Фараон - Болеслав Прус 5 стр.


Между тем в пустыне, на тракте, зашевелились полки иобозы.Проскакал

отряд всадников, вооруженных копьями. За ним двинулись лучники, в чепцах и

юбочках, с луками в руках, с колчанами за спиною иширокимитесакамина

правом боку. За ними следовалипращникисмешкамикамнейикороткими

мечами.

На расстоянии ста шагов за ними шли два небольших отряда пехоты: один -

вооруженный копьями, другой - секирами.Итеидругиенесливруках

прямоугольные щиты; грудь их была прикрыта, точнопанцирем,нагрудниками

из толстой ткани, чепцы с легкиминазатыльнымиплатамизащищалиихот

солнца. Эти чепцы и нагрудники в синюю ибелуюиливжелтуюичерную

полосу делали солдат похожими на огромных шершней.

Запереднимотрядом,окруженныесекироносцами,двигалисьносилки

министра, а за ними, в медных шлемах и панцирях, - греческие роты,мерная

поступь которых напоминала удары тяжелыхмолотов.Сзадислышалсяскрип

телег, рев скота и окрикивозниц,апообочинедороги,наносилках,

подвешенных между двумя ослами, пробирался бородатый финикийский торговец.

Надо всем этим клубилась туманом золотая пыль и дышал зной.

Вдруг состоронысторожевогоотрядаприскакалверховойисообщил

министру, что приближается наследник. Министр сошел с носилок, и втуже

минуту на трактепоказаласькучкавсадников.Ониспешились.Одиниз

всадников и министр пошли навстречу друг другу, то и дело останавливаясь и

кланяясь.

- Привет тебе, сын фараона, да живет он вечно! - возгласил министр.

- Привет тебе, и да здравствуешь ты долгие лета, святой отец! - ответил

наследник и прибавил: - Вы тащитесь, как калеки, а между тем не позжекак

через два часа нагрянет Нитагор.

- Ты совершенно прав. Твой штаб подвигается очень медленно.

- К тому же Эннана сказал мне, - Рамсес кивнул на стоявшего позади него

воина, увешанного амулетами, - что вы не высылалипатрулейвущелья.А

будь это настоящая война, неприятель мог бы напасть на вас с этой стороны.

- Я не командующий, а только судья, - спокойно ответил министр.

- А что делает Патрокл?

- Патрокл с греческим полком конвоирует метательные машины.

- А мой родственник и адъютант Тутмос?

- Спит еще, должно быть.

Рамсес с досадою топнул ногой, но промолчал. Это был красивыйюношас

почти женственным лицом. Гнев и загар еще больше красили его. Нанембыл

род узкого кафтана в синюю и белую полосу, плотно облегавшийегофигуру,

такого же цвета плат свешивался у него из-под шлема; на шее висела золотая

цепь, а слева - дорогой меч.

- Я вижу, - заговорил царевич, - что только тыодин,Эннана,блюдешь

здесь мою честь.

Увешанный амулетами офицер поклонился до земли.

- Тутмос - лентяй! - продолжал наследник.-Возвращайся,Эннана,на

своеместо.Пусть,покрайнеймере,усторожевогоотрядабудет

военачальник.

Затем, взглянув на свиту, которая сразуокружилаего,точновыросши

из-под земли, он прибавил:

- Пусть мне подадут носилки.

Затем, взглянув на свиту, которая сразуокружилаего,точновыросши

из-под земли, он прибавил:

- Пусть мне подадут носилки. Я устал, как каменотес.

- Разве боги могут уставать?.. - прошептал у него за спиной Эннана.

- Ступай на свое место! - приказал Рамсес.

- А может быть, ты,подобиемесяца,велишьмнесейчасобследовать

ущелье? - тихо спросил офицер. - Приказывай, ибо, где бы я ни был,сердце

мое следует за тобой, чтоб угадать твою волю и исполнить ее.

- Я знаю, что ты бдителен, - ответил Рамсес. - Ступай жеисмотриза

всем.

- Святой отец! - обратился Эннана к министру. - Прими уверениевмоей

готовности служить тебе.

Не успел Эннана ускакать, как в конце марширующей колонны поднялась еще

большая суета: искали носилки наследника престола, но ихнигденебыло.

Вместо носилок, расталкивая греческихсолдат,показалсяюношастранной

наружности. На нембылакисейнаярубашка,богатовышитыйпередники

золотая перевязь через плечо. Особенно же бросались в глазаегоогромный

парик из множества косичек и фальшивая бородка, похожая на кошачий хвост.

Это был Тутмос, первый щеголь в Мемфисе, даже впоходенезабывавший

наряжаться и натирать себя благовониями.

-Здравствуй,Рамсес!-вскричалщеголь,энергичнорасталкивая

офицеров. - Представь себе, твои носилки куда-то запропастились.Придется

сесть в мои; они, правда, недостойны такой чести, но и не столь уж плохи.

- Я сердит на тебя, - ответил царевич. - Ты спишь,вместотогочтобы

заботиться о войске.

Щеголь удивленно посмотрел на него.

- Я сплю?.. - воскликнул он. - Пусть отсохнет язык у того, ктоговорит

подобную ложь. Я знал, что тыприбудешь,иужецелыйчасодеваюсьи

готовлю для тебя ванну и благовония...

- А тем временем солдаты идут одни.

- Как? Неужели ядолженкомандоватьколонной,вкоторойнаходятся

военный министр и такой полководец, как Патрокл?..

Наследник престола ничего не ответил, а Тутмос, подойдякнему,тихо

заговорил:

- На кого ты похож, сын фараона?! Без парика, волосы и платьевпыли,

кожа черная, вся потрескалась, как земля летом!.. Досточтимаяцарица-мать

прогнала бы меня, если бы знала, в каком ты виде.

- Я просто устал.

- Так садись в носилки. Там тебя ждут венки из свежихроз,жаркоеиз

дичи и кувшин кипрского вина. А кроме того, - прибавил он ещетише,-я

спрятал в обозе Сенуру...

- Она здесь?..

Блестящие глаза царевича затуманились.

- Пусть войска проходят, - продолжал Тутмос, - мы тут подождем ее.

Рамсес словно очнулся.

- Отстань, искуситель!.. Ведь через два часа сражение.

- Ну, какое это сражение!

- Во всяком случае, оно решит мою дальнейшую судьбу.

- Пустяки! - улыбнулся щеголь. - Яготовпоклясться,чтоещевчера

военный министр отправил царю рапорт с просьбой дать тебе корпус Менфи.

- Все равно сегодня я не могу думать ни о чем другом, кроме армии.

Назад Дальше