Жан Баруа - Роже Мартен дю Гар 7 стр.


(Пусть это Вас не

тревожит,дорогой господин Жозье;ябыл бесконечно тронут Вашим последним

письмом,в котором Вы даете мне на этот счет дружеские советы.Можете быть

совершенно спокойны, у меня, слава богу, достаточно твердости, чтобы устоять

перед соблазнами,которые Вы имеете ввиду;ктому же Вы,очевидно,не

забыли,какое глубокое ичистое чувство я увез с собой из Бюи,как дороги

мне мои упования: в них - вся моя жизнь, моя опора.)

Естественныенаукиотнимаютуменявсесвободноевремя;ноони

необходимыдляизучениямедицины,итруднопередать,насколькоони

захватывают меня. Впрочем, я не представляю себе, чем бы я еще мог заполнить

свойдосуг.Вы,очевидно,знаете,чтомойотец недавно получил звание

профессора; он и без того был очень занят, а преподавание и вовсе лишило его

возможности уделять мне внимание.

Вам,конечно, приятно будет узнать, что я познакомился с одним молодым

священникомизШвейцариипофамилииШерц;онготовитсяпреподавать

естественную историю усебя народине иприехал вПариж,чтобы получить

здесь ученую степень.Шерц страстно увлекается биологией, мы работаем рядом

в лаборатории,и он мне во многом помогает. Занятия поглощают меня целиком;

яеще немогу разобраться всвоих ощущениях,ноотнекоторых предметов

прихожу в совершенный восторг: мне кажется, что нельзя не испытывать чувства

пьянящей радостиотэтогоприобщения кнауке,когдавпервыеначинаешь

постигатьнекоторыеизеевеликихзаконов,которымповинуетсявсе

многообразие мира!

СледуяВашимсоветам,ястараюсьпроникнутьсядухомзаконов,

управляющих вселенной,и тем самым прославить божественный промысел.Но Вы

даже представить себе неможете,как нехватает мне Вашего заразительного

оптимизма.Думаю, что дружба с аббатом Шерцем будет для меня полезна в этом

отношении.Еговрожденнаявеселость,еготрудолюбиесвидетельствуюто

непоколебимой вере;егоподдержка,надеюсь,поможетмнепреодолеть мои

душевные колебания.Яжажду этого,ибозапоследнее время мнепришлось

пережить немало тяжелых минут...

Простите меня,еслиявновь огорчил Вас,дорогой господин аббат,и

примите уверения в моем уважении и горячей привязанности.

Жан Баруа".

II

Столовая в доме доктора Баруа. Обед только что закончился.

Доктор (вставая из-за стола). Прошу прощения, господин Шерц.

Аббат и Жан встают.

Я должен быть в Пасси к девяти часам, меня ждет больной... Жаль, что не

могупровести этотвечерввашемобществе.Ябылоченьрадсвами

познакомиться...Доброй ночи,мой мальчик.Донового свидания,господин

Шерц... (С улыбкой.) И, клянусь вам, я твердо верю: сначала надо действовать

илишьзатем размышлять;нынешняя жемолодежь слишком много размышляет и

размышляет плохо, ибо она бездействует.

.. Жаль, что не

могупровести этотвечерввашемобществе.Ябылоченьрадсвами

познакомиться...Доброй ночи,мой мальчик.Донового свидания,господин

Шерц... (С улыбкой.) И, клянусь вам, я твердо верю: сначала надо действовать

илишьзатем размышлять;нынешняя жемолодежь слишком много размышляет и

размышляет плохо, ибо она бездействует...

Комната Жана.

Аббатсидитвнизкомкресле,положивногунаногу,опершисьо

подлокотники, опустив подбородок на сплетенные пальцы.

Аббату Шерцу тридцать один год.

У него плоская длинная фигура,затянутая в сутану. Большие мускулистые

руки, размеренные движения.

Крупное,худощавое,бледное лицо.Черные, уже поредевшие, зачесанные

назадволосыподчеркивают покатость лба.Бритоелицокажется ещеболее

гладким из-започти полного отсутствия бровей.Прямые,нависшие надбровия

бросаюттенинаудивительноясныезеленовато-серыеглаза,окаймленные

черными ресницами.От длинного носа ко рту бегут две бороздки. Губы тонкие;

временами они становятся бескровными, застывшими.

Серьезный, располагающий к себе вид.

Речьнеторопливая,резкая;голосслегка гнусавый.Говорит длинными

фразами,применяя малоупотребительные выражения; кажется, будто он мысленно

переводит на французский язык то, что хочет сказать.

Жан, сидя на письменном столе, курит, болтая ногами.

Жан.Мне это приятно слышать. Я очень люблю отца... (С улыбкой.) Вы не

поверите, как долго я его боялся.

Шерц. Не может быть!

Жан.Оннаводил наменястрах.По-настоящему яузнал еголишь за

последние несколько месяцев,стехпор,какживу унего...Да,такая

профессия, как у отца, облагораживает человека!

Шерц.Чтобы достичь такого душевного богатства,одной профессии мало!

Иначе все врачи...

Жан.Несомненно;я допускаю,что у моего отца была к этому природная

склонность.

Я хотел сказать... что он не ищет опоры в религии.

Шерц (с неожиданным интересом). В самом деле?.. Я так и думал.

Жан.Да...Отец вырос вочень набожной католической семье иполучил

глубоко религиозное воспитание.Однако,я думаю, он уже много лет не был в

церкви.

Шерц. И уже много лет не верует в бога?

Жан.Отец никогда не говорит со мной о религии...Полагаю,что он не

верует. Есть неуловимые признаки, которые не обманывают... К тому же...

Жаннамгновенье задумывается,устремиввзгляднааббата;затем,

соскочивсостола,нерешительным шагомидетчерезкомнату,закуривает

папиросу и тяжело опускается на кожаный диван, напротив аббата.

Шерц. К тому же?

Жан (после недолгого колебания).Я хотел сказать, что профессия отца в

конечном счете весьма опасна для религии.

Назад Дальше