Жизнь Дэвида Копперфилда, рассказанная им самим - Чарльз Диккенс 27 стр.


- А я и не знал, чтоэтокотлеты!Да

ведь котлета как раз и нужна, чтобы это пиво неимелодурныхпоследствий!

Вот удача!

Одной рукой он взял за косточку котлету, а другой картофелинуиуплел

их с большим аппетитом, к величайшему моемуудовольствию.Послеэтогоон

взял еще одну котлету и еще одну картофелину, апотомещекотлетуиеще

картофелину. Покончив с ними, он принес пудинг и, поставив его передомной,

как будто призадумался и несколько минут предавался размышлениям.

- Ну, как пирог? - спросил он, очнувшись.

- Это пудинг, - возразил я.

- Пудинг! - воскликнул он. - Ах, боже мой, и в самом деле.Как?-Он

придвинулся ближе. - Неужели вы хотите сказать, что это слоеный пудинг?

- Да, совершенно верно.

- Слоеный пудинг! - повторил он, беря столовую ложку. - Да ведь это мой

любимыйпудинг!Вотудача!Ану-ка,малыш,посмотрим,комубольше

достанется.

Ему,несомненно,досталосьбольше.Несколькоразонумолялменя

приналечь и выйти победителем, но так велика была разница между его столовой

ложкой и моей чайной, его быстротой и моей, егоаппетитомимоим,чтоя

после первого же глотка остался далекопозадиинеимелникакихшансов

догнать его. Мне кажется, я не видывал человека, который так наслаждалсябы

пудингом; а когда с пудингом было покончено, он все еще посмеивался,словно

продолжал наслаждаться.

Вот тогда-то, убедившись в его дружелюбии и общительности, я и попросил

у него перо, чернила и лист бумаги, чтобы написатьПегготи.Оннетолько

принес все это немедленно, но и был так внимателен, чтосмотрелчерезмое

плечо, пока я писал. Когда я закончил письмо, он спросил меня, в какую школу

я еду.

Я отвечал: "Недалеко от Лондона" - это было все, что я знал.

- Ах, боже мой! - воскликнул он, впадая в уныние. - Вот жалость-то!

- Почему? - спросил я его.

- О господи! - сказал он, покачивая головой. - Это та самая школа,где

мальчику сломали ребра... два ребра... Маленькомумальчику.Ядумаю,ему

было... позвольте-ка, вам примерно сколько лет?

Я отвечал, что мне пошел девятый год.

- Как раз ровесник ему, - сказал он. - Ему быловосемьлетивосемь

месяцев, когда сломали второе и покончили с ним.

Я не мог скрыть ниотсамогосебя,ниотлакея,чтоэтовесьма

неприятное совпадение, иосведомился,какэтослучилось.Егоответне

улучшил моего расположения духа, ибо состоялиздвухмрачныхслов:"Его

секли".

Звук рожка во дворе раздался как раз вовремя,чтобыотвлечьменяот

моих мыслей, я встал и с чувством гордости и смущения от того,чтоуменя

есть кошелек (который я достал из кармана), нерешительно осведомился,нужно

ли за что-нибудь платить.

- За лист почтовой бумаги, - ответил лакей.

- Вы покупаликогда-нибудь

лист почтовой бумаги? Я не мог припомнить такого случая.

- Он стоит дорого из-за налогов, - поясниллакей.-Трипенса.Вот

какими налогами нас обкладывают в этойстране.Большеничегоплатитьне

надо, разве что лакею. О чернилах нечего говорить. На этом теряю я.

-Скажите,пожалуйста,асколькобывы...сколькоя...сколько

следовало бы мне... какую сумму полагаетсязаплатитьлакею?-краснеяи

заикаясь, осведомился я.

- Не будь у меня семьи и не заболей эта семья ветряной оспой, -сказал

лакей, - я не взял бы и шести пенсов. Еслибыянесодержалпрестарелой

мамаши и хорошенькой сестры, - тут лакей пришел в крайнее волнение, -яне

взял бы и фартинга. Если бы я служил на хорошем месте и сомнойобращались

здесь по-хорошему, я попросил бы сам принять отменякакую-нибудьмелочь,

вместо того чтобы брать чаевые. Но я питаюсь объедками и сплюнамешкахс

углем...--

Тут лакей залился слезами.

Я был очень огорчен его невзгодами и почувствовал, что дать ему меньше,

чем девять пенсов, было бы поистине жестоко и бессердечно. Поэтому явручил

ему один из моих блестящих шиллингов, который онпринялоченьсмиреннои

почтительно и немедленно вслед за этимподбросилмонетубольшимпальцем,

чтобы убедиться в ее полноценности.

Когда мне помогли взобраться назаднеесидениенакрышекареты,я

пришел в некоторое замешательство, обнаружив, что менязаподозриливтом,

будто я съел весь обед без всякойпостороннейпомощи.Узналяобэтом,

услышав, как леди, высунувшись из окна, сказала кондуктору: "Последи за этим

ребенком, Джордж, как бы он не лопнул!" Кроме того, я заметил, что служанки,

работавшие в доме, вышли, чтобы похихикать и поглазеть на меня как наюного

феномена. Мой несчастный друг, лакей, который уже совсем пришел всебя,не

проявляя ни малейших признаков смущения, дивился вместе совсеми.Еслибы

могли возникнуть у меня какие-нибудь сомнения на его счет, онидолжныбыли

возникнуть именно тогда, но я склонен думать,чтоблагодаряпростодушному

доверию ребенка и присущему детям уважению к старшим (качества,которые,к

сожалению, у иных детей слишком рано уступают местожитейскоймудрости)у

меня даже в ту минуту не мелькнуло никаких серьезных подозрений.

Признаюсь,мнебылосовсемнесладко,когдая,отнюдьтогоне

заслуживая, стал мишенью шуток, которымиобменивалиськучерикондуктор,

утверждая, что карета оседает на задние колеса, - поскольку я сижу сзади,-

и что куда правильнее было бы, если бы я путешествовал в фургоне.Вестьоб

обжорстве, в котором меня заподозрили, разнеслась среди наружных пассажиров,

и они также стали подсмеиваться надо мной, осведомлялись, будутлиплатить

за меня в школу вдвойне или втройне, заключен ли особый договор,илижея

поступаю на обычных условиях, и задавали другие подобного родавопросы.Но

вот что было хуже всего: я знал, что, когда представится случай, мнестыдно

будет есть, и после весьма легкого обеда я обречен страдатьотголодавсю

ночь, так как второпях оставилсвоипирожныевгостинице.

Назад Дальше