Горящий светильник - О.Генри Уильям 9 стр.


Но вскоре один из молодых врачей,встретиводнуизмолодыхсестер,

глазкикоторойемуоченьнравились,остановилсяпоболтатьснеюо

поступивших больных.

- Кто бы мог подумать, - сказал он, - что у этого симпатичногостарого

джентльменаостроеистощениеотголода.Это,по-видимому,потомок

какого-нибудь старинного, гордого рода. Он признался мне, что уже три дня не

имел ни крошки во рту.

------------------------------------------------------------

1) - Теодор, Рузвельт - президент США - с 1901 по 1909 г.

2) - Плимутские скалы, место высадки первых переселенцевизАнглиив

1620 г.

3) - Сантос-Дюмон - бразильский аэронавт (1873-1932).

Русские соболя

Перевод Т. Озерской

Когда синие, как ночь, глаза Молли Мак-Кивер положили МалышаБрэдина

обе лопатки, он вынужден был покинуть рядыбанды"Дымоваятруба".Такова

власть нежных укоров подружки и ее упрямого пристрастия к порядочности. Если

этистрокипрочтетмужчина,пожелаемемуиспытатьнасебестольже

благотворное влияние завтра, не позднее двух часовпополудни,аеслиони

попадутся на глаза женщине, пусть ее любимый шпиц, явившись к ней с утренним

приветом, даст пощупать свой холодныйнос-залогсобачьегоздоровьяи

душевного равновесия хозяйки.

Банда"Дымоваятруба"заимствоваласвоеназваниеотнебольшого

квартала,которыйпредставляетсобойвытянутоевдлину,кактруба,

естественноепродолжениенебезызвестногогородскогорайона,именуемого

Адовой кухней. Пролегая вдоль реки, параллельно ОдиннадцатойиДвенадцатой

авеню, Дымовая труба огибает CBQHM прокопченным коленоммаленький,унылый,

неприютный Клинтон-парк. Вспомнив, что дымовая труба - предмет, без которого

не обходится ни одна кухня, мы без труда уяснимсебеобстановку.Мастеров

заваривать кашу в Адовой кухне сыщется немало, но высоким званием шеф-повара

облечены только члены банды "Дымовая труба".

Представители этого никем не утвержденного,нопользующегосяширокой

известностью братства, разодетые в пух и прах, цветут,словнооранжерейные

цветы, на углах улиц, посвящая, по-видимому, все свое время уходу за ногтями

с помощью пилочек и перочинныхножиков.Этобезобидноезанятие,являясь

неоспоримой гарантией ихблагонадежности,позволяетимтакже,пользуясь

скромным лексиконом в двесотнислов,вестимеждусобойнепринужденную

беседу, которая покажется случайному прохожемустольженезначительнойи

невинной, как те разговоры, какие можноуслышатьвлюбомреспектабельном

клубе несколькими кварталами ближе к востоку.

Однакодеятели"Дымовойтрубы"непростоукрашаютсобойуличные

перекрестки, предаваясь холе ногтей и культивированию небрежных поз.

Уних

есть и другое, более серьезное занятие - освобождать обывателей от кошельков

ипрочихценностей.Достигаетсяэто,какправило,путемразличных

оригинальных и малоизученных приемов, без шума икровопролития.Новтех

случаях, когда осчастливленный их вниманием обыватель не выражает готовности

облегчить себе карманы, ему предоставляется возможность изливать свои жалобы

в ближайшем полицейском участке или в приемном покое больницы.

Полицию банда "Дымовая труба" заставляет относиться к себе суважением

и быть всегда начеку. Подобно тому как булькающие трели соловья доносятсяк

нам из непроглядного мрака ветвей, такпронзительныйполицейскийсвисток,

призывающий фараонов на подмогу, прорезаетглухойночьютишинутемныхи

узких закоулков Дымовой трубы. И люди в синих мундирах знают: если изТрубы

потянуло дымком - значит, развели огонь в Адовой кухне.

Малыш Брэди обещал Молли стать паинькой. Малыш был самым сильным, самым

изобретательным, самым франтоватым и самым удачливым извсехчленовбанды

"Дымовая труба". Понятно, что ребятам жаль было его терять.

Но, следя за его погружением в пучину добродетели, иониневыражали

протеста. Ибо, когда парень следует советам своей подружки, вАдовойкухне

про него не скажут, что он поступает недостойно или не по-мужски.

Можешь подставить ей фонарь под глазом, чтоб крепче любила, - этотвое

личное дело, но выполни то, о чем она просит.

- Закрой свой водоразборный кран, - сказал Малыш как-то вечером,когда

Молли, заливаясь слезами, молила его покинуть стезю порока. - Я решилвыйти

избанды.Крометебя,Молли,мненичегоненужно.Заживемстобой

тихо-скромно. Я устроюсь на работу, и через годмыстобойпоженимся.Я

сделаю это для тебя. Снимемквартирку,заведемканарейку,купимшвейную

машинку и фикус в кадке и попробуем жить честно.

- Ах, Малыш! - воскликнула Молли, смахивая платочком пудру с его плеча.

- За эти твои слова я готова отдать весь Нью-Йорк со всем, что - в нем есть!

Да много ли нам нужно, чтобы быть счастливыми.

Малышнебезгрустипогляделнасвоибезукоризненныеманжетыи

ослепительные лакированные туфли.

- Труднее всего придется по части барахла, - заявил он. - Я ведь всегда

питал слабость к хорошим вещам. Ты знаешь, Молли, какяненавижудешевку.

Этот костюм обошелсямневшестьдесятпятьдолларов.Насчетодеждыя

разборчив - все должно быть первого сорта, иначе это недляменя.Еслия

начну работать - тогда прощай маленький человечек с большими ножницами!

- Пустяки, дорогой! Ты будешь мне мил в синем свитере ничуть не меньше,

чем в красном автомобиле.

На заре своей юности Малыш, пока еще не вошел в силунастолько,чтобы

одолеть своего папашу, обучался паяльному делу. К этой полезной ипочтенной

профессии он теперь и вернулся. Но емупришлосьстатьпомощникомхозяина

мастерской, а ведь это только хозяева мастерских - отнюдь не их помощники-

носят брильянты величиной с горошину и позволяют себесмотретьсвысокана

мраморную колоннаду, украшающую особняк сенатора Кларка.

Назад Дальше