Фэннер видел, как быстро она угасает.
- Почему Тэйлор таскал твою фотографию с собой? Кто он тебе?
- Он мой муж, - слабо прошептала она.
Видя ее страдания, Фэннер нащупал костяную рукоятку ножа и выдернул его из спины умирающей. Она резко открыла глаза и вскрикнула.
- Сейчас мне значительно легче, - тихо проговорила она. Фэннер осторожно поднял ее и уложил на кровать.
- Уж поверь моему слову, этот подонок поплатится у меня за это, - с уверенностью сказал он.
- Мне это уже не поможет... - прошептала она. Фэннер вспомнил, что где-то видел бутылку виски. Он подошел к настенному шкафу и плеснул пару
глотков в стакан.
- На, выпей. Лично мне это помогает. Он почти насильно влил ей в рот немного обжигающей жидкости.
- Да, герой. Не давай мне умереть до тех пор, пока я тебе все не рассказала. А, теперь уже все равно, - произнесла она горько и безнадежно.
Фэннер взял ее руки в свои и с несвойственной ему страстью произнес:
- Помоги мне, Керли! Поверь, я это делаю не для себя, а ради таких, как ты. Ты же многое можешь прояснить! Она поколебалась, потом слабо
качнула головой:
- Да, он заодно с Карлосом. Он оказался негодяем, и я, ничем ему не обязана.
- Какова его роль в этой шайке?
- Руководит синдикатом, занимающимся работорговлей. - Она опять закрыла глаза. - Пожалуйста, не спрашивай меня больше ни о чем, - жалобно
попросила она. - Мне очень страшно.
Фэннер заскрежетал зубами от бессилия. На глазах ее лицо превращалось в восковую маску. Только красный пузырек в уголке рта указывал на то,
что она еще дышит.
Фэннер услышал, как кто-то быстро поднимается по лестнице. В комнату вбежал запыхавшийся Найтингейл. Редкие волосы прилипли к его черепу, а
на лице блестели капельки пота. Оттолкнув Фэннера, он устремился к кровати. Но он опоздал. Она умерла буквально за несколько секунд до его
появления.
Видя, как плечи Найтингейла сразу сгорбились, а щуплое тело затряслось в беззвучных рыданиях, Фэннер потихоньку открыл дверь и вышел из
комнаты. И тут он услышал из-за двери нечеловеческий вопль - вой смертельно раненного волка.
***
Когда Фэннер вошел в фойе отеля, из-за стойки выскочил негодующий управляющий.
- Это что же такое происходит? Это отель или бардак?
- Замолкни! - буркнул Фэннер, отодвигая его в сторону. - Если это бардак, то где же девочки? Управляющий засеменил за ним.
- Господин Росс, я настаиваю! Вы переходите всякие границы!
Фэннер остановился и посмотрел на него, как на насекомое.
- Отчего весь этот шум? - устало спросил он.
- Мои люди боятся подниматься на третий этаж. Там сидит какой-то громила и никого не пропускает. Я грозился вызвать полицию, но он говорит,
что таковы ваши распоряжения. Что все это значит?
- Быстро приготовь мой счет. Я уезжаю, - без долгих объяснений распорядился Фэннер и стал подниматься вверх по лестнице, не обращая
никакого внимания на громкие протесты управляющего.
Когда он дошел до своего номера, Багси нигде не было видно. Он толкнул дверь ногой и вошел. Глория сидела на кровати, а напротив нее на
стуле примостился Багси.
Они играли в карты. На Багси остались только белые семейные трусы до колен, носки и фетровая шляпа.
Фэннер замер на пороге:
- Не объясните ли вы мне, чем это вы занимаетесь? Глория бросила карты на стол и радостно подбежала к Фэннеру:
- Где ты пропадал? Что случилось? Фэннер вошел и закрыл за собой дверь.
- Многое, - хмуро ответил он. Потом он повернулся к Багси.
- А ты что? Увлекся стриптизом?
- Он играл на мою ночнушку, но пока ему не повезло. Багси стал поспешно натягивать штаны.
- Ты появился вовремя, - облегченно произнес он. - Эта дамочка здорово режется в карты.
Но Фэннер не был расположен к шуткам.
- Быстро выметайся и разыщи закрытую машину. Припаркуешь ее во внутреннем дворе.
- Тебе, кажется, приперло, - заметил Багси, натягивая рубаху.
- Обо мне можешь не беспокоиться, - холодно произнес Фэннер. - Иди, и чтобы через пятнадцать минут машина была на месте. Ну долго ты еще
будешь копаться?!
Когда Багси юркнул за дверь, Глория отбросила простыню и сказала:
- Я лежала в постели, просто чтобы не расстраивать Багси. Ты скажешь мне, наконец, что случилось?
Фэннер молча достал другой костюм и переоделся.
- Не стой, как столб. Быстро одевайся. Мы срочно съезжаем. Поняв его настроение, она начала одеваться.
- Куда мы едем? - встревоженно спросила она.
- К Нулену, - ровно ответил Фэннер.
- К нему я не поеду, - категорически возразила Глория. Фэннер защелкнул замки чемодана и саквояжа и выпрямился.
- Ты будешь делать то, что я тебе скажу. Иначе я ни за что не ручаюсь, - со злостью выговорил он.
- Куда угодно, только не к Нулену, - угрюмо ответила она.
- У меня нет времени тебя уговаривать. Либо ты пойдешь сама, либо я тебя вынесу.
Он позвонил вниз и распорядился, чтобы ему принесли счет. В ожидании он принялся нервно расхаживать по комнате. Глория села на кровать и
настороженно следила за ним.
- Что ты затеваешь? - спросила она обеспокоенно.
- Войну, - коротко ответил он. - Но это только ответный удар. Эта банда обошлась со мной очень невежливо, и теперь я покончу с ними. Я не
остановлюсь до тех пор, пока не выверну их наизнанку со всеми их тайнами. А когда я достану этого много возомнившего о себе ублюдка, он будет
молить меня о смерти.
Рассыльный принес счет, и Фэннер расплатился по нему. Он сгреб одной рукой свой небольшой багаж, а другой решительно взял Глорию за локоть
и повел ее вниз по лестнице.
На улице он увидел Багси, сидящего на колесе большого фургона. Вид у него был удивленно-растерянный, но он ничего не спросил, чувствуя, что
запахло порохом.
Забравшись с Глорией в машину, Фэннер приказал таращившему глаза Багси ехать к Нулену.
- К Нулену? - еще больше удивился тот. - На черта тебе сдалась эта тряпка?
Фэннер пристально посмотрел в бледные поросячьи глаза Багси и повторил:
- К Нулену. Быстро! Если не хочешь, можешь выметаться. Я сам сяду за руль.
Багси переводил растерянный взгляд, с Фэннера на Глорию и обратно.
- Ты слышал, что тебе приказал, босс? Не буди в нем зверя, а то ненароком схлопочешь по рогам, игрок, - вступила Глория.