За пределами разума - Бах Ричард 7 стр.


У Готорна даже дыхание перехватило от такой неформальности.

-- Мы уже знакомы, -- улыбнулась она, заметив его удивление.

-- Да, мы знакомы, -- подтвердил я.

Невысокая. Макушка ее головы не выше моего плеча, лицо немного запрокинуто,

глаза смеются. Она вовсе не такая деловая на вид, как в тех предыдущих встречах,

длившихся долю секунды.

-- Как ваша дверная защелка? Работает?

-- Да! Превосходно работает.

-- Вы, я думаю, не делаете мертвые петли с открытой дверцей? -- спросила

она. -- На очень высокой скорости ветер может согнуть раму.

-- Но защелка-то не подведет?

Она спокойно взглянула на меня:

-- Нет, защелка не подведет.

Готорн кашлянул.

-- Я тут, в общем, собрался показать нашему гостю...

Он, похоже, все еще был шокирован тем, как запросто она назвала свое имя.

Мне хотелось продолжить разговор.

-- А почему кожа? Для масляной крышки? Это тоже вы конструировали?

-- Если вы называете это конструкцией. Я предложила кожу, потому что это

проще, это дешевле, чем стальной тросик, у кожи нет предела усталости, ее можно

заменить когда и где угодно, не нужны специальные инструменты для установки, и

по мере износа не будут обрываться отдельные жилки. Она представляется мне

простейшим и вместе с тем наиболее практичным решением вашей проблемы.

Конечно... -- она замолчала.

-- Конечно что, мисс Бристоль? -- спросил я.

Она нахмурилась, несколько озадаченная:

-- Конечно, вы можете просто крепче затягивать крышку перед полетом.

-- Если это случилось один раз, -- сказал я, -- то может случиться и снова.

Нет уж, я теперь эту страховку не уберу, и спасибо вам.

-- Пожалуйста.

Она снова улыбалась, довольная тем, что мне понравилась ее конструкция.

Затем приблизилась на шаг и сказала почти шепотом:

-- По-моему, мистер Готорн хочет показать вам компанию.

-- Я тоже хочу посмотреть. Но вы как-нибудь расскажете мне об ОПСВ, хорошо?

-- С удовольствием.

Она кивнула моему гиду.

-- До свидания, мистер Готорн.

Она повернулась и ушла, оставив нас одних в галерее. Мы долго молчали, глядя

ей вслед.

-- Ну хорошо, -- произнес наконец молодой человек, обретая свое прежнее

хладнокровие. -- Для начала, мистер Бах, я думаю, вам интересно будет заглянуть

в ангар.

-- Зовите меня Ричардом, -- сказал я.

8

Я лежал, вытянувшись на диване, совершенно расслабленный, перед жарким камином.

Я знал, что могу проснуться в любое мгновение, но мне хотелось разузнать все,

что только возможно, об этом странном месте. Находилось ли оно в моем сознании

или достигалось через сознание, было субъективным или объективным -- все это не

имело значения.

Сондерс-Виксен была настолько реальной и настолько непредсказуемой

компанией, а ее сотрудники настолько глубоко втянули меня в новые представления

и манящие загадки, что физическая природа феномена перестала меня интересовать.

Главный ангар, к которому вела длинная мощеная аллея, был наполнен спокойным

заводским грохотом: звоном и лязгом стальных труб, жужжанием ленточных пил,

шелестом и хлопаньем брезента, стрекотанием огромных швейных машин.

Самолеты рождались в виде скелетов и постепенно, по мере того как Готорн вел

меня вдоль линии, обрастали деталями, принимали окончательную форму. Это были

Тайгер-Мот де Хейвиланда.

Очень скоро я понял, что Сондерс-Виксен не строит свой бизнес на поставке

идей озадаченным авиаконструкторам из другого времени. Это лишь одна из ее

вспомогательных служб, основное же назначение компании -- разработка самолетов и

продажа их в своем времени.

-- Вот это и есть наша главная линия, -- сказал Готорн. -- Как видите, мы

собираем здесь тренировочные самолеты Киттен, SV-6F.

Здесь, конечно, производится только сборка фюзеляжа, но вот мы пойдем дальше

по линии, и вы увидите, как присоединяются уже собранные крылья -- вот там,

впереди, где висит большая надпись.

Здесь же, в Даксфорде, мы собираем почтовый самолет Эрроу, SV-15, а также

'21C Импресс, наш двухмоторный пассажирский. Для них построены отдельные

сборочные ангары.

-- Все это бипланы?

-- Конечно. Если вам нужна подъемность, если вам нужна надежность, значит,

вам нужен биплан. По крайней мере так считаю я.

Мы шли дальше вдоль линии, и я наблюдал, как самолеты становятся самолетами.

Вдруг меня поразила одна мелочь:

-- Вы называете их Киттен<$FKitten -- котенок (англ.).>?

-- Да, -- кивнул он спокойно, -- SV-6F. Вот попробуете полетать, чудесная

маленькая машина.

-- Но это же Тайгер Мот, разве нет? Конструкции де Хейвиланда?

Он не слышал меня.

-- Вы видите, мы передвинули центральную секцию вперед, и теперь инструктору

намного проще садиться в кабину и выбираться из нее. При этом верхнее крыло

получается более стреловидным и красивым, а центр тяжести сместился как раз

туда, где он и должен быть...

-- Да, но это же Тайгер Мот, не так ли, Дерек? Это не Киттен?

-- Этот самолет будет называться так, как этого захочет мистер де Хейвиланд,

наш клиент из вашего времени. Отличный мужик.

-- Вы хотите сказать, что Джеффри де Хейвиланд... копирует? Эту вашу

конструкцию? И называет ее своей?

Готорн нахмурился.

-- Ничего подобного. Каждый конструктор мучается со своей проблемой до

изнеможения. Она у него стоит перед глазами. Она ему снится. Он грезит наяву.

И вот наступает момент -- ответ готов!

Он второпях зарисовывает его на салфетке, на первом попавшемся клочке

восковки, и его проблема решена! Откуда, как вы думаете, приходят эти ответы?

-- Отсюда? -- Мой голос дрогнул.

-- Лучшие конструкторы -- те, кто знают, в какой момент следует разгладить

лоб, расслабиться и позволить новому устройству появиться на бумаге.

-- Так эти устройства появляются отсюда?

-- Да, из ОПСВ.

-- Из... откуда?

-- Из ОКП. Отдел Помощи-Сквозь-Время, Сондерс-Виксен Эйркрафт, Лтд. Мы

всегда рады помочь.

Он тронул меня за плечо и показал тележку, нагруженную секциями крыльев;

тележку толкал сборщик в белом комбинезоне с вышитым на спине черным логотипом

компании.

-- Смотрите. Мы называем их "закрылками". При снижении скорости они

открываются, воздушная струя проскальзывает под ними по верхней плоскости крыла,

и вместо срыва потока мы получаем дополнительную подъемную силу.

Назад Дальше