Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - Лоренс Стерн 6 стр.


-Ипозвольтевамзаметить,

мадам, что на свете сплошь и рядом бывает целомудренное поведение, впользу

которого вы больше ничего не скажете, как ни старайтесь.

Но как бы там ни было,разяпоставилсебецельюбытьсовершенно

беспристрастнымвотношениикаждойтвари,выведеннойнасценуэтого

драматического произведения, - я не мог умолчатьобуказанномразличиив

пользу коня Дон Кихота; - -вовсехпрочихотношенияхконьсвященника,

повторяю, был совершенным подобием Росинанта, - этатощая,этасухопарая,

эта жалкая кляча пришлась бы под стать самому _Смирению_.

По мнению кое-каких людей недалекого ума, священникрасполагалполной

возможностью принарядить своего коня;-емупринадлежалооченькрасивое

кавалерийское седло, подбитое зеленымплюшемиукрашенноедвойнымрядом

гвоздей с серебряными шляпками, да пара блестящих медныхстремянивполне

подходящий чепрак первосортного серогосукнасчернойкаймойпокраям,

заканчивающейся густой черной шелковойбахромой,poudred'or{Сзолотой

ниткой (франц.).}, - все это он приобрел в гордую весну своей жизни вместе с

большой чеканной уздечкой, разукрашенной как полагается. - -Но,нежелая

делать свою лошадь посмешищем, онповесилвсеэтипобрякушкизадверью

своего рабочего кабинета и благоразумно снабдил ее вместо них такой уздечкой

и таким седлом, которые в точностисоответствоваливнешностииценеего

скакуна.

Во время своих поездок в таком виде по приходу ивгостиксоседним

помещикам священник - вы это легко поймете - имел случайслышатьивидеть

довольно много вещей, которые не давали ржаветь егофилософии.Сказатьпо

правде, он не мог показатьсяниводнойдеревне,непривлекаяксебе

внимания всех ее обитателей, от мала до велика. - - Работаостанавливалась,

когда он проезжал, - бадья повисала в воздух на середине колодца, - - прялка

забывала вертеться, - - _ даже игравшие в орлянку и вмячстояли,разинув

рот, шал оннескрывалсяизвиду;атаккаклошадьегобыланеи

быстроходных, то обыкновенно унегобылодовольновременичтобыделать

наблюдения - слышать ворчание людей серьезных - - и смех легкомысленных, - и

все это он переносисневозмутимымспокойствием".-Таковужбылего

характер, - - от всего сердца любил он шутки, - а так как и самомусебеон

представлялся смешным, то говорил, что не может сердиться на другихзато,

что они видят его в том же свете, в каком он с такой непререкаемостьювидит

себя сам вот почему, когда его друзья, знавшие,чтолюбовькденьгамне

являетсяегослабостью,безвсякогостесненияпотешалисьнадего

чудачеством, он предпочитал, - вместо того чтобы называть истиннуюпричину,

- - хохотать вместе с ними над собой; и так как унегосамогоникогдане

было на костях ни унции мяса и по части худобы онмогпоспоритьсосвоим

конем, - то он подчас утверждал,чтолошадьегокакразтакова,какой

заслуживает всадник; - что оба они, подобно кентавру, составляют одно целое.

А иной разивиномрасположениидуха,недоступномсоблазнамложного

остроумия, - священник говорил, что чахотка скоро сведет его в могилу,ис

большойсерьезностьюуверял,чтоонбезсодроганияисильнейшего

сердцебиения не в состоянии взглянуть на откормленную лошадь и что он выбрал

себе тощую клячу не только для сохранения собственного спокойствия, но и для

поддержания в себе бодрости.

Каждый раз он давал тысячи новых забавныхиубедительныхобъяснений,

почему смирная, запаленная кляча быладлянегопредпочтительнеегорячего

коня: - ведь на такой кляче он мог беззаботно сидеть и размышлять de vamtatt

mundi et fuga saeculi {О суетности мира и быстротечностижизни(лат.).}с

таким же успехом, как если бы перед глазами у него находилсячереп;-мог

проводить время в каких угодно занятиях, едучи медленным шагом, стакойже

пользой, как в своемкабинете;--могпополнитьлишнимдоводомсвою

проповедь - или лишней дырой свои штаны - так же уверенно в своем седле, как

в своем кресле,-междутемкакбыстраярысьимедленноеподыскание

логическихдоводовявляютсядвижениямистольженесовместимыми,как

остроумие и рассудительность. - Но насвоемконе-онмогсоединитьи

примирить все, что угодно, - могпредатьсясочинениюпроповеди,отдаться

мирному пищеварению и, если тоготребовалаприрода,могтакжеподдаться

дремоте. - Словом, разговаривая на эту тему,священникссылалсянакакие

угодно причины, только не на истинную, - истинную же причину онскрывализ

деликатности, считая, что она делает ему честь.

Истина же заключалась в следующем: в молодые годы, приблизительно вто

время, когда были приобретены роскошноеседлоиуздечка,священникимел

обыкновение или тщеславную прихоть, или назовите это как угодно, - - впадать

в противоположную крайность. - В местности, где он жил, о нем шла слава, что

он любил хороших лошадей, и у него в конюшнеобыкновенностоялготовыйк

седлу конь, лучше которого несыскатьбылововсемприходе.Междутем

ближайшая повитуха, как я вам сказал, жила в семи милях оттойдеревни,и

притом в бездорожном месте, - такимобразом,непроходилонедели,чтобы

нашего бедного священника не потревожили слезной просьбой одолжить лошадь; и

так как он не был жестокосерд, а нужда в помощи каждый раз была более острая

и положение родильницы более тяжелое, - то, как оннилюбилсвоегоконя,

все-таки никогда не в силах был отказать в просьбе; врезультатеконьего

обыкновенно возвращался или с ободранными ногами, или с костным шпатом,или

с подседом; - или надорванный, или с запалом, - словом, рано илипоздноот

животного оставались только кожа да кости;-такчтокаждыедевятьили

десять месяцев священникуприходилосьсбыватьсрукплохогоконя-и

заменять его хорошим.

Каких размеров мог достигнуть убыток при таком балансе communibus annis

{В течение года в среднем(лат.

Назад Дальше