Фараон - Болеслав Прус 12 стр.


А чтокасаетсякрестьянина,

то не кажется ли тебе, что ему все-таки оченьиоченьплохожилосьна

священной египетской земле...

- Ты не знаешь крестьян, потому так говоришь...

- А кто же знает их, если не я? - хмуро ответил писец. - Я выроссреди

них. Разве я не видел, как мой отец чистил каналы, сеял, жал, а главное-

вечно платил подати? О, тынезнаешь,чтотакоекрестьянскаядоляв

Египте!..

- Зато я знаю, - ответил адъютант, -чтотакоедолячужеземца.Мой

прадед или прапрадед был одним из знатных гиксосов (*36). Он остался здесь

только потому, что привязался к этой земле. И что же - малотого,чтоу

него отняли егопоместье,-дажемнедосихпорнепрощаютмоего

происхождения!.. Сам знаешь, что мне порою приходится терпеть откоренных

египтян, несмотря на мой высокий пост. Как же ямогужалетьегипетского

мужика, если он, заметив желтоватый оттенок моейкожи,бурчитсебепод

нос: "Язычник!","Чужеземец!"Асамон,мужик,-неязычникине

чужеземец!..

- Он только раб, - вставил писец,-раб,которогоженят,разводят,

бьют,продают,иногдаубиваютивсегдазаставляютработать,обещая

вдобавок, что и на том свете он тоже будет рабом.

Адъютант пожал плечами.

- Чудак ты, хоть умница!.. - сказал он. - Разве ты не видишь: каждый из

нас, какое бы положение он ни занимал - низкое или самое низкое, -должен

трудиться. И разве тебя огорчает, что ты не фараон и что над твоей могилой

не будет пирамиды?.. Ты об этом недумаешь,потомучтопонимаешь,что

таков уж на свете порядок. Каждый исполняет своиобязанности:волпашет

землю, осел возит путешественников, я ношу опахало министра,тызанего

помнишь, думаешь, а мужик обрабатывает поле и платит подати.Чтонамдо

того, что какой-то бык родится Аписом и все воздают емупочестииличто

какой-то человек родится фараоном либо номархом?..

- Уэтогокрестьянинаукралиегодесятилетнийтруд,-прошептал

Пентуэр.

- А твой труд разве не крадет министр?.. -спросиладъютант.-Кому

известно, что это ты правишь государством, а не досточтимый Херихор?..

- Ошибаешься, - сказал писец, - он действительно правит. У него власть,

у него воля, а у меня - только знания. Притом ни меня, нитебянебьют,

как того крестьянина.

- А вот избили же Эннану, и с намиэтоможетслучиться.Надоиметь

мужество довольствоваться положением, какое кому предназначено. Темболее

что,кактебеизвестно,нашдух,бессмертныйКа(*37),очищаясь,

поднимается каждый раз на более высокую ступень, чтобычерезтысячиили

миллионы лет вместе с душами фараонов ирабовидажевместесбогами

раствориться во всемогущем прародителе жизни, у которого нет имени.

- Ты говоришь как жрец, - ответил с горечью Пентуэр. - Скорее ядолжен

был бы относиться ко всему с таким спокойствием. А у меня, напротив, болит

душа, потому что я чувствую страдания миллионов.

А у меня, напротив, болит

душа, потому что я чувствую страдания миллионов.

- Кто же тебе велит?..

- Мои глаза и сердце. Они - точно долина между гор,котораянеможет

молчать, когда слышит крик, и откликается эхом.

- А я скажу тебе, Пентуэр, что тынапраснозадумываешьсянадтакими

опасными вещами. Нельзя безнаказанно бродить покручамвосточныхгор-

того и гляди, сорвешься, - или блуждать по западной пустыне,гдерыскают

голодные львы и вздымается бешеный хамсин (*38).

Между тем доблестный Эннана, лежа в двуколке, где оттряскибольеще

усиливалась, желая показать своемужество,потребовал,чтобыемудали

поесть и напиться. Съев сухуюлепешку,натертуючесноком,ивыпивиз

высокого кувшина кисловатого пива, он попросил возницу, чтобытответкой

отгонял мух от его израненного тела. Ледка ничком намешкахиящикахв

скрипучей двуколке, бедный Эннаназаунывнымголосомзатянулпеснюпро

тяжкую долю низшего офицера:

"С чего это ты взял, что лучше быть офицером,чемписцом?Подойдии

посмотри на рубцы и ссадины на моем теле, а я расскажу тебе про незавидную

жизнь офицера.

Я был еще мальчиком, когда меня взяли в казарму. Утром вместозавтрака

меня угощали тумаком в живот, так что даже вглазахтемнело;вполдень

вместо обеда, - кулаком в переносицу, так что дажелицораспухало.Ак

вечеру вся голова была в крови и чуть не раскалывалась на части.

Пойдем,ярасскажутебе,какясовершалпоходвСирию.Яшел

навьюченный, как осел, - ведь еду и питье приходилось нести на себе. Шея у

меня, как у осла, не сгибалась, спина ныла. Я пил протухшую водуиперед

врагом был беспомощен, как птица в силках.

Я вернулся в Египет, но здесь я подобен дереву, источенному червями. За

всякий пустяк меня раскладывают на земле и бьют по чемупопало,такчто

живого места не остается. И вот я болен и должен лежать,меняприходится

везти в двуколке, а пока слуга крадет мой плащ и скрывается.

Поэтому, писец, ты можешь изменить свое мнение о счастье офицера" (*0).

Так пел доблестный Эннана. И его печальнаяпесняпережилаегипетское

царство.

5

По мере того как свитанаследникапрестолаприближаласькМемфису,

солнце склонялось к западу, и отбесчисленныхканаловидалекогоморя

поднимался ветер,насыщенныйпрохладнойвлагой.Дорогасновашлапо

плодородной местности; на полях и взаросляхлюдипродолжалиработать,

хотяпустыняужезарозовела,амакушкигорпылалиогнем.Рамсес

остановился и повернул лошадь. Его тотчасжеокружиласвита,подъехали

высшие военачальники, и мало-помалу, ровным шагом, стали подходить полки.

Освещенныйпурпурнымилучамизаходящегосолнца,наследникказался

статуей бога. Солдаты смотрели на него с гордостью и любовью, офицеры -с

восторгом.

Рамсес поднял руку. Все смолкли. Он начал:

- Достойные военачальники, храбрые офицеры,послушныевоины.

Назад Дальше