Разговоры с доном Хуаном - Карлос Кастанеда 41 стр.


Я чувствовал глубокое любопытство.

Я сел рядом с доном Хуаном и подал ему блюдо. Он взглянул нанегои

заметил, что угли слишкомбольшие.Онхотелпоменьше,которыевойдут

внутрь чашечки трубки. Я пошел назад к печке и взял то,чтотребовалось.

Он взял новое блюдо углей и поставил его перед собой.

Он сидел со скрещенными ногами. Взглянув на меняуголкомглаза,он

наклонился вперед так, что его подбородок почти коснулся углей. Ондержал

трубку в левой руке и исключительно быстрым движением правой рукисхватил

пылающий уголек и положил его в чашечку трубки. Затем он снова селпрямо.

Держа трубку обеими руками, он поднес ее к губам и три раза пыхнулдымом.

Он протянул руки ко мне и повелительным шепотом сказал, чтоб я взял трубку

в руки и курил.

На секунду мне пришла мысль отказаться от трубки иубежать,нодон

Хуан вновь потребовал, все еще шепотом, чтобы я взял трубку и курил.

Я взглянул на него. Его глаза были фиксированы на мне, но еговзгляд

был дружеским, понимающим. Было ясно, что я сделал выбордавным-давно,и

здесь нет выбора - только делать то, что он сказал.

Я взял трубку и чуть не уронил ее. Она была горячей. Я приложил ее ко

рту с исключительной осторожностью, так как я воображал, что ее жарбудет

невыносим на моих губах. Но я совсем не почувствовал жара.

Дон Хуан велел мне вдохнуть. Дым затек комневроти,казалось,

циркулировал там. Он был тяжелый. Ячувствовал,чтокакбудтоуменя

полный рот дроби. Сравнение пришло мне на ум, хотяяникогданедержал

дроби во рту. Дым был подобен ментолу, и вортууменявнезапностало

холодно. Это было освежающее ощущение.

- Еще! Еще! - услышал я шепот дона Хуана.

Я почувствовал, что дым свободнопросачиваетсявнутрьмоеготела,

почти без моего контроля. Мне большененужнобылоподталкиванийдона

Хуана. Механически я продолжал вдыхать.

Внезапно дон Хуан наклонился и взял у меня из рук трубку.Онвытряс

пепел на блюдо с углями очень осторожно, затем послюнил палеципокрутил

им в чашечке, прочищая бока. Несколько раз он продулмундштук.Явидел,

как он положил трубку обратно веечехол.Егодействияпривлеклимой

интерес.

Когда он почистил трубку и убрал ее, онуставилсянаменя,итут

только я почувствовал, что все мое тело онемело и стало ментолизированным.

Все лицо отяжелело и челюсти блестели. Я не мог удержать рот закрытым,но

потока слюны не было. Рот мой горел от сухости, и все же янечувствовал

жажды. Я начал ощущать необычайное тепло повсейголове.Холодныйжар!

Дыхание, казалось, разрывало ноздри иверхнююгубукаждыйраз,какя

вдыхал. Но оно не обжигало. Оно жгло, как кусок льда.

Дон Хуан сидел рядом со мной справа и, не двигаясь,держалчехолс

трубкой прижатым к полу, как быудерживаяегосилой.Моиладонибыли

тяжелыми. Мои руки ломило, они оттягивали плечи вниз. Нос уменятек.Я

вытер его тыльной стороной ладони, и моя верхняя губа была стерта.

Я

вытер его тыльной стороной ладони, и моя верхняя губа была стерта. Я вытер

лицо и стер с него все мясо! Я таял! Я чувствовал себя так,какеслибы

моя плоть действительно таяла. Я вскочил на ноги и попытался ухватиться за

что-нибудь, за что угодно, что могло бы поддержать меня. Я испытывал ужас,

какой никогда не испытывал раньше.

Я схватился за столб, который был у дона Хуана вцентрекомнаты.Я

стоял там секунду, затем я повернулся взглянуть на него. Он все ещесидел

неподвижно, держа свою трубку и глядя на меня. Мое дыхание было болезненно

горячим (или холодным?). Оно душило меня. Я наклонил голову, чтобы дать ей

отдохнуть на столбе, но, видимо, я промахнулся, имояголовапродолжала

наклоняться, пройдя ту точку, где был столб. Я остановился, когда уже чуть

не упал на пол. Я выпрямился, когда столб был тут, перед моими глазами.Я

снова попытался прислонить к нему голову. Я старался управлять собой ине

отклоняться и держал глаза открытыми, наклоняясь вперед,чтобыкоснуться

столба лбом. Он был в нескольких дюймах от моих глаз, но когдаяположил

голову на него, то у меня было крайне странное ощущение,чтомояголова

прошла прямо сквозь столб. В отчаянныхпопыткахразумногообъясненияя

решил, что мои глаза искажают расстояние и что столб, должно быть, от меня

где-нибудь метрах в трех, хотя я его и вижу прямопередсобой.Тогдая

принял логический, разумный методопределитьместонахождениестолба.Я

начал двигаться боком вокруг него шаг за шагом. Мой довод был в том,что,

двигаясь таким образом вокруг столба,я,пожалуй,смогусделатькруг,

более чем 1.5 метра в диаметре, если столб был действительно в 10 футах от

меня, то есть вне досягаемости моей руки, то придет момент, когда я буду к

нему спиной. Я считал, чтовэтотмоментстолбисчезнет,таккакв

действительности он будет сзади от меня.

Я начал крутить вокруг столба, но он все время оставался у меня перед

глазами. В отчаянии и замешательстве, я схватил его обеими руками, номои

рукипрошлисквозьнего.Ясхватилвоздух.Ятщательнорассчитал

расстояние между собойистолбом.По-моему,тутбылополтораметра.

Некоторое время я играл с восприятиемрасстояния,поворачиваяголовус

боку на бокпоочерелифокусируякаждыйглазтонастолбе,тона

окружающем его.

Согласно моему восприятию расстояния, столб определенно инесомненно

былпередомной,примерновполутораметрах.Протянувруки,чтобы

предохранить голову, я изо всех сил бросился на него. Ощущение было тем же

самым: я прошел сквозь столб. На этот раз я грохнулся на пол.

Я снова встал, вставание было, пожалуй, наиболеенеобычнымизвсех

действий, которые я когда-либо делал. Яподнялсебямыслью!Длятого,

чтобы встать, я не пользовался мышцами и скелетной системой, как япривык

делать, потому что я больше не имел над ними контроля. Я понял этовтот

момент, когда упал на пол. Но мое любопытство к столбу было столь сильным,

что я мыслью поднял себя наподобие рефлекторного действия. И прежде, чем я

полностью понял, что я не могу больше двигаться, я уже поднялся.

Назад Дальше