Гамбит - Рекс Стаут 7 стр.


Лон положил трубку одного из трех телефонов, стоявших на столе, повернулся ко мне и сказал:

- Если что-то срочное, можно дать в вечернем выпуске. На первой странице?

Я опустился на стул, вытянул ноги, показывая, что времени еще много, и покачал головой.

- Даже не на второй. Выдели мне какой-нибудь уголок для информации о Поле Джерине и "Гамбит-клубе".

- О чем разговор!

Хорошо знакомым мне жестом он пригладил ладонью свои черные волосы. Лон был вторым из тех игроков в покер, с которыми я проводил вечер раз

в неделю; первым был Сол Пензер, с которым мы еще встретимся. Он спросил:

- Пишешь трактат о правонарушениях взрослых?

- Мне нужно, чтобы это появилось в газете. Ниро Вульф расследует некоторые аспекты этого дела.

- Ну-ну. Просто из любопытства?

- Нет. У него есть клиент.

- А кто?

- Не знаю. Он не захотел мне сказать.

- Да уж, он скажет. - Лон подался вперед. - Теперь слушай, Арчи. Это главное. Сообщение в газетах всегда должны быть конкретными. Нельзя

написать: "Мистера Качинского сегодня укусила женщина". В тексте должно быть: "Мисс Мэйбл Флам укусила сегодня мистера Качинского". Начало

должно быть такое: "Дэниел Комус, адвокат Мэтью Блаунта, нанял Ниро Вульфа, поручив ему доказать, что Блаунт не убивал Пола Джерина". А затем

упомянуть, что Вульф - величайший детектив в этом полушарии и ни разу не потерпел неудачи в своих расследованиях, чему способствовало бесценное

содействие несравненного Арчи Гудвина. Вот как это делается.

Я ухмыльнулся.

- Неплохо. А на следующий день вам придется давать опровержение Комуса.

- Так это не Комус?

- Я ничего не утверждаю. Какого черта! Ведь вопрос о нанимателе лучше оставить открытым, намекая, что он вам известен, но вы не сообщаете

этого.

На следующий день читатели купят еще миллион экземпляров "Газетт", чтоб узнать, кто это.

- А ты не хочешь вписать его имя сейчас?

- Нет. Просто сообщите, что Вульфа наняли и уплатили гонорар.

- Но мы можем сказать, что получили эти сведения от тебя?

- Конечно.

Он повернулся и взялся за телефон, разговор был недолгим, потому что Лон уложился в короткий абзац. Он положил трубку и повернулся ко мне.

- Как раз успели. Пойдет в вечерний номер. Я не жду особой благодарности, но скажи все же, что заставляет Вульфа полагать...

- Стоп. - Я выставил ладонь вперед. - Это уже журналистское нахальство.

Сейчас моя очередь. Я хочу узнать все, что ты знаешь или предполагаешь, но не напечатал.

- Это заняло бы всю ночь. Первое - не для протокола. Вульф действительно надеется выпустить Блаунта из тюрьмы?

- Не для протокола - да, именно так. - Я вынул свою записную книжку. - Теперь рассказывай. Нашли бутылочку с мышьяком?

- Будь я проклят! - Он навострил уши. - Вульф знает, что Блаунт пошел на кухню за шоколадом и принес его Джерину?

- Да.

- Он знает, что, когда Джерин выпил большую часть шоколада, Блаунт унес чашку и кофейник и ополоснул их?

- Да.

- А знает ли он, что Блаунт выгнал Джерина из своего дома и велел ему держаться подальше от его дочери?

- Нет? А ты знаешь?

- Я не возьмусь это доказать, но болтают, будто полиция знает. И один из наших - деловой парень, Эл Проктор, - узнал об этом от друга

Джерина.

Хочешь поговорить с Проктором?

- Нет. Для чего? Это могло бы помочь понять, какой мотив убийства был у Блаунта, а если он невиновен, зачем терять время? Нашли они...

- Черт меня возьми! Господи, Арчи, это здорово! Давай, давай, продолжай в том же духе! Не для публикации - я не напишу об этом, пока ты не

разрешишь. Разве я когда-нибудь подводил тебя?

- Нет, и сейчас не подведешь. Ладно, Лон, номер не пройдет. Нашли посуду из-под мышьяка?

Он взялся за трубку, посидел с минуту, держа на ней пальцы, раздумал и снова уселся.

- Нет, - сказал он, - не думаю. Если бы нашли, кто-то из наших знал бы.

- Знал Джерин или подозревал, что его отравили?

- Не знаю.

- Люди из "Газетт" уже говорили, наверное, с теми кто был там?

- Конечно, но последние четыре часа, в больнице, с ним были только врачи и сиделки, а они молчат.

- А в клубе? Не показал ли Джерин на кого-нибудь, сказав: "Это ты сделал, ублюдок!?"

- Нет. Но если бы так случилось, на кого бы он указал?

- Я потом тебе скажу. Не сегодня. Кто посетил его в больнице? Я знаю, что Блаунт был там и что доктор Эвери поехал в машине "скорой

помощи". Кто еще?

- Три члена клуба. Один из них - Комус, юрист. Если хочешь, я дам тебе имена остальных двух.

- Если это Хаусман, либо Йеркс, либо Фэрроу.

- Нет, не они.

- Тогда не надо. А что говорят в ваших кругах? Я слышал разное в "Фламинго" и вокруг, но еще не виделся с журналистами. Что они говорят?

- Ничего подходящего для тебя. Первые несколько дней было, конечно, немало домыслов, но после того, как взяли Блаунта, уже нет. Теперь

главный вопрос: спал Джерин с Салли или нет? Это вряд ли тебе интересно.

- Нисколько. Значит, все они считают, что это Блаунт? И никто не думает иначе?

- Ничего стоящего не говорят. Поэтому сообщение о том, что Вульф взялся за это, - настоящая сенсация. Теперь-то возникнут и другие точки

зрения на это дело.

- Прекрасно. После ареста Блаунта никем другим уже не интересовались, а до этого? Четыре "посредника": Хаусман, Йеркс, Фэрроу, Комус. У вас

должна быть о них целая коллекция фактов, не оглашенных в печати.

Он посмотрел на меня точно так же, как в случаях, когда я осторожно поглядывал на свою карту, способную решить игру, поднял одну бровь и

опустил ее.

- Я дал бы блестящий новенький десятицентовик, - сказал он, - чтобы узнать, о ком из них ты хочешь получить сведения. Черт возьми, мы могли

бы тебе помочь. Среди наших ребят немало болванов, но есть и пара умелых людей.

Они - к твоим услугам.

- Превосходно, - сказал я. - Пришли мне их имена и номера телефонов. Я им позвоню. Теперь расскажи мне о "посредниках". Начни с Комуса.

Он рассказал мне многое.

Назад Дальше