-Ипозвольтевамзаметить,
мадам, что на свете сплошь и рядом бывает целомудренное поведение, впользу
которого вы больше ничего не скажете, как ни старайтесь.
Но как бы там ни было,разяпоставилсебецельюбытьсовершенно
беспристрастнымвотношениикаждойтвари,выведеннойнасценуэтого
драматического произведения, - я не мог умолчатьобуказанномразличиив
пользу коня Дон Кихота; - -вовсехпрочихотношенияхконьсвященника,
повторяю, был совершенным подобием Росинанта, - этатощая,этасухопарая,
эта жалкая кляча пришлась бы под стать самому _Смирению_.
По мнению кое-каких людей недалекого ума, священникрасполагалполной
возможностью принарядить своего коня;-емупринадлежалооченькрасивое
кавалерийское седло, подбитое зеленымплюшемиукрашенноедвойнымрядом
гвоздей с серебряными шляпками, да пара блестящих медныхстремянивполне
подходящий чепрак первосортного серогосукнасчернойкаймойпокраям,
заканчивающейся густой черной шелковойбахромой,poudred'or{Сзолотой
ниткой (франц.).}, - все это он приобрел в гордую весну своей жизни вместе с
большой чеканной уздечкой, разукрашенной как полагается. - -Но,нежелая
делать свою лошадь посмешищем, онповесилвсеэтипобрякушкизадверью
своего рабочего кабинета и благоразумно снабдил ее вместо них такой уздечкой
и таким седлом, которые в точностисоответствоваливнешностииценеего
скакуна.
Во время своих поездок в таком виде по приходу ивгостиксоседним
помещикам священник - вы это легко поймете - имел случайслышатьивидеть
довольно много вещей, которые не давали ржаветь егофилософии.Сказатьпо
правде, он не мог показатьсяниводнойдеревне,непривлекаяксебе
внимания всех ее обитателей, от мала до велика. - - Работаостанавливалась,
когда он проезжал, - бадья повисала в воздух на середине колодца, - - прялка
забывала вертеться, - - _ даже игравшие в орлянку и вмячстояли,разинув
рот, шал оннескрывалсяизвиду;атаккаклошадьегобыланеи
быстроходных, то обыкновенно унегобылодовольновременичтобыделать
наблюдения - слышать ворчание людей серьезных - - и смех легкомысленных, - и
все это он переносисневозмутимымспокойствием".-Таковужбылего
характер, - - от всего сердца любил он шутки, - а так как и самомусебеон
представлялся смешным, то говорил, что не может сердиться на другихзато,
что они видят его в том же свете, в каком он с такой непререкаемостьювидит
себя сам вот почему, когда его друзья, знавшие,чтолюбовькденьгамне
являетсяегослабостью,безвсякогостесненияпотешалисьнадего
чудачеством, он предпочитал, - вместо того чтобы называть истиннуюпричину,
- - хохотать вместе с ними над собой; и так как унегосамогоникогдане
было на костях ни унции мяса и по части худобы онмогпоспоритьсосвоим
конем, - то он подчас утверждал,чтолошадьегокакразтакова,какой
заслуживает всадник; - что оба они, подобно кентавру, составляют одно целое.
А иной разивиномрасположениидуха,недоступномсоблазнамложного
остроумия, - священник говорил, что чахотка скоро сведет его в могилу,ис
большойсерьезностьюуверял,чтоонбезсодроганияисильнейшего
сердцебиения не в состоянии взглянуть на откормленную лошадь и что он выбрал
себе тощую клячу не только для сохранения собственного спокойствия, но и для
поддержания в себе бодрости.
Каждый раз он давал тысячи новых забавныхиубедительныхобъяснений,
почему смирная, запаленная кляча быладлянегопредпочтительнеегорячего
коня: - ведь на такой кляче он мог беззаботно сидеть и размышлять de vamtatt
mundi et fuga saeculi {О суетности мира и быстротечностижизни(лат.).}с
таким же успехом, как если бы перед глазами у него находилсячереп;-мог
проводить время в каких угодно занятиях, едучи медленным шагом, стакойже
пользой, как в своемкабинете;--могпополнитьлишнимдоводомсвою
проповедь - или лишней дырой свои штаны - так же уверенно в своем седле, как
в своем кресле,-междутемкакбыстраярысьимедленноеподыскание
логическихдоводовявляютсядвижениямистольженесовместимыми,как
остроумие и рассудительность. - Но насвоемконе-онмогсоединитьи
примирить все, что угодно, - могпредатьсясочинениюпроповеди,отдаться
мирному пищеварению и, если тоготребовалаприрода,могтакжеподдаться
дремоте. - Словом, разговаривая на эту тему,священникссылалсянакакие
угодно причины, только не на истинную, - истинную же причину онскрывализ
деликатности, считая, что она делает ему честь.
Истина же заключалась в следующем: в молодые годы, приблизительно вто
время, когда были приобретены роскошноеседлоиуздечка,священникимел
обыкновение или тщеславную прихоть, или назовите это как угодно, - - впадать
в противоположную крайность. - В местности, где он жил, о нем шла слава, что
он любил хороших лошадей, и у него в конюшнеобыкновенностоялготовыйк
седлу конь, лучше которого несыскатьбылововсемприходе.Междутем
ближайшая повитуха, как я вам сказал, жила в семи милях оттойдеревни,и
притом в бездорожном месте, - такимобразом,непроходилонедели,чтобы
нашего бедного священника не потревожили слезной просьбой одолжить лошадь; и
так как он не был жестокосерд, а нужда в помощи каждый раз была более острая
и положение родильницы более тяжелое, - то, как оннилюбилсвоегоконя,
все-таки никогда не в силах был отказать в просьбе; врезультатеконьего
обыкновенно возвращался или с ободранными ногами, или с костным шпатом,или
с подседом; - или надорванный, или с запалом, - словом, рано илипоздноот
животного оставались только кожа да кости;-такчтокаждыедевятьили
десять месяцев священникуприходилосьсбыватьсрукплохогоконя-и
заменять его хорошим.
Каких размеров мог достигнуть убыток при таком балансе communibus annis
{В течение года в среднем(лат.