Фараон - Болеслав Прус 8 стр.


Наследник престола протянул руку вперед.

- Смотри, - обратился он к Тутмосу, - там моя земля, а тут моя армия...

И вот там самые высокие здания - дворцы жрецов,аздесьжрецкомандует

моими войсками!.. Можно ли терпеть все это?

- Так всегда было, - ответил Тутмос, боязливо оглядываясь кругом.

- Ложь! Я знаю историю этой страны, скрытую от вас.Военачальникамии

высшими правителями страны были всегда только фараоны,покрайнеймере,

наиболее энергичныеизних.Уэтихвластителейднипроходилинев

жертвоприношениях и молитвах, а в управлении государством.

- Но если такова воля царя... - попробовал вставить Тутмос.

- Воля моего отца вовсе невтом,чтобыномархиправилипосвоей

прихоти, а наместник Эфиопии считался почтиравнымвладыкеОбеихстран

(*29). И не в том, чтобы египетская армия бежала отпарызолотыхжуков,

потому что военный министр у нас - жрец.

- Этопрославленныйвоеначальник...-прошепталвконециспуганный

Тутмос.

- Какой онвоеначальник!Нетемлионславен,чторазбилкучку

ливийских (*30) разбойников, которые удираютприодномвидеегипетских

солдат? А посмотри, как ведут себя наши соседи:иудеимедлятсуплатой

дани и платят все меньше и меньше, хитрые финикияне каждый годуводятпо

нескольку кораблей из нашего флота. Против хеттов намприходитсядержать

на востоке огромную армию,авВавилонеиНиневии(*31)разгорается

движение, которое находит отклик во всейМесопотамии.Ивотрезультаты

жреческого управления: у моегопрадедабылостотысячталантов(*32)

годового дохода и армия в сто шестьдесят тысяч человек,аумоегоотца

всего-навсего пятьдесят тысяч талантов и стодвадцатитысячная армия. Ичто

это за армия! Если бынегреческийкорпус,которыйсторожитее,как

овчарка овец, египетскими солдатами давнобыужекомандовалижрецы,а

фараон стал бы только жалким номархом.

- Откуда ты это знаешь? Откуда у тебя такие мысли? - удивился Тутмос.

- Ведь я сам из рода жрецов. И это они учили меня, когда я ещенебыл

наследником престола. О, когда я после смерти отца - да живет он вечно!-

стану фараоном, я поставлю ступню мою, обутую в бронзовую сандалию, имна

шею! Но прежде всего, я завладею их сокровищницами,которыевсегдабыли

полны, а со времен Рамсеса Великого стали особенно разбухать и сейчастак

богаты, что с ними не сравнится и фараонова казна.

- Горе нам! - вздохнул Тутмос. - Утебятакиезамыслы,чтоподих

тяжестью провалился бы вон тот холм, если бы он мог слышать и понимать.А

где твои силы?.. Помощники?.. Солдаты?.. Против тебя встанетвесьнарод,

предводительствуемый могущественной кастой. А кто будет на твоей стороне?

Царевич задумался. Наконец он ответил:

- Армия.

- Значительная часть ее пойдет за жрецами.

- Греческий корпус.

- Это бочка воды в Ниле.

- Чиновники.

- Половина их из жреческого сословия.

- Греческий корпус.

- Это бочка воды в Ниле.

- Чиновники.

- Половина их из жреческого сословия.

Рамсес печально тряхнул головой и замолчал.

По голому каменистому откосу онисталиспускатьсявложбину.Вдруг

Тутмос, забежавший несколько вперед, воскликнул:

- Неужели мне это мерещится?Посмотри,Рамсес!Междуэтимискалами

укрылся второй Египет!

- Наверно, какая-нибудь жреческая усадьба, неплатящаяналогов,-с

горечью ответил наследник.

У ног их в глубине лежала плодородная долина, имевшая форму вил,зубья

которых терялись в скалах. Вдоль одного из них стояло несколько хижиндля

рабочих и красивый домик владельца или управляющего. Здесьрослипальмы,

виноград, оливы, смоковницы с воздушными корнями, кипарисы,дажемолодые

баобабы. Посрединеструилсяпоток,апосклонамгор,нарасстоянии

нескольких сот шагов друг от друга, были расставлены небольшие запруды.

Спустившиськвиноградникам,полнымзрелыхгроздей,ониуслышали

женский голос, звавший кого-то, или, вернее, грустно напевавший:

- Где ты, моя курочка? Откликнись! Где ты, любимая? Что жетыубежала

от меня? Разве не даю ятебесвежейводицы,некормлюизсвоихрук

отборным зерном, - даже рабысмотрятнаэтосзавистью.Гдежеты?

Откликнись! Берегись - ночь тебя застигнет, и не найдешь ты дороги к дому,

где всезаботятсяотебе.Илиприлетитизпустынирыжийястреби

растерзает твое сердечко. Напрасно будешь звать тогдасвоюхозяйку,как

сейчас я тебя... Отзовись же, а то я рассержусь и уйду,ипридетсятебе

возвращаться домой пешком.

Песня раздавалась все ближе и ближе.Певуньябылаужевнескольких

шагах от путников, когда Тутмос, выглянув из кустов, воскликнул:

- Посмотри, Рамсес, какая красавица!..

Царевич, вместо того чтобы посмотреть, выбежалнатропинкунавстречу

поющей. Это была действительно красивая девушка с правильными чертами лица

и кожей цвета слоновой кости. Из-под легкого покрывала выбивалисьдлинные

черные волосы, собранные в узел. На ней быллегкий,ниспадавшиймягкими

складками белый хитон, который она с одной стороны поддерживала рукой; под

прозрачной тканью розовела девичья грудь, словно два яблока.

- Кто ты, девушка? - спросил Рамсес.

Суровые морщины исчезли с его лба, глаза загорелись.

- О Яхве! (*33) Отец!.. - крикнуладевушка,виспугеостановившись.

Немного погодя она, однако, успокоилась,иеебархатныеглазаприняли

выражение кроткой грусти.

- Как ты попал сюда? - спросила она Рамсеса слегка дрогнувшимголосом.

- Я вижу, ты солдат, а сюда солдатам нельзя ходить.

- Почему нельзя?

- Потому что это земля великого господина Сезофриса.

- Ого-го! - рассмеялся Рамсес.

- Не смейся, а то сейчас побледнеешь. Господин Сезофрис служит писцом у

господина Хайреса, который носит опахало над досточтимым номархом Мемфиса.

Мой отец его видел и падал пред ним ниц.

Назад Дальше