Подвиг - Nabokov Vladimir 21 стр.


КромeДарвина и Муна, онъ пригласилъ русскагостудента,

котораго всe называли просто по имени -- Вадимъ, -- и теперь не зналъ, ждать

ли его или приступать къ чаепитiю.Этобылъпервый разъ, что Зилановасъ

дочерью прieхала навeстить его, и онъвсе боялся насмeшки со стороныСони.

Онабыла вътемно-синемъкостюмe ивъкрeпкихъкоричневыхъ башмачкахъ,

длинный язычекъкоторыхъ,пройдявнутри, подъ шнуровкой,откидывалсяи,

прикрываяшнуровкусверху,заканчивалсякожанойбахромой;стриженые,

жестковатые на видъ,черныеволосы ровнойчолкой находили на лобъ; къея

тускло-темнымъ,слегкараскосымъ глазамъстранношлиямкинаблeдныхъ

щекахъ. Утромъ, когдаМартынъ встрeтилъ ееи Ольгу Павловну на вокзалe,и

потомъ,когдаонъпоказывалъимъстаринныедворы,фонтанъ,аллеи

исполинскихъ голыхъ деревьевъ, изъ которыхъ съ карканьемъ тяжело и неряшливо

вымахивали вороны, Соня была молчалива, чeмъ-то недовольна, говорила, что ей

холодно.Глядя черезъкаменныяперилана рябую рeчку,на матово-зеленые

берегаи сeрыя башни,она прищурилась и освeдомилась у Мартына, собирается

ли онъ eхать къЮденичу.Мартынъ удивленно отвeтилъ, что нeтъ. "А вонъ то,

розоватое, что это такое?" "Этозданiе библiотеки", -- объяснилъ Мартынъи

спустя нeсколько минутъ, идярядомъсъСонейи ея матерью подъ аркадами,

загадочнопроговорилъ:"Одни бьютсяза призракъпрошлаго,другiе --за

призракъ будущаго". "Вотъименно,--подхватилаОльга Павловна.--Мнe

мeшаетъ по-настоящему воспринять Кембриджъ то,чтонаряду съ этими чудными

старыми зданiями масса автомобилей,велосипедовъ, {80} спортивные магазины,

всякiефутболы". "Въфутболъ, --сказалаСоня, --игралии вовремена

Шекспира. А мнe вотъ не нравится, что говорятъ пошлости". "Соня, пожалуйста.

Сократись", --сказала Ольга Павловна."Ахъ,яне про тебя", -- отвeтила

Сонясовздохомъ. Дальше шли молча."Кажется,забусило",-- проговорилъ

Мартынъ,вытянувъруку."Выбыеще сказалипанъДождинскiйили князь

Ливень", -- замeтилаСоня и на ходу перемeнила шагъ,чтобъ итти въ ногу съ

матерью.Потомъ,зазавтракомъвълучшемъгородскомъресторанe,она

повеселeла. Ееразсмeшили"обезьянья" фамилья прiятеля Мартынаи дiалоги,

которые Дарвинъвелъсъ необыкновенноуютнымъ старичкомъ-лакеемъ. "Вы что

изучаете?" --любезноспросилаОльга Павловна. "Я?Ничего,--отвeтилъ

Дарвинъ. -- Мнe просто показалось, что въ этой рыбe на одну косточку больше,

чeмъ слeдуетъ". "Нeтъ-нeтъ,я спрашиваю,что вы изучаете изънаукъ. Какiя

слушаете лекцiи". "Простите, я васъ не понялъ, -- сказалъ Дарвинъ. -- Но все

равновашъ вопросъзастаетъменяврасплохъ.Памятьу менякакъ тоне

дотягиваетъ отъ одной лекцiи до другой. Еще нынче утромъ яспрашивалъ себя,

какимъ предметомъ я занимаюсь.

