Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена - Лоренс Стерн 7 стр.


Каких размеров мог достигнуть убыток при таком балансе communibus annis

{В течение года в среднем(лат.).},предоставляюопределитьспециальному

жюри из пострадавших при подобных же обстоятельствах; - но как бы он нибыл

велик, геройнашмноголетнесегобезропотно,пока,наконец,после

многократного повторения несчастных случаевэтогорода,ненашелнужным

подвергнуть дело тщательному обсуждению; взвесив все имысленноподсчитав,

он нашел убыток не только несоразмерным с прочимисвоимирасходами,нои

независимо от них крайне тяжелым, лишавшим еговсякойвозможноститворить

другие добрые дела у себя в приходе. Кроме того, онпришелквыводу,что

даже на половину проезженных таким образом денег можнобылобысделатьв

десять раз больше добра; - - но еще гораздо важнеевсехэтихсоображений,

взятых вместе, было то, что теперь вся его благотворительность сосредоточена

была в очень узкой области, притом в такой, где, по его мнению, внейбыло

меньше всего надобности, а именно: простиралась только на детопроизводящую и

деторождающую часть его прихожан,такчтоничегонеоставалосьнидля

бессильных, - ни для престарелых, - ни длямножествабезотрадныхявлений,

почти: ежечасно им наблюдаемых, в которыхсочеталисьбедность,болезнии

горести.

По этим соображениям решил он прекратить расходы налошадь,новидел

только два способа начисто от них отделаться, - а именно: или поставить себе

непреложным законом никогда больше не давать своегоконя,невзираянина

какие просьбы, - или же махнуть рукой и согласиться ездить на жалкойкляче,

в которую обратили последнего его коня, со всеми ее болезнями и немощами.

Так как он не полагался на свою стойкость в первом случае,--тос

радостным сердцем избрал второй способ, и хотя отлично мог,каквышебыло

сказано, дать ему лестное для себяобъяснение,-однакоименноноэтой

причине брезгал прибегать к нему, готовый лучше сносить презрениеврагови

смех друзей, нежели испытывать мучительную неловкость, рассказываяисторию,

которая могла бы показаться самовосхвалением.

Одна эта черта характера внушаетмнесамоевысокоепредставлениео

деликатности и благородстве чувств почтенного священнослужителя;ясчитаю,

что ее можно поставить наравне с самымиблагороднымидушевнымикачествами

бесподобного ламанчского рыцаря, которого, кстати сказать, я отдушилюблю

со всеми его безумствами, и чтобы его посетить, совершилбыгораздоболее

далекий путь, чем для встречи с величайшим героем древности.

Но не в этом моральмоейистории:рассказываяее,яимелввиду

изобразить поведение света во всем этом деле. - Ибо выдолжнызнать,что,

покуда такое объяснение сделало бы священнику честь, - ни одна живая душа до

него не додумалась: - враги его, я полагаю, не желали, а друзья не могли.-

- - Но стоило ему только принять участие вхлопотахопомощиповивальной

бабке и заплатить пошлины за право заниматься практикой,-каквсятайна

вышла наружу; все лошади, которых он потерял, да в придачукнимещедве

лошади, которых он никогда не терял, и также всеобстоятельстваихгибели

теперь стали известны наперечет и отчетливо припоминались.

Но не в этом моральмоейистории:рассказываяее,яимелввиду

изобразить поведение света во всем этом деле. - Ибо выдолжнызнать,что,

покуда такое объяснение сделало бы священнику честь, - ни одна живая душа до

него не додумалась: - враги его, я полагаю, не желали, а друзья не могли.-

- - Но стоило ему только принять участие вхлопотахопомощиповивальной

бабке и заплатить пошлины за право заниматься практикой,-каквсятайна

вышла наружу; все лошади, которых он потерял, да в придачукнимещедве

лошади, которых он никогда не терял, и также всеобстоятельстваихгибели

теперь стали известны наперечет и отчетливо припоминались. -Слухобэтом

распространился, какгреческийогонь.-"Усвященникаприступпрежней

гордости; он снова собирается кататься на хорошей лошади; а если это так, то

ясно как день, что уже в первый год он десятикратно покроет все издержкипо

оплате патента; --каждыйможеттеперьсудить,скакиминамерениями

совершил он это доброе дело".

Каковы были его виды при совершении как этого, так ивсехпрочихдел

его жизни - или, вернее, какого были об этом мнения другие люди - вот мысль,

которая упорно держалась в его собственном мозгу и очень часто нарушалаего

покой, когда он нуждался в крепком сне.

Лет десять тому назад герою нашему посчастливилось избавиться от всяких

тревог на этот счет, - как раз столько же времени прошло с тех пор,какон

покинул свой приход, - - а вместе с ним и этот свет, - и явилсядатьотчет

судье, на решения которого у него не будет никаких причин жаловаться.

Но над делами некоторых людей тяготеет какой-то рок. Как ни старайся, а

они всегда проходят сквозь известную среду, которая настолько ихпреломляет

иискажаетистинноеихнаправление,---чтопривсемправена

признательность, которую заслуживает прямодушие, люди эти все-таки вынуждены

жить и умереть, не получив ее.

Горестным примером этой истины был наш священник...Ночтобыузнать,

каким образом это случилось - и извлечь для себя урок из полученного знания,

вам обязательно надо прочитать две следующиеглавы,вкоторыхсодержится

очерк его жизни и суждений, заключающий ясную мораль. - Когда сэтимбудет

покончено, мы намерены продолжать рассказ о повивальнойбабке,еслиничто

нас не остановит по пути.

^TГЛАВА XI^U

_Йорик_ было имя священника, и, что всего замечательнее,какявствует

из очень старинной грамоты о его роде, написанной на крепком пергаменте и до

сих пор прекрасно сохранившейся, имя это писалось точнотакжевтечение

почти - - я чуть было не сказал, девятисот лет, - - но я не стануподрывать

доверия к себе, сообщая столь невероятную, хотя и бесспорную истину, --и

потому удовольствуюсь утверждением, - что оно писалосьточнотакже,без

малейшего изменения или перестановки хотя быоднойбуквы,снезапамятных

времен; а я бы этого нерешилсясказатьополовинелучшихименнашего

королевства, которые с течениемлетпретерпевалиобыкновенностолькоже

превратностей и перемен, как и их владельцы.

Назад Дальше