Кукла - Болеслав Прус 26 стр.


Остальная часть фигуры скрыта клубами дыма.

"Отец, что он делает?" - испуганно спрашивает панна Изабелла.

"Он играет со мной впикет",-отвечает отец,и в руках у него тоже

карты.

"Да ведь это страшный человек, папа!"

"Даже такие не причиняют зла женщинам", - отвечает пан Томаш.

Только сейчас панна Изабелла замечает, что человек в рубашке смотрит на

нее каким-тоособенным взглядом,продолжая держать карту вподнятой руке.

Клубы дыма ипара,бурлящие в долине,минутами застилают его расстегнутую

рубашку исуровое лицо;вот он утонул в них совсем -его нет.Сквозь дым

смутно виден только блеск его глаз, а над дымом - обнаженная до локтя рука и

- карта.

"Что означает эта карта,папа?" -спрашивает она. Но отец невозмутимо

глядит в собственные карты и ничего не отвечает, будто не замечая ее.

"Когда жемынаконец проедем это место?"Но,хотя карета трясется и

солнечныйдиск,отраженный вкрыле,движетсяназад,внизупо-прежнему

виднеются озеро дыма,поднимающийся изнегочеловек,егозанесенная над

головой рука и - карта.

Панну Изабеллу охватывает нервное беспокойство,онанапрягает память,

всюсилумысли,чтобы угадать,чтоозначает карта,которую держит этот

человек...

Может быть, деньги, которые он проиграл ее отцу в пикет? Как будто нет.

Может быть,его пожертвование благотворительному обществу?Тоже нет. Может

быть,это тысяча рублей,которую он дал ее тетке на приют,а может быть -

квитанция за фонтан, птичек и ковры на украшение гроба господня? Тоже нет, -

все это не волновало бы ее так.

Постепенно панной Изабеллой овладевает сильнейшая тревога.Может быть,

это векселя отца,недавно скупленные кем-то? В таком случае, как только она

получит деньги засервиз исеребро,онасразужевыплатит егодолги

избавитсяотэтогокредитора.Ночеловек,окутанный дымом,продолжает

смотреть ей в глаза и не выпускает карты. Так, может быть... Ах!..

Панна Изабелла срывается с козетки,задевает в темноте пуф и дрожащими

руками нажимает кнопку звонка. Звонит раз, другой - никто не является. Тогда

онабежитвпереднюю ивдверях сталкивается спанной Флорентиной;та

хватает ее за руку и с удивлением спрашивает:

- Что с тобою, Белла?

Восвещенной переднейпаннаИзабелла немногоприходит всебя.Она

улыбается.

- Флорочка, перенеси лампу ко мне в комнату. Папа дома?

- Он только что уехал.

- А Миколай?

- Сейчас вернется -пошел отдать письмо рассыльному.Что,у тебя еще

сильней разболелась голова?

- Нет,-смеется панна Изабелла,-просто язадремала и мне что-то

привиделось.

Панна Флорентина берет лампу,иобеидутвбудуар Изабеллы.Панна

Ленцкая сноваопускается накозетку,заслоняет рукойглазаотсветаи

говорит:

- Знаешь,Флора,я передумала: не хочу продавать серебро чужим людям.

Панна Флорентина берет лампу,иобеидутвбудуар Изабеллы.Панна

Ленцкая сноваопускается накозетку,заслоняет рукойглазаотсветаи

говорит:

- Знаешь,Флора,я передумала: не хочу продавать серебро чужим людям.

Оно в самом деле может попасть бог знает в чьи руки.Будь добра, присядь за

мойстолик инапиши тетке,что я...принимаю еепредложение.Пусть она

одолжит нам три тысячи рублей и берет себе сервиз и серебро.

ПаннаФлорентинасвеличайшим изумлением глядитнанееинаконец

отвечает:

- Это невозможно, Белла.

- Почему?..

- Четверть часаназад яполучила письмо отпаниМелитон:серебро и

сервиз уже проданы.

- Уже? Кто их купил? - выкрикивает панна Изабелла, хватая ее за руку.

Панна Флорентина смущена:

- Кажется, какой-то русский купец...

Но по ее лицу видно, что она говорит неправду.

- Ты что-то знаешь, Флора... Прошу тебя, не скрывай!.. - молит ее панна

Изабелла, и глаза ее наполняются слезами.

- Хорошо, тебе я открою секрет, только не говори отцу, - просит кузина.

- Так кто же? Ну, кто купил?

- Вокульский.

Втожемгновение слезыпанныИзабеллы высыхают иглаза принимают

стальной оттенок. Она гневно отталкивает руку родственницы, делает несколько

шагов взад ивперед по комнате и,наконец,садится вкресло против панны

Флорентины.Теперь это уже не пугливая,нервная красавица,а важная дама,

которая готова распечь, а может быть, и рассчитать провинившуюся прислугу.

- Скажи мне,милая, - говорит она певучим контральто, - что за нелепый

заговор затеваете вы против меня?..

- Я...Заговор? - лепечет панна Флорентина, прижимая руки к груди. - Я

не понимаю тебя, Белла...

- Да. Ты, пани Мелитон и этот... смехотворный герой... Вокульский.

- ЯиВокульский?-повторяетпаннаФлорентина,иналицеее

изображается такое простодушное изумление,чтоневозможно усомниться вее

искренности.

- Допустим,ты не в заговоре,-продолжает панна Изабелла.-Но ты

что-то знаешь...

- ОВокульском я знаю то же,что все.У него есть магазин,где и мы

покупаем, он нажил состояние на войне...

- А ты слыхала, что он втягивает папу в торговую компанию?

Выразительные глаза панны Флорентины широко раскрываются.

- Втягивает твоего отца в компанию?- пожимает она плечами. - Какая же

компания может быть у него с отцом?

И тут же пугается собственных слов...

Непричастность еебылаочевидна.ПаннаИзабелла снова несколько раз

прошлась по комнате, словно львица по клетке, и вдруг спросила:

- Скажи мне по крайней мере, что ты думаешь об этом человеке?

- О Вокульском?Ничего я о нем не думаю,пожалуй только,что он ищет

популярности и влиятельных связей.

Назад Дальше