За пределами разума - Бах Ричард 10 стр.


..некоторые услуги...

-- Мы решаем проблемы.

-- Проблемы по авиаконструированию.

-- Да, но не только. Есть и другие проблемы.

-- И мне надлежит вытаскивать их из вас, -- сказал я после новой паузы.

-- Вероятно, да.

Он открыл передо мной дверь назад в галерею, соединяющую ангар с приемной.

Шум завода удалялся, становился тише по мере нашего передвижения по галерее.

Самолеты на картинах были, как правило, очень хорошо мне знакомы. Все это были

конструкции Сондерс-Виксен.

-- Масса времени для изобретательства, -- сказал он наконец. -- Если только

вы намерены никогда не возвращаться. Иначе получится, что открывать нечего,

правда ведь?

Он остановился возле двери с надписью "ОПСВ".

-- Минуточку, -- сказал он. -- Я позову вашего гида по второму этапу

экскурсии.

Пока он отсутствовал, я принялся изучать картины на стенах. А вот и Пайпер

Каб, точная копия моего -- тот же яркожелтый цвет, только подпись другая:

"Сондерс-Виксен K-1. Синичка".

Рассматривая картину, я не обнаружил никаких отличий; лишь со слов Готорна я

знал, что под капотом этой машины установлен не Континенталь, как у меня; и,

если бы Готорн сообщил мне, что Синичка оборудована двигателем системы Гривз

Бамбл-Дарт, я бы только глазами моргал.

Вскоре он вернулся:

-- Я сожалею, но мисс Бристоль, по всей видимости, отсутствует.

Он снова направился в сторону приемной.

-- То есть хочешь не хочешь, мой визит окончен?

-- Как для одного из первых визитов, вы пробыли здесь не так уж мало. -- Он

улыбался вполне доброжелательно. -- Столько новых впечатлений, вы наверняка

устали и скоро растаете. Но расстраиваться нет никакой причины, с каждым разом

вы сможете оставаться здесь все дольше, если вам это понравится.

Он открыл дверь и пропустил меня в приемную.

На столике секретарши стояла плетеная корзинка с мятными леденцами.

-- Здесь есть парень по имени Гейнис? -- спросил я.

-- Да, есть, -- Готорн удивленно взглянул на меня. -- А вы знакомы с Яном?

Я снял с плеч куртку и вернул ее хозяину.

-- Он, кажется, носится с каким-то проектом?

-- Да, действительно, у него есть одна схема. В общем, довольно простая и

остроумная. Цветные фонари вдоль полосы, ориентированные таким образом, чтобы

пилоту видно было, когда самолет идет на посадку слишком круто. Гейнис как раз

недавно демонстрировал свою идею руководству, всех очаровал, а сам радовался

больше всех.

Я потянулся к столику за мятным леденцом, но это оказались не конфеты, а

что-то вроде памятных монет: логотип Сондерс-Виксен Эйркрафт, небольшой латунный

овал с пропеллером по центральной оси. Красивая вещица, подумал я, будет

напоминать мне об этом месте и поможет возвратиться сюда.

-- Можно, я возьму?

Женщина за столиком кивнула:

-- Конечно, сэр. Но если вы с той стороны, то вряд ли вам удастся перенести

это с собой. Ничего нельзя, только то, что в голове.

Она улыбнулась:

-- Так мне сказали. А как оно на самом деле...

-- А вы никогда не были по ту сторону?

Она покачала головой отрицательно:

-- Я в Даксфорде родилась и выросла.

И добавила шепотом:

-- И научилась летать!

-- Хотите, я провожу вас дальше? -- спросил Готорн. -- Не всем этого

хочется, но некоторые любят, чтобы их провожали, пока они не растают. Странные

фокусы выкидывает сознание.

-- Я попробую сам, -- сказал я. -- А вы будете здесь, когда я приду снова?

Или все к тому времени изменится?

-- Не морочьте себе голову. В любом случае это будем мы. Конечно, вы увидели

далеко не все. Верхушку айсберга -- так у вас говорят? Мы и в самом деле очень

большая организация.

-- Тогда до следующей встречи, -- сказал я. -- Пока!

Я крепко зажал латунный логотип в кулаке. Если я и потеряю его, то не по

своей вине.

Я повернулся и зашагал по той же дорожке, которой пришел сюда час назад.

Странное тепло окутывало меня. Мне понравилось здесь. Мне очень понравилось

здесь.

Далеко ли я так пройду? Я свернул в сторону от мощеной дорожки, и под ногами

захрустел гравий парковочной площадки.

Я обернулся, чтобы еще раз посмотреть на здание, закрепить его в памяти.

Огромный ангар и протянувшийся в сторону от аэродрома ряд служебных зданий.

Я так мало увидел. Приемную, галерею, ангар, парковочную площадку. Беглый

взгляд на окрестности.

Почему она -- Лаура Бристоль -- не пришла? Обещала ведь показать мне все.

Сколько людей работает в этой компании, чем они занимаются? Организация

оказывает некоторые услуги, сказал Готорн.

Какие услуги?

Авиаконструкторские, конечно.

А еще что?

Я еще раз поднялся на возвышение, чтобы оглядеть аэродром. Золотисто-белый

Киттен, уже закрытый, выруливал к траве, готовясь к первому полету. Рев мотора

на этом расстоянии был едва слышен.

Зрелище не таяло. Я снова обвел глазами все вокруг. В следующий раз я

обязательно полечу, подумал я.

Глубокий вздох, чтобы расслабилось тело. Еще один, чтобы расслабилось

сознание. Еще один...

-- Ричард! -- откуда-то издали донесся женский голос.

-- Ричард, подождите!

Я пробежал глазами по дорожке. Лаура Бристоль у автомобильной стоянки махала

мне рукой.

-- Еще минутку!

Мы встретились у живой изгороди, росшей вдоль дороги к ангару.

-- Извините, я не могла прийти раньше, -- сказала она. -- Мне так хотелось

показать вам здесь разные вещи.

-- Спасибо, -- сказал я. -- А мне так хотелось, чтобы мне их показали.

Теперь уже в следующий раз?

-- Мне нужен ваш совет, -- сказала она. -- Можно задержать вас на минуту?

-- На столько минут, сколько это позволит мне оставаться здесь, -- ответил

я.

Какое удовольствие, подумал я, любоваться на эти черные глаза не мгновение,

а дольше.

-- Я быстро, -- сказала она. -- Компания предложила мне участие в разработке

диска частичного давления. Это страшно интересно, но я подумала, может быть, у

вас... вы ведь ближе к тому времени. Я хотела вас спросить, что вы думаете о

самой идее.

-- Диск частичного давления? Боюсь, это мне ни о чем не говорит...

Ее не смутило мое невежество, она тут же стала объяснять:

-- Это способ воздушного транспортирования.

Назад Дальше