Убей сейчас — заплатишь позже - Рекс Стаут 9 стр.


Характеризуя Буша, вы не упомянули о том, что он прилетит сюда, стоит вам только

свистнуть.

– Я и сейчас этого не говорю. – Она возмутилась: – Все, что я имею в виду, это что он милейший человек, в высшей степени порядочный, и не стал

бы обливать меня грязью.

– Вы с ним проводили много времени вне конторы?

– Нет. После мистера Эшби я твердо решила не договариваться о свиданиях ни с одним мужчиной из офиса, как с женатым, так и с холостым.

– О'кей, мы вычеркнем Буша при условии, что вы предоставите его Вулфу, когда это потребуется.

Я поднялся:

– Сейчас мы с вами пройдем вниз в кабинет и позвоним Паркеру, а потом поедем к вам на квартиру и возьмем оттуда все, что вам может понадобиться

на неопределенный срок. Возможно, всего лишь на пару дней… или же на пару месяцев. Когда мистер Вулф…

– Оставаться здесь два месяца? Я не могу!

– Можете и останетесь, если будет такая необходимость. Если вас убьют, мистеру Вулфу не удастся насолить Кремеру, он из за этого страшно

расстроится и сделается совершенно невыносимым… Если вам надо причесаться и подмазать губы, только не подумайте, что я считаю это необходимым, я

подожду вас внизу в кабинете.

И я ушел.

В ожидании появления Эльмы для того, чтобы позвонить Паркеру, поскольку у него могло возникнуть желание услышать голос своей клиентки в качестве

свидетельства ее существования, меня подмывало позвонить в оранжерею Вулфу и спросить, не желает ли он в шесть часов повидаться с Эндрю Бушем,

но потом я подумал, что Вулф наверняка станет настаивать, чтобы Буша вызвали вместе со всеми остальными, и передумал. Я человек мягкотелый.

Эльма сошла вниз гораздо быстрее, чем большинство девушек, будь они на ее месте, я дозвонился до Паркера, сообщил ему, что все устроено, но Буша

надо вычеркнуть, после чего передал трубку Эльме. Паркер спросил ее, должен ли он в дальнейшем действовать в ее интересах, как его предупредил

Вулф, девушка ответила «да». На этом все было кончено.

Я сказал Эльме, что мне нужно позвонить еще в одно место, набрал номер «Газетт», вызвал Лона Коэна и спросил его, имеет ли силу его недавнее

предложение щедро заплатить за статью о Питере Вассозе. Лон ответил, что ему надо сначала посмотреть статью.

– У нас нет времени ее писать, – отпарировал я. – Мы очень заняты. Но если ты хочешь кое что получить задаром, так вот получай: мисс Вассоз, его

дочь, прибегла к услугам Ниро Вулфа, знаменитого частного детектива, и находится в настоящее время в его доме, с ней не связаться. По совету

мистера Вулфа мисс Вассоз поручила Натаниэлу Паркеру, знаменитому адвокату, возбудить судебное дело против пяти человек, а именно: Джона

Мерсера, Филипа Хорана, мисс Фрэнсис Кокс, миссис Деннис Эшби и инспектора Кремера из криминальной полиции. Она требует от них компенсацию в

миллион долларов за диффамацию ее личности. Они получат повестки завтра. Вероятно, к тому времени, когда появится твой первый выпуск. Я сообщаю

эту информацию только тебе одному по указанию мистера Вулфа. Паркера предупредили, что ты, возможно, позвонишь, чтобы перепроверить мои слова.

Получишь от него подтверждение. Искренне твой… увидимся в суде.

– Одну минуточку, не вешай трубку. Не можешь же ты вот так…

– Извини, Лон, я очень занят. И звонить мне не имеет смысла, потому что меня не будет дома. Напечатай сейчас, расплатишься позднее.

Я повесив трубку и пошел на кухню предупредить Фрица, что мы с Эльмой уходим, а когда вернулся в холл, Эльма была уже в пальто и шляпке.

