Потерпевшие кораблекрушение - Стивенсон Роберт Льюис 18 стр.


Аглавное,--добавиля,задрожав,--не

сообщайте,какявсеэто говорил!Вот, например:"С гордой,радостной

улыбкой". Кому интересно, улыбался я или нет?

-- Вот тутвы ошибаетесь, Лауден, -- перебилон меня. -- Именно это и

нравитсячитателям,вэтом-тоизаключаетсядостоинствостатьи,ее

литературная ценность. Таким образом я воссоздаюпередними всю сцену, даю

возможность самому скромному из наших сограждан получить от нашего разговора

такое же удовольствие, какое получил я сам.Подумайте, чтозначилобы для

меня, когдая был бродячим фотографом, прочесть полторастолбца подлинного

культурногоразговора,--узнать,какхудожниквсвоейзаграничной

мастерской рассуждает об искусстве,узнать, как он при этом выглядит, и как

выглядитего мастерская,и чтоу негобыло на завтрак;а потом,поедая

консервированные бобынаберегуручья,сказатьсебе: "Есливсепойдет

хорошо, рано или поздно того же самого сумею добиться и я". Да я бы словно в

рай заглянул, Лауден!

-- Ну,если этоможет доставить столькорадости,-- призналя,--

пострадавшимне следует жаловаться. Толькопустьтеперьчитателей радует

кто-нибудь Другой.

В результате этого происшествиямеждумной иПинкертономзавязалась

настоящая дружба. Еслия чтонибудь понимаю в человеческой натуре (и"если"

здесь непростая фигура речи, а означает искреннее сомнение), то могу смело

утверждать,чтоникакиевзаимныеуслуги,никакиесовместнопережитые

опасности не укрепилибы ее так,как эта ссора, которойудалось избежать,

иботемсамым мы нашли общийязык, несмотря наоткрывшуюся нам разницу в

наших вкусах и понятиях.

ГЛАВА IV, В КОТОРОЙ Я ПОЗНАЮ ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ

Былолиэторезультатом полученного мноюобразованияипостоянных

банкротств в коммерческой академии илисказывались качества, унаследованные

от старика Лаудена, эдинбургского каменщика, но я, вне всяких сомнений,был

оченьбережлив.Беспристрастноразбираясвойхарактер,яприхожук

заключению, что это единственная добродетель, которойя могу похвалиться. В

течение первыхдвухлет пребывания вПариже я не только никогда не тратил

больше того, чтовысылалмнеотец, а, наоборот,успел накопитьвбанке

порядочнуюсумму.Выскажете,чтоврядлиэтобыло особеннотрудно,

поскольку я разыгрывал из себябедняка-студента,однако гораздо легче было

бытратить все допоследнего гроша.Просто чудо, что янепошел по этой

дорожке; а натретьемгоду моей жизни в Париже, то есть вскоре после того,

как я познакомился с Пинкертоном, выяснилось,что это не только чудо, нои

счастье. В очередной срокденьги ототца не пришли. Я послал ему обиженное

письмоснапоминаниемивпервыенеполучилот негоникакогоответа.

В очередной срокденьги ототца не пришли. Я послал ему обиженное

письмоснапоминаниемивпервыенеполучилот негоникакогоответа.

Каблограммавозымела большее действие, так как, во всяком случае, заставила

отца вспомнить о моем существовании. "Напишу немедленно", --телеграфировал

онмне,однакообещанноеписьмопришло оченьнескоро.Я недоумевал,

сердился, тревожился, ноблагодаря своей прежнейбережливости не испытывал

никакихфинансовых затруднений. Всезатруднения,тревоги,мукиотчаяния

выпали надолюмоего бедногоотца, которыйтам, в Маскегоне,боролсяс

судьбой за существование и богатство и, возвращаясь домой после тяжелого дня

бесплодного риска и неудач,перечитывал, может быть, со слезами,последнее

злое письмо своего единственного сына, ответить на которое у него не хватало

мужества.

Только три месяца спустя,когда отмоихсбереженийпочти ничегоне

осталось, я получил наконец обещанное письмо вместе с обычным чеком.

"Мойдорогой сынок,-- начиналось оно.-- Боюсь, что из-забиржевой

горячки я не только не отвечал на твоиписьма, нои невыслал тебе денег.

Прости своего старика отца--ему пришлось оченьнелегко, а теперь, когда

всекончилось,доктор требует,чтобыяпеременилобстановкуипоехал

охотитьсяв Адирондакские горы. Тольконе думай, что я нездоров -- простое

переутомление иупадокдушевных сил.Многиеиз самыхвидныхдельцов не

устояли: Джон Т. Брейди удрал в Канаду счужими капиталами.Билли Сендуит,

Чарли Даунс, Джо Кейзер и еще многие из нашихвидныхграждан сели на мель.

НоДоддГолова Что Надоснова выстоял бурю, и, мнекажется,ятаквсе

устроил, что к осени мы станем богаче, чем были.

Теперьвыслушай,сынок,моепредложение:тыписал,чтодалеко

продвинулся в работе над своей первой статуей,-- таквозьмись жеза дело

серьезно и кончи ее. Если твой учитель -- все не могу запомнить, как пишется

его фамилия, -- вышлет мне сертификат,что она отвечает рыночным нормам, ты

получишь в своеполное распоряжение десять тысяч долларов,чтобы истратить

их здесь или вПариже, какзахочешь.Посколькутыутверждаешь, чтотам

больше возможностей для твоей работы, ядаже думаю, что тебе следует купить

иливыстроить в Парижесобственный домик, а там, глядишь, твой старик отец

начнет заходить к тебе обедать. Я с удовольствием приехал бы сейчас,потому

что начинаю стареть и очень стосковался по своему милому мальчику, но у меня

на руках еще несколько спекуляций, которые требуют моего личного присутствия

и наблюдения.

Скажи своему другу мистеруПинкертону, чтоя каждуюнеделю читаю его

корреспонденции и, хотя напрасно ищу в них имя моего Лаудена, все же кое-что

узнаю отойжизни, которуюон ведетв этом незнакомом мнеСтаром Свете,

описанном талантливым пером".

Разумеется, ниодинмолодой человек не сумелбы переваритьподобное

письмо в одиночестве. Оно означало такую переменусудьбы, что необходим был

наперсник, -- итаким наперсником я, разумеется, выбралДжимаПинкертона.

Назад Дальше