Остров сокровищ - Стивенсон Роберт Льюис 7 стр.


Слепой вцепился в меня железными пальцами. Он давил менявсейсвоей

тяжестью, и я едва держался на ногах.

- Веди меня прямо к нему и, когда он меня увидит,крикни:"Вотваш

друг, Билли". Если ты не крикнешь, я вот что сделаю!

И он так вывернул мою руку, что я едва непотерялсознания.Ятак

боялся слепого нищего, что забыл мой ужас перед капитаном и, открывдверь

зала, дрожащим голосомпрокричалтеслова,которыеслепойвелелмне

прокричать.

Бедный капитан вскинул глаза вверх иразомпротрезвился.Лицоего

выражало не испуг, а скорее смертельную муку. Он попытался было встать, но

у него, видимо, не хватило сил.

- Ничего, Билли, сиди, где сидишь, - сказал нищий. - Я немогутебя

видеть, но я слышу, как дрожат твои пальцы. Дело есть дело.Протянисвою

правую руку... Мальчик, возьми его руку и поднеси к моей правой руке.

Мы оба повиновались ему. И я видел, как он переложил что-то изсвоей

руки, в которой держал палку, в ладонькапитана,сразужесжавшуюсяв

кулак.

- Дело сделано, - сказал слепой.

При этих словах он отпустилменяиспроворством,неожиданнымв

калеке, выскочил из общей комнаты на дорогу. Я все ещестоялнеподвижно,

прислушиваясь к удаляющемуся стуку его палки.

Прошло довольно много времени, прежде чем мыскапитаномпришлив

себя. Я выпустил его запястье, а он потянул ксеберукуивзглянулна

ладонь.

- В десять часов! - воскликнул он. - Осталось шесть часов. Мы ещеим

покажем!

И вскочил на ноги, но сейчас же покачнулся и схватился за горло.Так

стоял он, пошатываясь, несколькомгновений,потомскаким-тостранным

звуком всей тяжестью грохнулся на пол.

Я сразу кинулся кнемуипозвалмать.Нобылопоздно.Капитан

скоропостижно скончался от апоплексического удара. И странно: мне,право,

никогда не нравился этот человек, хотя в последнее времяяначалжалеть

его, но, увидев егомертвым,язаплакал.Яплакалдолго,яистекал

слезами. Это была вторая смерть, которая произошла уменянаглазах,и

горе, нанесенное мне первой, было еще слишком свежо в моем сердце.

4. МАТРОССКИЙ СУНДУК

Я, конечно, сразу же рассказал матери все, что знал. Может быть,мне

следовало рассказать ей об этом раньше. Мы очутилисьвтрудном,опасном

положении.

Часть денег, оставшихся после капитана, - еслитолькоунегобыли

деньги, -безусловнодолжнабылапринадлежатьнам.Новрядлиего

товарищи, вроде Черного Пса и слепого нищего, согласились бы отказаться от

своей добычи для уплаты долгов покойного. Приказ капитана сесть верхомна

коня и скакать за доктором Ливси я выполнить не мог: нельзя былооставить

мать одну, без всякой защиты. Об этом нечего было и думать. Но мы не смели

долее и оставаться дома: мы вздрагивали даже тогда, когда уголья унасв

очаге падали на железную решетку; мы боялись даже тиканья часов.

Об этом нечего было и думать. Но мы не смели

долее и оставаться дома: мы вздрагивали даже тогда, когда уголья унасв

очаге падали на железную решетку; мы боялись даже тиканья часов. Всюду нам

слышались чьи-то шаги, будто кто-то приближается к нам.

При мысли о том,чтонаполулежитмертвоетелоичтогде-то

поблизостибродитомерзительныйслепойнищий,которыйможетвот-вот

вернуться, волосы мои вставали дыбом. Медлить было нельзя ни минуты.Надо

былочто-топредпринять.Имырешилиотправитьсявместевближнюю

деревушку за помощью. Сказано - сделано. С непокрытыми головамибросились

мы бежать сквозь морозный туман. Уже начинало темнеть.

Деревушка от наснебылавидна,нонаходиласьонанедалеко,в

нескольких стах ярдах от нас, на противоположномберегусоседнейбухты.

Меня очень ободряло сознание, что слепой нищий появился с другой стороны и

ушел, надо полагать, туда же. Шли мы недолго, хотя иногда останавливались,

прислушиваясь. Но кругом слышались привычные звуки: гудел прибой и каркали

в лесу вороны.

В деревушкеужезажглисвечи,ияникогданезабуду,каких

желтоватое сияние в дверях и окнах успокоило нас. Но в этом изаключалась

вся помощь, которую мы получили. Ни один из жителей деревни, кихстыду,

не согласился пойти с нами в "Адмирал Бенбоу".

Чем больше говорили мы о наших тревогах, темсильнеевсельнулик

своим углам. Имя капитана Флинта, мне до той поры незнакомое, былохорошо

известно многим из них и приводило их вужас.Некоторыевспомнили,что

однажды, работая в поле неподалеку от "Адмирала Бенбоу", видели надороге

каких-то подозрительных людей. Незнакомцы показались имконтрабандистами,

и они поспешили домой, чтобы покрепчезакрытьсвоидвери.Кто-тодаже

видел небольшой люггер [небольшоепарусноесудно]вбухте,называемой

Логовом Китта. Поэтому одно упоминание о приятелях капитана приводило их в

трепет. Находились смельчаки, которыесоглашалисьсъездитьзадоктором

Ливси, жившим в другой стороне, но никто не хотел принять участие в охране

трактира.

Говорят, что трусость заразительна.Норазумныедоводы,напротив,

способны внушить человеку храбрость. Когда все отказалисьидтивместес

нами, мать заявила,чтоотнюдьнесобираетсятерятьденьги,которые

принадлежат ее осиротевшему сыну.

- Вы можете робеть сколько угодно, - сказала она, - мысДжимомне

трусливого десятка. Мы вернемся той же дорогой, какой пришли.Малочести

вам, дюжим и широкоплечим мужчинам с такими цыплячьими душами! Мыоткроем

сундук, хотя бы пришлось из-за него умереть... Ябудуоченьблагодарна,

миссис Кроссли, если вы разрешите мне взять вашу сумку, чтобыположитьв

нее деньги, принадлежащие нам по закону.

Я, конечно, заявил, что пойду с матерью, и, конечно, все заорали, что

это безумие. Однако никто, даже измужчин,невызвалсянаспроводить.

Помощь их ограничивалась тем, что онидалимнезаряженныйпистолетна

случай нападения и обещали держать наготове оседланных лошадей,чтобымы

могли удрать, если разбойникибудутгнатьсязанами.

Назад Дальше