Поскольку она жила на окраине, мы отправились на Восьмую авеню за такси.

У Эльмы была легкая походка. Шагая рядом с девушкой, всегда точно

знаешь, хочется ли тебе с ней потанцевать. Не то чтобы Эльма шла со мной в ногу, она была для этого недостаточно высокого роста, но она и не

семенила сзади, действуя мне на нервы.

Еще одна характерная особенность: Эльма не стала извиняться за свое соседство, когда такси завернуло на Грахем стрит и остановилось перед домом

номер 314.

Надо сказать, что в декабрьских сумерках здание не выглядело так убого, как при ярком свете. То же самое можно сказать в отношении любой улицы.

Даже грязь не кажется такой грязной. Следует упомянуть, что вестибюль, в который она меня провела, давно нуждался в ремонте, да и лестница

наверх не выглядела лучше.

– Три марша, – скомандовала девушка и первой стала подниматься по ступенькам, я шел следом. Признаться, в тот момент я подумал, что она

переигрывает. Могла бы сказать что нибудь вроде: «Когда я получила место в фирме, подумала, что нам следует переехать, но отцу не захотелось».

Но нет, ни словечка…

На третьей площадке Эльма прошла в конец холла, но внезапно остановилась, удивленно воскликнув:

– У нас горит свет!

Я прошептал:

– Которая дверь?

Она указала вправо. Действительно, из под двери пробивалась полоска света.

– Звонок есть?

– Он не работает.

Я подошел к двери и постучался. Через несколько секунд она отворилась, и передо мной оказался мужчина примерно моего роста с широкоскулой

физиономией и шапкой взлохмаченных темных волос.

– Добрый вечер, – произнес я.

– Где мисс Вассоз? Вы из полиции?.. Ах, хвала Господу Богу!

Он увидел Эльму.

– Но вы… каким образом вы?.. Это мистер Буш – мистер Гудвин.

– Я вроде бы…

Он не договорил, очевидно решив, что все это для него значит, и растерянно переводил взгляд с меня на нее и обратно.

Я усмехнулся:

– Поступим по братски. Объясню незамедлительно, почему я здесь, если вы мне объясните, почему вы здесь. Я пришел, чтобы отнести чемодан с

платьями и прочими принадлежностями женского туалета для мисс Вассоз. Она остановилась в доме мистера Ниро Вулфа на Тридцать пятой улице. Меня

зовут Арчи Гудвин, я работаю у него. Теперь ваша очередь.

– Ниро Вулф, детектив?

– Правильно.

Он подошел к девушке:

– Вы находитесь в его доме?

– Да.

– Вы там провели прошлую ночь и сегодняшний день?

– Да.

– Почему вы не предупредили меня? Я приехал сюда из конторы, проторчал здесь всю ночь. Уговорил коменданта впустить меня в квартиру. Он тоже

обеспокоен. Я испугался, как бы вы… Очень рад вас видеть. Подумал, а вдруг…

– Очевидно, мне действительно надо было позвонить, – виновато пробормотала она.

– Да, лучше бы вы это сделали, тогда бы я знал…

На Паладина он совсем не был похож. И даже на управляющего конторой.

– Если вы не возражаете, – вмешался я, – мисс Вассоз войдет к себе и уложит вещи. Она поручила мистеру Вулфу установить, кто убил Денниса Эшби,

и будет жить в доме мистера Вулфа, пока он не справится с заданием. Конечно, поскольку вы воображаете, что Эшби убил ее отец, я не думаю…

– Я этого не думаю.

– Нет? Тогда почему же вы сказали полиции, что ее отцу стало известно, что Эшби ее соблазнил?

Буш подпрыгнул от неожиданности и набросился на меня. Действовал он из самых лучших намерений, но был настолько медлителен и неповоротлив, что я

бы без труда уложил его на обе лопатки. Помешала Эльма, встав между нами.

Назад Дальше