Алиса в Стране Чудес - Льюис Кэрролл 28 стр.


"Я это не могу вспомнить", -- ответил Сапожник.

"Ты должен вспомнить", -- заметил ему Король, -- "Или тебя казнят!"

Несчастный Сапожник выронил свою чашку с бутербродом, опустился на одно

колено и взмолился навзрыд: "Я бедный человек, ваше величество..."

"Твоя речь бедна очень", -- перебил его Король.

Туткакая-то морская свинка зааплодировала от восторга, за что ибыла

незамедлительно подавлена.(Поскольку слово этодовольно-такинепонятное,

объясняю,как этоделалось. Охранникидержали наготовебольшиехолщовые

мешки,горловины которых стягивались шнурком. Водин такой мешокони-то и

запихали вниз головой морскую свинку и сели сверху на мешок.)

"Хорошо, что удалось посмотретьна это",--подумалаАлиса,--"В

газетах часто читаешь в концесудебной хроники: "...Былонесколько попыток

нарушения процессуальногопорядка,однакоохрана незамедлительно подавила

их...", -- а я до сих пор не знала, что это значит".

"Если тебе нечего больше добавить", -- сказал Король, -- "возьми себя в

руки и встань на ноги".

"Яна ногах и стою. А взять себя в руки не могу,так как они заняты",

-- пробормотал Сапожник.

"Тогда возьми себя в ноги и встань на руки", -- буркнул Король.

Тут восторженно зааплодировала другая свинка и была подавлена.

"Ну вот, со свинками покончено! Так-то будет лучше", -- подумала Алиса.

"Я всеже должен допить свой чай", -- пролепеталСапожник, с тревогой

глядя на Королеву, которая внимательно изучала список певцов.

"Можешьидти",--разрешилКороль. Сапожникстакойпоспешностью

покинул зал суда, что забыл свои сапоги.

"И отрубиемуголову навыходе", --добавилаКоролева, обращаясь к

одному из охранников.Но прежде чемон добралсядо двери. Сапожникисчез

бесследно.

"Вызвать следующего свидетеля!" -- приказал король.

Следующим свидетелем была кухарка Герцогини, которая даже в суд явилась

с увесистой перечницей в руке. Между прочим, Алиса догадалась об этом еще до

ее появления, поскольку те, кто стоял у двери, разом зачихали.

"Давай свои показания", -- сказал ей Король.

"Не дам!" -- отрезала кухарка.

Король растерянопосмотрел на Кролика, который тут же тихо сказал ему:

"Вашевеличество должнопроизвести перекрестныйдопрос этогосвидетеля".

"Ну,должен, такдолжен", -- угрюмо пробурчал Король. Затем он скрестил на

груди руки, уставился накухарку, так скосивглазак переносице,что тех

стало почти невидно, и спросил басом: "С чем были пироги?"

"Большинство с перцем",-- ответила кухарка, а из-за ее спины послышался

сонный голос, -- "С медом".

"ВзашейэтогоСурка!!!Обезглавитьэтого Сурка!!!Вышвырнуть прочь

этого Сурка!!!" -- взревела Королева,-- "Подавить его! Защипать! ЗапинатьУсы

ему выщипать!"

Нанесколькоминутвсе в суде быливзбудоражены выдворениемСурка.

Когдажевсе успокоилисьи расселисьпоместам, оказалось, чтокухарка

исчезла.

"Ничегострашного!"--произнесКорольсвеликим облегчением,--

"Вызывай следующего свидетеля".Иужевполтона добавил,обратившиськ

Королеве: "Дорогая, перекрестный допросэтогосвидетелядолжнабудешь ты

произвести. У меня от этого уже голова болит".

Алисас любопытством следила, как Кролик теребит в руках свиток. Ей не

терпелосьувидеть, ктоже будетследующим свидетелем. "Маловато показаний

они добыли пока что", -- подумала Алиса. Каковоже было ее удивление, когда

Кролик прочиталтонким пронзительным голосом, на какой только был способен:

"Алиса!!!"

Глава 12:

ПОКАЗАНИЯ АЛИСЫ

"Здесь!" -- откликнуласьАлиса.Совершеннозабывот волнения, какой

большой она стала за последниенесколько минут, она вскочила так резко, что

краемюбкиопрокинуласкамьюприсяжных.Присяжныезаседателикубарем

полетели в толпу и там беспомощно забарахтались на полу. Это напомнило Алисе

круглый аквариум с золотыми рыбками, опрокинутый ею неделей раньше.

"Ох,простите!"-- испуганно воскликнулаонаиприняласьсобирать

присяжных,торопясь изо всех сил. Случай с аквариумомне выходил унее из

головы, и сейчасее преследовала какая-то навязчивая мысль, что если она не

соберет присяжных и не посадит обратно на скамью, то все они погибнут.

"Процессне может продолжаться", -- оченьсерьезно заявил Король,--

"пока всеприсяжныезаседатели незаймут своих законныхмест". И, сурово

глядя на Алису, он повторил с особым ударением: "ВСЕ!"

Алиса обеспокоено окинула взглядом скамью присяжныхизаметила, что в

спешкевтиснула междуними Лисенкавверхногами.Бедняга,будучи нев

состоянии даже пошевелиться, лишьгрустно помахивал хвостом. Онапоспешила

исправить своюошибку,подумавприэтом: "Так он сидит илииначе,суду

большой пользы от него нет".

Как только присяжные немного оправилисьот неожиданности, и планшеты с

карандашамибыли найдены и вручены им, они тутже принялись весьма усердно

описыватьпроизошедшее. И только Лисенок Ли,который,похоже, был слишком

потрясен,чтобычто-то делать,сиделсраскрытымртом,уставившисьв

потолок.

"Что тебе известно по делу?" -- спросил Алису Король.

"Ничего", -- ответила она.

"Совсем ничего?" -- допытывался Король.

"Совсем ничего", -- подтвердила Алиса.

"Это исключительно важно", -- сказал Король,оборачиваясь к присяжным.

И толькоте стали записывать, как вмешался Кролик."Неважно --конечно же

хотело сказать ваше величество",-- очень внушительно проговорил он Королю,

но почему-то подмигивая и делая страшное лицо.

Назад Дальше