Фараон - Болеслав Прус 27 стр.


..

- Может быть, он взбирался на пригорок и спускался с него?

- Пожалуй, что взбирался и спускался. А может, и сам становился длиннее

и короче. Это был великий чудотворец. Только он сказал: "Сейчас Нил начнет

прибывать", - и тотчас же Нил стал прибывать.

- А камни ты бросал, Анупу?

- Как же я посмел бы бросать камни в сад наследника престола?.. Ведья

простой крестьянин, и рука отсохла бы у меня по локоть за такое кощунство.

Царевичвелелпрекратитьдопрос.Когдажеувелиобвиняемых,он

обратился к следователю:

- Так эти люди принадлежат к числу наиболее виновных?

- Воистину, государь, - ответил следователь.

- В таком случае надо сегодня же освободить всех. Нельзя держатьлюдей

в тюрьме за то, что они хотели посмотреть, прибывает ли священный Нил, или

за то, что слушали музыку.

-Высшаямудростьговориттвоимиустами,сынцаря,-сказал

следователь. - Мне велено найти наиболее виновных, и я отобралтех,кого

нашел. Но не в моих силах вернуть им свободу.

- Почему?

- Взгляни, достойнейший, на этот сундук. Он полон папирусов, на которых

написаны акты этого дела. Мемфисский судья каждый день получаетрапорто

его движении и доводит до сведенияфараона.Вочтожеобратитсятруд

стольких ученых писцов и великих мужей, если освободят обвиняемых?

- Да ведь они невинны! - воскликнул царевич.

- Но раз было нападение -значит,преступлениеналицо.Агдеесть

преступление, должны быть ипреступники.Икторазочутилсявруках

властей и записан вактах,неможетуйтибезвсякихпоследствий.В

харчевне человек пьет и платит за это; на ярмарке он что-нибудь продаети

покупает; в поле сеет и жнет;навещаягробницы,получаетблагословение

предков. Как же может быть, чтобы кто-нибудь, придя в суд, вернулсянис

чем, как путник, который, остановившись на половинедороги,возвращается

домой, не достигши цели?

- Ты говоришь мудро, - ответил наследник. - Скажи мне,однако:аего

святейшество фараон тоже не имеет права освободить этих людей?

Следователь скрестил руки и склонил голову.

- Равный богам может сделать все, что захочет:освободитьобвиняемых,

даже приговоренных, уничтожить все акты по делу, носостороныпростого

смертного это явилось бы святотатством.

Царевич простился со следователем и поручил надсмотрщику, чтобы заего

счет всех обвиняемых лучше кормили. Затем, взволнованный, онпереплылна

другой берег все прибывающей реки и отправился во дворецпроситьфараона

прекратить это злополучное дело.

Но в этот день у царя было много религиозных церемонийисовещанийс

министрами, так что наследнику не удалось с ним повидаться. Тогдацаревич

обратилсякверховномуписцу,которыйпослевоенногоминистраимел

наибольшее влияниепридворе.Этотстарыйчиновник,жрецодногоиз

мемфисских храмов, принял царевича вежливо, но холоднои,выслушавего,

ответил:

- Меня удивляет, чтотыхочешьбеспокоитьподобнымиделаминашего

господина.

Это все равно, как если бы тыпросилнеуничтожатьсаранчу,

севшую на поле.

- Но ведь это же невинные люди!..

- Мы, ваше высочество, не можемэтогознать,ибо,виновныониили

невиновны, решаетзаконисуд.Однодляменябезусловноясно,что

государство не может потерпеть, чтобы люди врывались в чужойсад,атем

более - чтобы поднимали руку на собственность наследника престола.

- Ты прав, конечно, но где же виновные? - спросил царевич.

- Где нет виновных - должныбыть,покрайнеймере,наказанные.Не

преступление, а наказание, которое за ним следует, учит людей,чтоэтого

нельзя делать.

- Я вижу, - прервал его наследник, - что ты не поддержишь моейпросьбы

перед его святейшеством.

- Мудрость говорит твоими устами, эрпатор,-ответилвельможа.-Я

никогда не позволю себе дать своему господину совет, которыйподрывалбы

авторитет власти...

Царевич вернулся к себе измученный, в глубоком недоумении. Он сознавал,

что несколько сотен людей терпят несправедливость, и видел, чтонеможет

их спасти, как не мог бы извлечь человекаиз-подобрушившегосяобелиска

или колонны храма.

"Мои руки слишком слабы, чтоб поднятьэтугромаду",-думалонсо

щемящим чувством.

Он впервые почувствовал, что есть какая-тосила,значащаябесконечно

больше, чем еговоля:интересыгосударства,которымподчиняетсядаже

всемогущий фараон и перед которыми должен смириться и он, наследник.

Спустилась ночь. Рамсес велел слугам никого непринимать;онодиноко

бродил по террасе своего павильона и думал: "Это ужасно!.. Там передо мной

расступились непобедимые полки Нитагора, атут-тюремныйнадсмотрщик,

судебный следователь и верховный писец становятсямнепоперекдороги...

Кто они такие? Жалкие слуги моего отца, - да живет он вечно! -которыйв

любую минуту может низвести их до положения рабов и сослать в каменоломни.

Нопочемуотецмойнеможетпомиловатьневинных?..Такхочет

государство?.. А что такое государство?.. Чем оно питается, где спит,где

его руки и меч, которого все боятся?.."

Он поглядел в сад между деревьями, и взгляд его упалнадваогромных

пилона на вершине холма, где горели факелы стражи. Емупришловголову,

что эта стража никогда не спит, а пилоны никогда непитаютсяи,однако,

существуют. Древние, несокрушимые пилоны, могучие, как властелин,который

их воздвиг, - Рамсес Великий! Сдвинуть с места этитвердыниисотниим

подобных? Обмануть бдительность этих стражей и тысячидругих,охраняющих

безопасность Египта? Нарушить законы, оставленные Рамсесом Великимиеще

более могущественными владыками, которых двадцать династий освятилосвоим

признанием?

И вот перед Рамсесом стал вырисовыватьсяещенеясный,ногигантский

образ - государство. Государство - этонечтоболеевеличественное,чем

храм Амона в Фивах, более грандиозное, чем пирамида Хеопса, более древнее,

чем сфинкс, более несокрушимое, чем гранит.

Назад Дальше