Двенадцать китайцев и одна женщина - Чейз Джеймс Хэдли 14 стр.


Или я ошибаюсь?

Нулен неуверенно пожал плечами:

- Я не знаю Гротти. Никогда о нем не слыхал. Да потом, я не верю, что ты от него. Слушай, тебя выперли из твоего родного города, не знаю уж

как он там называется, да и знать не хочу, и ты прибился сюда. Нет, ты мне не нужен и, надеюсь, никогда не понадобишься. Так что кончай морочить

голову. Люблю хитрецов, но только если они не хитрее меня.

- Ну и прекрасненько, - зевнув, сказал Фэннер, - хоть немного отдохну. Когда выяснишь, что к чему, сможешь найти меня в отеле “Хаворт”.

Если знаешь Найтингейла, переговори с ним. Он тебе все объяснит. Пока!

Презрительно кивнув гангстеру, Фэннер вышел из его офиса и на такси добрался до отеля; принял душ, переоделся и прошел в ресторан

перекусить - жаркое из черепах и здесь готовили замечательно. Только он принялся за еду, как в ресторан вошел Найтингейл и уселся напротив. Не

переставая жевать, Фэннер спросил его:

- Возьмешь меня в подмастерья? Не прогадаешь. Я очень старательный и могу значительно повысить смертность в вашем протухшем городке.

Найтингейл не принял шутки. Он сказал озабоченно:

- Ты ничего не добьешься, бегая от одного к другому.

- А что мне еще остается, если ты ничего не можешь? Найтингейл, казалось, пропустил замечание мимо ушей.

- Послушай, Росс, тебе не нужно было сталкиваться с Рейджером. Он здесь все-таки фигура.

- Да неужели? - усмехнулся Фэннер.

- Своим поведением ты только усложняешь дело.

- Я признателен тебе, старик. Ты - единственный человек здесь, который протянул мне руку помощи. При случае я отплачу тебе тем же.

Найтингейл внимательно посмотрел на детектива; солнце сверкнуло в его очках.

- Боюсь, неприятности могут быть не только у тебя...

- Поживем - увидим, - бодро произнес Фэннер, вставая из-за стола. - Бывай! Скоро увидимся.

- Заходи. Может, что-нибудь придумаем, - с надеждой произнес Найтингейл.

- Эта жара меня доконала. Пойду посплю. Часа три меня ни для кого нет.

Войдя в номер, он закрыл дверь на ключ, снял шляпу и прямо одетым бросился на кровать. Он заснул почти мгновенно с детской улыбкой на

губах.

Его разбудил резкий звонок телефона. Фэннер рывком сел на кровати и взглянул на часы. Он проспал всего два часа. Телефон продолжал

настойчиво звонить, и, стряхнув с себя остатки сна, Фэннер поднял трубку.

- Приезжай сейчас в отель “Флэглер”, - проговорил кто-то повелительным тоном. - Босс хочет тебя видеть.

- Скажи своему боссу, что я уже был у него сегодня утром. Дважды я свои услуги не предлагаю! Чао!

Он повесил трубку и вновь улегся на кровать. Едва он закрыл глаза, как телефон зазвонил вновь. Тот же голос произнес:

- Тебе лучше приехать. Карлос ждать не любит.

- Скажи своему Карлосу, что пусть приезжает сам или убирается к черту.

Телефон еще звонил некоторое время, но Фэннер не обращал на него внимания. Он пошел в ванную, освежил лицо под краном, взбодрил себя

полустаканом виски и спустился в пустой холл.

Жара упрямо не спадала и на улице ощущалась еще сильнее после прохлады кондиционированного холла. Пройдя полквартала, Фэннер поспешно

повернул обратно к гостинице.

Пройдя полквартала, Фэннер поспешно

повернул обратно к гостинице. Он уселся в вестибюле и надвинул шляпу на глаза. Различные мысли роились у него в голове. Он понимал, что его

расследования никуда не приведут, если ему не удастся разыскать сестру Мэриан Дэйли.

"Интересно, нашла ли полиция трупы двоих пуэрториканцев и то, что осталось от Мэриан? Чем сейчас занимается Пола?"

Взглянув через витраж на улицу, он заметил, как к гостинице подкатила большая машина с надписью: “Обслуживание туристов”. Заметив в ней

четыре знакомые фигуры, Фэннер еще небрежнее развалился в плетеном кресле, наблюдая за машиной краем глаза. Из нее вышли трое, а четвертый

остался за рулем. Фэннер сразу узнал Рейджера и Миллера, но третьего он не знал. Вся троица с хозяйским видом вошла в холл. Рейджер сразу засек

Фэннера и направился к нему. Фэннер приподнял край шляпы и невинно спросил:

- Кого-то ищешь? Все служащие на брифинге.

- Пойдем. Тебя хочет видеть Карлос, - сухо проговорил Рейджер.

Фэннер отрицательно помотал головой:

- Сейчас слишком жарко. Как-нибудь в другой раз. По знаку Рейджера двое других подошли к креслу и, с угрожающим видом встали с обеих

сторон.

- Пойдем, тебе говорят, - процедил Рейджер, - а не то мы тебя вынесем.

Фэннер медленно встал и потянулся.

- Ну, если уж вы так настаиваете... - Безразлично пожав плечами, он нехотя побрел к машине.

До отеля “Флэглер” никто не проронил ни слова. Фэннер сидел, зажатый между Рейджером и Миллером, а третий гангстер, которого звали Багси,

устроился рядом с водителем.

Когда они вновь поднялись в сорок седьмой номер, Фэннер небрежно заметил:

- Не валяли бы дурака утром - не пришлось бы мотаться на другой конец города. Хотя.., проветрить вам мозги не мешает.

Рейджер только зло сжал кулаки, но ничего не сказал. Они вошли к Карлосу. Тот лежал на тахте у распахнутого окна в кремовом шелковом халате

с большими набивными красивыми розами. На шее у него был повязан белый шелковый платок, а на босых ногах болтались красные турецкие шлепанцы с

загнутыми носами. Карлос курил сигарету с марихуаной, и когда он поднимал руку, на запястье становился виден массивный золотой браслет. Карлос

был молод - не более двадцати четырех лет. Цвет его лица напоминал старый пергамент, выделялись только тонкие ярко-красные губы, будто кто-то

перерезал ему горло и передвинул рану на место рта, маленький аккуратный нос с очень широкими ноздрями, такие же маленькие уши, словно

прилепленные к голове, черные волосы. Его большие черные глаза, опушенные длинными ресницами, не выдавали никаких эмоций. Он был бы красив, если

бы не красный рот и лишенные мочек уши, увидев их, Фэннер с трудом подавил чувство гадливости.

- Это Росс, - представил Фэннера Рейджер и вышел из комнаты.

Фэннер коротко кивнул Карлосу и уселся в кресло, не ожидая приглашения. Карлос выпустил тошнотворную струю дыма, перемешанную с приторным

запахом марихуаны, и уставился на Фэннера немигающим взглядом.

- Так в чем дело? - спросил он.

Голос у него был хриплый и напоминал лай шакала.

- Сегодня утром я заходил поговорить, но твои “шестерки” сказали, что ты занят или что-то в этом роде. Я не привык к такому обхождению.

Назад Дальше