Экспансия — III - Юлиан Семенов 4 стр.


Здесь иная формафашизма.

Онтутнародный,демократический.Понимаете?Отношениянанимателяи

рабочегоотличаютсявзаимнымуважениемиконтролируютсясиндикатом,

который тщательно следит засоблюдениемстатейконтракта.Таквот,в

контракте нет статьи, которая бы понуждала меня готовить вам чай.Иесли

вы еще раз сунетесь ко мне с такой просьбой, яуйдуотсюда,новымне

уплатите неустойку за год вперед.

- Ну и валяйте! - Ганс тяжело закашлялся. - Скатертью дорога!

Штирлиц несколько недоуменно пожал плечами, набросил курткуивышел

из комнаты;наулицемело,мелкийснегбылколючим.Ляжетхорошей

подстилкойнаполядляскоростныхспусков,подумалонмашинально,

продержится до поздней весны, вполне можнокататьсядоконцасентября,

пока не начнется изнуряющая октябрьская жара,канунноябрьскоголета...

Сентябрь -началовесны,нуишарик,нуиземля,крохотная- а с

закавыкой. Как ни мечтают привести ее ко всеобщему, обязательному для всех

порядку,-неполучается,асколько сил на это тратят,сколько людей

расстреливают, какие деньги вбухивают в статьи бюджетов?!

Штирлиц зашел в бар к Манолетте; по-прежнему пусто; как он умудряется

сводить концы с концами? Даиналогиплатитнемалые;видимо,система

приучает человека к оборотистости: отстань от конкурента хоть в малости-

крах, банкротство...

- Позволь мне позвонить, Манолетте?

- Можно подумать, что ты пришел только затем,чтобыпозвонить,-

усмехнулся старик. - Сначала получи свой "капуччини", а потом звони,куда

хочешь.

- Сегодня порядок изменим.Сначала я позвоню, апотоммыстобой

жахнем, я угощаю, ладно?

Он набрал номер Отто Вальтера; тот ответил слабым, умирающим голосом;

господи, как можно так себя жалеть?! Выслушав Штирлица, разъярился,голос

стал нормальным,р у б я щ и м:

- Ну-ка, дайте ему трубку, этому сукину сыну!

- Я не могу дать ему трубку, х е ф е...Я у Манолетте... Пью кофе...

Он приказал мне уйти -яушел.Приглашатьегоненамерен-уменя

идиосинкразия к таким соплякам...

- Он не идиот, - ответил Вальтер. - Он хороший парень, тольконервов

не осталось, сами понимаете, чего ему стоило вырваться оттуда...

- Я не сказал, что он идиот, - Штирлиц вздохнул.-Идиосинкразия-

это форма аллергии... У меня аллергия на таких нервических барчуков.

-Вконцеконцов,выслужитеуменя,Брунн.Иперестаньте

капризничать... Пусть его пригласит к аппарату Манолетте; дайте-ка старику

трубку!

- Он моложе вас, - Штирлиц отчего-то обиделся за своего приятеля. - И

не укладывается в постель, подхватив легкую простуду...

Голос Вальтера сталпрежним-надтреснутымипоющим,словнона

собственных похоронах:

- Доживите до моих лет.

Макс! Каквамнесовестнотакговорить?

Откуда в вашем поколении столько жестокости?

- Я всего на десятьлетвасмоложе,-ответилШтирлиц.-Одно

поколение... Вам пятьдесят семь, мне сорок семь - какая разница?

-Огромная...Когда-нибудьпоймете...Несердитесьнамолодого

оболтуса...Нацисты попортили ему многокрови...Идайте,пожалуйста,

трубку Манолетте...

Штирлиц обернулся к бармену:

-Тебя...Онпопросит,чтобытыпригласилктелефонуего

родственника, паршивого барича...

Манолетте - хоть и держал в баре телефон уже четыре года-приложил

трубку к плечу,какивседеревенскиежители,неумело,снекоторой

опаской:

- Ты еще не умер, мальчик? - прокричал он. - Вообще-то янепротив!

Твои близкие должны будут угоститьнасвашимнемецкимвином,ономне

нравится, Отто!

Манолетте захохотал, пообещал сходить за ГансомипосоветовалОтто

кончать игру в дурака, скоро начнетсясамыйбизнес,аоннамылилсяв

Байрес, какой толк от эскулапов, одни расходы...

...Ганс, видимо, несколько отогрелся, потому что нос его небылуже

таким синим; не глядя на Штирлица, он подошел к телефону и набрал номер:

- Ты просил меня позвонить, дядя Отто?

Видимо, то, что он услышал, заставило его крепко прижать трубку к уху

и повернуться к ШтирлицуиМанолеттеспиной;несколькоразонхотел

возразить, но, видимо, Отто Вальтер грубо егообрывал;наконец,положив

трубку на стойку, Ганс, не глядя на Штирлица, сказал:

- Он просит вас к аппарату.

Голос у Отто снова был умирающий, в чем только душа держится:

- Макс, сейчас он принесет вам извинение... Выпейте с ним за мой счет

и позвольте мне, наконец, заняться здоровьем, оно того заслуживает...

- Хорошо, х е ф е... Пусть извиняется при Манолетте, мы выпьем за ваш

счет и попробуем вместепоработать...Новыжеменяуспелинемножко

узнать: если ваш родственник позволит себе такойтонивпредь,то,не

обижайтесь,яуйду,оттогочтопомнюдревних:еслиговорят,что

благороднее родиться греком, чем итальянцем, так пустьдобавят:почетнее

быть рабом, чем господином...

Манолетте прищелкнул пальцами:

- Красиво сказано, Максимо!

Как все испанцы, он превыше всего ценил изяществослова;делоесть

дело, суетная материя, тогда как фраза, произнесенная прилюдно,таящаяв

себе знание и многомыслие, останется в памяти навечно.

Ганси шмыгнул острым носом (Штирлицу казалось, что на кончикедолжна

постоянно дрожать прозрачная капля; воробей, а фанаберится), откашлялсяи

сказал на ужасающем испанском:

- Простите меня, сеньор Брунн, я был груб, но это из-за холода.

Назад Дальше