-- Но все

равновашъ вопросъзастаетъменяврасплохъ.Памятьу менякакъ тоне

дотягиваетъ отъ одной лекцiи до другой. Еще нынче утромъ яспрашивалъ себя,

какимъ предметомъ я занимаюсь. Мнемоникой? Врядъ ли". Послe обeда была опять

прогулка, но куда болeе прiятная, такъ какъ, во-первыхъ, вышло солнце, а, во

вторыхъ,Дарвинъ всeхъ повелъ въгаллерею,гдeимeлось,по его словамъ,

старинное, замeчательно прыткое эхо,-- топнешь, а оно, какъ мячъ, стукнетъ

въ отдаленную стeну. И Дарвинътопнулъ, но никакого эхо не выскочило, и онъ

сказалъ, что очевидно его купилъ какой-нибудь американецъ для своего дома въ

Массачусетсe.Затeмъпритекли {81} къ Мартыну въ комнату, ивскорe явился

АрчибальдъМунъ,иСонятихо спросила уДарвина,почемуупрофессора

напудренъносъ.Мунъплавнозаговорилъ,щеголяячудеснымисочными

пословицами. Мартынъ находилъ,что Соня ведетъ себя нехорошо. Она сидeла съ

каменнымълицомъ,новдругъневпопадъсмeялась,встрeтясьглазамисъ

Дарвиномъ,который, закинувъногуна ногу,уминалъпальцемътабакъвъ

трубкe. "Чтожеэто Вадимънеидетъ?" --безпокойносказалъМартынъ и

потрогалъ полныйбочокъ чайника."Ну, ужъ наливайте",-- сказала Соня,и

Мартынъ завозился съчашками.Всe умолклии смотрeли на него. Мунъ курилъ

смугло-желтую папиросу изъ породы тeхъ, которыявъ Англiи зовутся русскими.

"Часто пишетъ вамъ вашаматушка?" -- спросила Зиланова. "Каждую недeлю", --

отвeтилъ Мартынъ. "Она поди скучаетъ", -- сказала Ольга Павловна и подула на

чай. "А лимона, якакъ посмотрю, у васъ и нeтъ", --тонко замeтилъ Мунъ --

опять по-русски.Дарвинъ вполголоса попросило Соню перевести. Мунъ нанего

покосился и перешелъ на англiйскую рeчь: нарочито и злобно изображая среднiй

кембриджскiйтонъ,онъ сказалъ,что былъ дождь, но теперь прояснилось, и,

пожалуй,дождябольшенебудетъ,упомянулъорегаттe,обстоятельно

разсказалъ всeмъ извeстный анекдотъ о студентe, шкапe и кузинe, -- и Дарвинъ

курилъ и кивалъ, приговаривая: "Очень хорошо, сэръ, очень хорошо. Вотъонъ,

подлинный, трезвый британецъ въ часы досуга". {82}

XVIII.

Раздалсятопотъна лeстницe,и, съразмахуоткрывъдверь,вошелъ

Вадимъ.Одновременноеговелосипедъ,которыйонъ оставилъ въпереулкe,

приладивъ опущенную педаль къкраю панели, съ дребежжанiемъ упалъ, -- этотъ

звонъ всe услышали, ибо второй этажъ находился на пустяковойвысотe. Руки у

Вадима, маленькiя, съ обгрызанными ногтями,были красны отъ холода рулевыхъ

роговъ.Лицо, покрытое необыкновенно нeжнымъ ировнымъ румянцемъ, выражало

оторопeлоесмущенiе;онъ его скрывалъ,быстро дыша,словно запыхался, да

потягиваяносомъ,въкоторомъ всегда было сыро. Былъ онъ одeтъ въмятые,

блeдно-сeрыефланелевые штаны,въ прекрасно сшитыйкоричневыйпиджакъи

носилъ всегда,во всякуюпогодуи во всякое время,старыя бальныя туфли.

Продолжая посапыватьи растерянноулыбаться, онъ со всeмипоздоровалсяи

подсeлъ къДарвину, котораго очень любилъ ипочему-то прозвалъ "мамкой".

Назад Дальше