Цитадель - Антуан де Сент-Экзюпери 56 стр.


Мойотецозаботилсясудьбой гулящих в томсмрадномквартале,что,

словно отбросы, сползал пооткосу к морю. Они протухали внем, как сало, и

заражали гниением путешественников.Он отправилотряд солдат за шлюхами --

так отправляют экспедицию за редкостными насекомыми, желая изучить их нравы.

Ивот отряд не спеша шагаетмеж отсыревшихстенпрогнившего квартала. Он

видит: за окнами жалких лачуг, жирно пахнущих прогорклой стряпней, сидят под

лампами, которые им вместо вывесок, оплывшиеженщины, бледные,как тусклый

фонарь поддождем, ихкрасные, как кровь, губынатупыхкоровьихлицах

сложены в мертвую улыбку -- девушки ждут клиентов. По обычаю, чтобы привлечь

вниманиепрохожих,онитянутзаунывнуюпесню,--бесформенныемедузы

распространяют вокруг себя слизь.

Обезнадеживающая жалоба оплетает улочку.Мужчина поддалсяей,за ним

захлопнулась дверь на полчаса, и в горькой скудости совершается обряд любви,

заунывная мелодия сменяется учащенным дыханием мертвенно-бледного чудовища и

каменным молчаниемсолдата, который купил у призрака право больше не думать

о любви. Онпришел вытравить цвет умучительных снов, потомучто родился,

возможно, среди пальм и улыбающихся девушек.Понемногу в дальнем странствии

густая зелень пальм отяготилаегосердце невыносимойтяжестью. Мучительно

зазвенело серебро ручья, и улыбчивые девушки с гибкими, грациознымителами,

сугадываемымиподлегкойтканью нежнымитеплыми грудями все больнееи

больнее касались сердца. Он принес своежалкое жалованье в веселый квартал,

прося избавить его от снов.Икогда дверь открылась вновь, он твердо стоял

на земле, самодостаточный, жесткий, высокомерный, он погасилсвет, влучах

которого играло и переливалось единственное его сокровище.

Посланныйотрядвернулся,отъединив несколькополипов,ослепивих

стальнымблескомсобственнойнеуязвимости.Отец показал мненабледные

растения.

-- Благодаря им, -- сказал он, -- ты узнаешь, что правит всеми нами. Он

приказал их одетьв новые платья,поселилкаждуюв чистенькомдомикес

журчащимручьему порога и приказал плестидля него кружева. Платил он им

вдвое против того, что они могли бы когда-нибудь заработать. Следить за ними

он не велел.

--Жалкаяболотная цвельтеперьсчастлива, -- сказалон.--Если

счастье в чистоте, покое и обеспеченности...

Но одна за другой они сбежали и вернулись в свою клоаку.

--Им нужна была нищета, -- сказалмнеотец.-- Непотому, что они

глупыи предпочитаютнищету благополучию,а потому, что важнее всегодля

человеканапряжениесили жизни.Уютныйдом, кружеваисвежиефрукты

показались им каникулами, забавной игрой и бездельем. Все это не казалось им

настоящейжизнью, ионитосковали. Долгиегодынужножить на свету,в

чистотеиплестикружева,чтобывсе этопересталобыть радующимглаз

зрелищем,астало обязанностью,необходимостью,которыевыручают тебя и

поддерживают.

Они получили,но ничего не отдали. И поэтому стали сожалеть о

тяжких часах ожидания-- не оттого, что они горьки, а вопреки их горечи, --

часах, когда они сидели исмотрели на черный прямоугольник двери, в котором

время от временипоявлялсяночнойгость, жесткий иполныйненависти.С

тоской вспоминали они, какперехватывалоуних дыхание, будтоотглотка

отравы,если солдат,прежде чем войти;смотрел тяжелымвзглядом,словно

собираясьвести набойню,и щупалглазамигрудь...Ведьбывало и так:

какой-нибудьизгостей протыкал какую-нибудьизхозяеккинжалом, словно

бурдюк, чтобыне орала, когдаон,отодвинув кирпичили черепицу, заберет

весь ее капитал -- несколько серебряных монет.

Онитосковали по своей грязнойтрущобе,где жилисвоим мирком, пили

чай, если кому-то приходилов голову прикрыть веселый квартал, подсчитывали

барыши,ругались и гадали другдругупогрязнымладоням. И бытьможет,

нагадывалиуютный,увитый цветами домик,гдежили те,что почище их.В

построенных мечтами домиках они и жили такими, какими виделисебя в мечтах.

Но ведьнеменяют женас путешествия. Вотя поселил тебяв замке, аты

поселилвнемсвоиогорчения, недовольства,мании,тыидешь понему,

прихрамывая, еслиты хром, потому что нет заклинания, которое вмиг бытебя

переменило.Мало-помалу, при помощипринуждений истраданий, язаставляю

тебя переродиться, чтобы ты наконец сбылся. Но с чего перерождаться той, что

проснуласьвдругв чистотеи уюте, --она зевает, и,хотяей не грозят

больше трепки, заслышав стук в дверь, невольно втягиваетголовув плечи и,

если продолжают стучать,невольнонадеется на что-то,-- невольно, потому

чтознает:ночьбольшенепошлет ейгостей.Онане устает большеот

гнусностейночи, ноинерадасвободеутра.Судьбеееможнотеперь

позавидовать,но оналишиласьежевечерней игры судьбы, она переселилась в

будущееи живетжизнью,какойникогданежила. Онанезнает,как ей

справиться свнезапными вспышкамигнева, они досталисьей от той мрачной,

нечистойжизнии мучают,как мучает животных, которые долго прожили возле

моря,страхпередприливом,хотятеперьониживутнаравнине.Гнев

возвращается,нонет несправедливойсудьбы, противкоторойтакхочется

кричать и жаловаться в голос, -- они похожи намать, потерявшую ребенка, --

прибывает молоко, но оно никому не нужно.

-- Человек ищет напряжения сил и жизни, а вовсе не счастья, -- повторил

отец.

LXIX

Мне опять говорят: время нужноэкономить."Для чего?" -- спросил я. И

мнеответили:"Чтобыегохваталоинакультуру". Можноподумать, что

культура--какое-тоособоезанятие.Хорошо,возьмем, кпримеру, мать

семейства, она кормит детей, убираетдом, штопает белье, и вотее избавили

от ее обязанностей, без нее накормлены дети, вымыт дом, зашито белье.

Назад Дальше