр.


.."

"По местам!" -- скомандовала Королева громовымголосом, инародстал

разбегатьсявовсестороны, постоянно сталкиваясь друг с другом.Темне

менее через пару минут все заняли свои места и игра началась.

Алиса никогда раньше не видела такого поля для крокета: повсюду то ямы,

то канавы, вместо крокетных шаров живые ежи, авместо молотков -- фламинго,

дугамижеслужилитесамыесолдаты-крестоносцы,которыевсталина

четвереньки и выгнули спины.

Первойтрудностью для Алисыстало использованиефламинго вкачестве

молотка. Она довольно-таки удобно ухватилафламинго, зажав его туловище под

мышкой так, что лапы свисали позади. Однакостоило Алисе выпрямить ему шею,

чтобыкакследуетударитьклювом по ежу, фламинготутжесгибал ееи

заглядывал в лицостаким недоумением, что нельзя было не рассмеяться. Как

только она обратно откидывала ему голову и собиралась начатьвсес начала,

то ксвоему великому разочарованиюобнаруживала, что ежуже развернулся и

уползает в траву. В добавок ковсему, куда бы еж ни покатился, везде на его

путипопадалась то яма, то канава. Да исолдаты то идело распрямлялись и

бродили по полю с места на место.

Так, помучавшись,Алисавскорепришла квыводу, что эта игра весьма

трудная.

Все играли одновременно, не дожидаясь свой очереди, то и дело ссорясь и

устраивая драки из-за ежей. Тем самым вскоре вывелииз себя Королеву, и она

заметаласьпо полю, ежесекундно выкрикивая направо иналево: "Отрубить ему

голову! Отрубить ей голову!"

Алисестановилосьне посебе. Конечно, она еще не попаласьпод руку

Королеве, но ведь это моглопроизойти в любую минуту. И Алиса это прекрасно

понимала. "Чтожетогда со мною будет?" -- думала она со страхом, -- "Ведь

ихздесьхлебомнекорми,лишьбыобезглавитького-нибудь.Просто

поразительно, что кто-то еще остался в живых!"

Алисаозиралась по сторонам, ища спасения и размышляя о том, получится

ли уйти незаметно. Вдруг оназаметиластранноеявление ввоздухе. Сперва

Алиса сильно удивилась, но, присмотревшись, признала в нем знакомую зубастую

улыбку. "Да это ж Чеширский Кот. Теперь хоть будет с кем поболтать".

"Какдела?" --поинтересовался Кот,как толькопасть егоприобрела

достаточные для этого очертания.

Алисаподождала,поканаметятсяглаза,итогдакивнула."Сним

бесполезно говорить", -- подумала она, -- "пока уши не появятсяили одно из

них покрайней мере".Но уже через минуту обозначилась вся голова целиком.

Алиса отпустила своего фламинго и сталаописывать ход игры, сильно радуясь,

что обзавелась слушателем. А Кот, похоже, решил, что его и так хорошо видно,

и кроме головы ничего больше не появилось.

"Ядумаю, они играют крайне нечестно", -- началажаловаться Алиса, --

"Все так сильно скандалят, что сами себя не слышат. И правил в игре, видимо,

вообще никаких нет, а если иесть, тоих никтонесоблюдает.

И правил в игре, видимо,

вообще никаких нет, а если иесть, тоих никтонесоблюдает. Вы дажене

представляете,какойкавардак создается засчет того,чтоабсолютно все

здесь живое.Видите,например,вон ту дугу?Так вот,через нее согласно

очередности я должна прокатить шар, а она прогуливается совершенно на другом

конце поля. Только что мне нужно было крокировать ежа Королевы, а он убежал,

увидев, что мой к нему подкатывается!"

"Кстати, как тебе нравится Королева!" -- тихо спросил Кот.

"Совсем ненравится.Она такужасно..." --отвечалаАлиса ивдруг

заметила,чтосзадистоитКоролеваиподслушиваетих.ПоэтомуАлиса

продолжила ужев другомдухе: "...здорово играет в крокет, чтофинал игры

очевиден".

Королева разулыбалась и прошла мимо.

ЗатемподошелКорольи,с большимлюбопытством рассматривая голову

Кота, спросил: "С кем ты тут разговариваешь?"

"Вот, позвольтепредставить ваммоего приятеля, Чеширского Кота",--

сказала Алиса.

"Что-тоненравится мне егоморда", -- надменно промолвил Король, --

"Тем не менееон может поцеловать мнеруку, если ему так хочется".На что

Кот заметил ему: "Совсем не хочется!"

"Не дерзи!Инечеготакнаменя коситься!"--возмутился Король,

прячась за Алису.

"Лишькот коситсяна монарха", --заступилась занего Алиса, --"Я

где-то читала об этом, только не помню где".

"Втаком случае нужноегоубрать!" --очень твердорешилКороль и

позвал проходившую мимо Королеву, -- "Дорогая, я хочу, чтобы ты убрала этого

кота!"

У Королевыбыл толькоодин метод разрешения любых проблем, даже самых

малых. "Отрубить ему голову!" -- рявкнула она, даже не обернувшись.

"Я сам схожу за палачом", -- с радостью вызвался Король, что и поспешил

сделать.

Алиса решила пока вернуться и посмотреть, как идет игра, тем болеечто

споляснова доносился голос Королевы, вопившей в истерике от ярости.Уже

трех игроков,проворонивших свою очередь,она приговорилак смерти. Алисе

все это совсем не понравилось: стояла такая неразбериха, что невозможно было

понять,где ее очередь. Так чтоона поспешила отправиться на поиски своего

ежа.

Еж былзанят дракой с другим ежиком, чтопоказалосьАлисе прекрасной

возможностьюсбить одного другим. Всебы хорошо, да толькооказалось, что

фламингозабрел вдругойконец сада, где, как она видела, тщетнопытался

взлететь на дерево.

ПокаАлиса поймалаи принесла фламинго,драка закончилась, и оба ежа

скрылись. "Хотя, это уж нетаки важно", -- подумалаАлиса, -- "Все равно

отсюда вседугиушли".Так что она запихнула фламинго подмышку, дабы он

опять не убежал, и пошлаобратно еще немногопоболтать со своим приятелем.

Назад Дальше