Смятение чувств - Цвейг Стефан 25 стр.


Временами ее слова причиняли мне

боль, имне было стыдно, что, ненавидя, я впадал в соблазн. Но тело ужене

повиновалось моей воле; неудержимо оно отдавалось страсти.И, содрогаясь, я

целовал губы, предавшие его.

x x x

На другое утро я поднялсяксебе, полный жгучего стыда иотвращения.

Теперь, когданеопьяняламеня близость ее горячего тела,мерзость моего

предательства встала предо мной во всей своейнеприкрытойнаготе.Никогда

больше - я это чувствовал-я не посмею взглянутьему в глаза, пожать его

руку: не его я ограбил, а себя - себя лишил самого ценного своего достояния.

Оставалось только одно спасение: бегство. Лихорадочно я стал укладывать

свои вещи,книги, уплатилхозяйке;он не должен менязастать;ядолжен

исчезнуть, безвидимого повода,таинственно, какисчезалон. Нопосреди

поспешныхсбороврукимои вдругоцепенели:я услыхалскрип лестницыи

торопливые шаги - его шаги.

Должно быть, я был бледен, как мертвец: во всяком случае, он испугался:

- Что с тобой, мальчик? Ты нездоров? - спросил он.

Я отшатнулся. Я уклонился от него, когда он хотел меня поддержать.

- Что с тобой? - повторил он испуганно. - С тобой что-нибудь случилось?

Или... или... ты еще сердишься на меня?

Судорожноя держался за подоконник.Янемог смотреть на него.Его

теплый,участливый голос растравлял мою рану;ябыл близок кобмороку; я

чувствовал, как разливается во мне пламенный поток стыда - горячий пылающий,

- обжигая и сжигая меня.

Он стоял, изумленный, в смущении. И вдруг - так робко, почти шопотом он

задал странный вопрос:

- Может быть... тебе... что-нибудь... рассказали обо мне?

Не поворачиваяськнемулицом, я сделалотрицательный жест.Но им,

казалось, овладело какое-то опасение; он настойчиво повторял:

- Скажимне...сознайся... тебе что-нибудь...рассказалиобо мне...

кто-нибудь... я не спрашиваю, кто.

Яотрицательномоталголовой. Он стоял,растерянный.Новдругон

заметил, чтомои чемоданы уложены,книги собраны и что своимприходомон

прервал последние приготовленияк отъезду. Взволнованноонприблизился ко

мне:

- Ты хочешь уехать, Роланд? Я вижу... скажи мне правду.

Я взял себя в руки.

- Ядолженуехать...проститеменя...нояневсилах обэтом

говорить... я напишу вам.

Больше ничего я не могвыдавить изсудорожносжатого горла, и каждое

слово отдавалось болью в сердце.

Он оцепенел. Но вот вернулся к нему его усталый, старческий облик.

- Может быть, так лучше, Роланд... -заговорил он. - Да, наверное, так

лучше...для тебя и длявсех. Но раньше чем ты уйдешь, я хотел быеще раз

побеседоватьс тобой.Приходи всемьчасов, в обычноевремя... тогда мы

простимся, как подобает мужчине с мужчиной. Только не нужно бегства от самих

себя.

Он оцепенел. Но вот вернулся к нему его усталый, старческий облик.

- Может быть, так лучше, Роланд... -заговорил он. - Да, наверное, так

лучше...для тебя и длявсех. Но раньше чем ты уйдешь, я хотел быеще раз

побеседоватьс тобой.Приходи всемьчасов, в обычноевремя... тогда мы

простимся, как подобает мужчине с мужчиной. Только не нужно бегства от самих

себя... не нужно писем... то, что я тебе скажу, не поддаетсяперу... Так ты

придешь, неправда ли?

Ятолько кивнул головой. Мой взор все еще был обращен к окну. Но яне

замечал утреннего блеска: густая, темная вуаль повисла между мной и миром.

x x x

В семь часовя впоследний раз вошел в комнату, которуюя так любил.

Сквозь портьерыспускались сумерки; из глубины струилась белизнамраморных

фигур;книгивчерныхпереплетахтихопокоилисьзапереливающимся

перламутровым блеском стекол. Святилище моих воспоминаний, где слово впервые

сталодляменя магическим;гдеяиспытал впервыевосторгиопьянение

духовного мира! Всегда я виду тебя в этот час прощания и вижу любимый образ:

вотонмедленновстает с кресла иприближаетсяко мне, словнопризрак.

Только выпуклый лоб выделяется,какалебастровая лампада,на темномфоне

комнаты, инаднимразвеваются, как белый дым, седыеволосы.И с трудом

приподнимаетсяего рука навстречу моей. Теперья узнаюэтот обращенный ко

мнесерьезныйвзглядичувствуюприкосновениеегопальцев,мягко

обхватывающих мою руку и усаживающих меня в кресло.

- Садись, Роланд, давайпоговорим откровенно. Мы мужчины и должны быть

искренни. Я не принуждаютебя, нонелучше ли будет,если последний час,

проведенныйвместе,принесетнамполнуюясность? Скажи мне,почемуты

уходишь? Ты сердишься на меня за нелепое оскорбление?

Я сделалотрицательный жест. Какубийственна была эта мысль,что он,

обманутый, чувствует за собой какую-то вину!

- Может быть, я еще чем-нибудь невольнообиделтебя? Я знаю,уменя

естьстранности. И я раздражал, мучил тебя против своего желания. Я никогда

не говорил, как я благодарен тебе за твое участие - я это знаю, знаю; я знал

это всегда - даже в те минуты, когда причинял тебеболь. Этолипослужило

причиной - скажи мне, Роланд, - мне бы хотелось проститься с тобой честно.

Опять я отрицательно покачалголовой: я немог вымолвить ни слова. До

сих пор его голос был тверд; но теперь он слегка вздрогнул.

-Или...яспрашиваютебяещераз...теберассказалиобомне

что-нибудь...что-нибудь,чтокажетсятебенизким,отталкивающим...

что-нибудь... что меня... что внушает тебе презрение ко мне?

- Нет!...нет!... нет... - вырвалось,словно рыдание,из моей груди:

презирать! его!

Нетерпение послышалось в его голосе.

- Вчем же дело?... Что же это может еще быть?.

Назад Дальше