Штирлиц усмехнулся:
- "Ведут" себя дети в начальных классах школы.К народу такоеслово
не приложимо.
- К побежденным -приложимо,-сказалДжонсон.-Кпобежденным
приложимо все.Сейчас мы высадим вас, и когда вас подберет голубой "форд"
-этослучитсяминутычерезчетыре,-пожалуйста,помните,чток
побежденным приложимо все. Это в ваших же интересах, мистер Бользен.
Машина резко свернула на щебенчатый проселок, отъехала метровстои
остановилась.Джонсон вышел, достал из карманапачкусигарет,закурил,
пыхнул белым дымом и, вздохнув отчего-то, предложил:
- Вылезайте, Бользен.
- Спасибо, Джонсон.
Он вылез медленно, чувствуя боль в пояснице;потянулся,захрустело;
страха не было; досада; словноонбылвиноватвслучившемся;ачто,
собственно, случилось, спросил себя Штирлиц; еслибыонихотелиубрать
меня, вполне могли сделать это в машине; но зачем тогда все этифокусыс
вызовом сюда? Боятся Пуэрта-дель-Соль?' А что? Могут.
_______________
' П у э р т а - д е л ь - С о л ь - площадьвМадриде,накоторой
находился штаб тайной полиции Франко (исп.).
Джонсон прыгающе упал на заднее сиденье, крутой парень со шрамом взял
с места так резко,что"шевроле"дажеприселназадок,и,скрипуче
развернувшись, понесся на шоссе.
...Прошло десять минут; странное дело, подумал Штирлиц, автобус здесь
ходит раз в день по обещанью;вконцеконцовкто-нибудьподброситдо
города; но зачем все это? Смысл?
Плохо, если у меня от этих нервныхперегрузоксновастанетломить
поясницу, как раньше; поди попробуй, пролезь с такой болью черезПиренеи;
не выйдет.А через Пиренеи лезтьпридется,иноговыходанет.Сволочь
все-таки этот Зоммер, дает деньги всего нанеделю;даженаавтобусдо
Лериды придется копить еще месяца три.Снова ты думаешь,какрусский-
"месяца три".А как же мне иначедумать,возразилонсебе,как-никак
русский, помешанный с украинцем; немецбыточнознал,чтокопитьему
придется два месяца и двадцать девять дней.А еще точнее: девяносто дней,
только мы позволяем себеэтобезответственное"месяцатри";вольница,
анархия - мать порядка...Нет, копитьпридетсядольше.Отфранцузской
границы идет поезд; если меня не арестуют как человека без документов - не
ватиканскую же липу им показывать, да и ту отобрали, - нужно,поменьшей
мере, еще тридцать долларов, иначе я не доберусь до Парижа;любойдругой
город меня не устраивает, только в Париже есть наше посольство; почемуих
интересовал Барбье? Я действительно видел его всего несколькораз;палач
второгоэшелона,лишенныйкаких-либосантиментов,-"Яненавижу
коммунистов и евреев не потому, что этому учит нас фюрер, а просто потому,
что я их ненавижу"; да, именно таконсказалХолтоффу,атотпередал
Штирлицу, пока еще Мюллер неначалподозреватьего;кажется,этобыл
ноябрь сорок четвертого, да, именно так.
Штирлиц вышел на шоссе; ни души; не нравится мне все это, подумал он;
странная игра; проверяли на слом, что ли?Документыонимоглиотобрать
иначе, зачем нужен был такой пышный спектакль?
Мимо Штирлица пронесся старый "паккард", разукрашенный клаксонами,с
какими-то наклейками ичересчурдлиннойантенной;наверняказарулем
испанец, только они такукрашаютсвоимашины,американцыотносятсяк
транспорту как хороший всадник к коню: заливают самый лучший бензин, часто
меняют масла и отдают раз вмесяцнашприцевание;моютмашиныредко,
важнее всего скорость и надежность, а не красота; этодляженщиныважно
быть красивой; испанец о моторах имеетотдаленноепредставление,имбы
толькопоговорить,это-хлебомнекорми;аещеобожаютстроить
предположения и делиться догадками; впрочем,этонеихвина,абеда;
жертвыобщества,лишенногоинформации,зацензурированысверхмеры,
шелохнуться нельзя, сплошные запреты.
Вторая машина была набита пассажирами. Штирлиц даже не стал поднимать
руку.
Третья машина, сбольшимибукваминадверцахИТТ,притормозила;
водитель спросил на довольно плохом испанском:
- Вам куда?
- В Мадрид, - ответил Штирлиц.
- Садитесь, подвезу.
И по тому, как он сказал это, Штирлиц понял, что водитель - немец.
- Вы родом из Берлина? - поинтересовался Штирлицнасвоемчеканном
хох-дейч.
- Черт возьми, да! - водитель засмеялся. - Но я оттудауехалещев
тридцать девятом... Нет, нет, я не эмигрировал, просто ИТТ перевела меня в
свой здешний филиал. Вы тоже немец?
Штирлиц усмехнулся:
- Еще какой!
- Давно в Испании?
- Да как вам сказать...
- Можете не говорить, если не хотите.
- Я здесь бывал довольно часто, еще с тридцатых годов.
- Кто вы по профессии?
- Трудноответитьоднозначно...Училсяразному...Считайтеменя
филологом.
- Это как? Переводчик?
- Можно сказать и так. А что, ИТТ нужны переводчики?
- И они тоже. Но прежде всего нам нужны немцы. Хорошие немцы.
ШТИРЛИЦ - V(Мадрид, октябрь сорок шестого)
__________________________________________________________________________
- А что вы подразумеваете под выражением "хорошие немцы"?-спросил
Штирлиц. - По-моему, все немцы - хорошие, нет?
- Достойный ответ.
- Это не ответ. Скорее уточняющий вопрос.
- Еще не настало время отвечать навопросы,темболееуточняющие.
Кстати, меня зовут Франц Кемп,яинженер,возглавляюсекторвотделе
организации новых линий на Иберийском полуострове.