Разговоры с доном Хуаном - Карлос Кастанеда 42 стр.


Я позвал дона Хуана на помощь. Один раз я даже взвыл в полныйголос,

но дон Хуан не двинулся. Он продолжал искоса смотреть на меня, как если бы

ему не хотелось повернуть голову, чтобы взглянуть на меня прямо. Ясделал

шаг к нему, но вместо того, чтобы двигаться вперед,якачнулсяназади

упал на стену. Я знал, что столкнулся с ней спиной, ноонанеощутилась

твердой: я был погружен в мягкуюгубкообразнуюсубстанцию,-этобыла

стена. Мои руки были расставлены встороны,имедленновсемоетело,

казалось, тонуло в стене. Я мог только смотретьвперед,вкомнату.Дон

Хуан все еще смотрел на меня, но он не сделал никаких попыток помочьмне.

Я сделал сверхусилие, чтобы выдернуть свое телоизстены,ноонолишь

тонуло всеглубжеиглубже.Внеописуемомужасеячувствовал,что

губкообразная стена смыкается на моем лице. Я попытался закрыть глаза,но

они не закрывались.

Я не помню, что еще случилось.ВнезапнодонХуаноказалсяпередо

мной, мы были в соседней комнате. Я виделегостолигорячуюглиняную

печь. Уголком глаза я различил ограду за домом. Я все еще мог видеть очень

ясно. Дон Хуан принес керосиновую лампу и повесил ее в центрекомнаты.Я

попытался посмотреть вдругуюсторону,номоиглазасмотрелитолько

вперед. Я не мог ни различить, ни почувствовать ни одну изчастейсвоего

тела. Мое дыхание было неощутимо. Но мысли мои были исключительноясными.

Я ясно сознавал все, что происходило передо мной. Дон Хуан подошел ко мне,

и моя ясность мысли закончилась. Что-то, казалось,остановилосьвомне,

мыслей больше не было.

Я увидел, что дон Хуан подходит комнеиненавиделего.Яхотел

разорвать его на части. Я мог бы убить его тогда,нонемогдвинуться.

Сначала я чувствовал неясное давление на голову,ноонотакжеисчезло.

Оставалась еще одна вещь - всепоглощающая злоба на дона Хуана. Я видел его

всего вкаких-тонесколькихдюймахотсебя.Яхотелрватьего.Я

чувствовал, что рычу. Что-то во мне начало содрогаться.

Я услышал, что дон Хуан говорит сомной.Егоголосбылмягкими

успокаивающим, и я чувствовал бесконечноеудовольствие.Онподошелеще

ближе и стал читать испанскую колыбельную:

"леди св. Анна, почему дитя плачет? Из-за яблока, что оно потеряло. Я

дам тебе одно. Я дам тебе два. Одно для ребенка, одно - для тебя".

Теплота охватила меня. Это была теплота сердца и чувств.Словадона

Хуана были далеким эхом. Они поднимали далекие воспоминания детства.

Ненависть,которуюяпередтемчувствовал,исчезла.Неприязнь

сменилась на притягивающую радостную любовь к дону Хуану. Он сказал, что я

должен старатьсянеспать,чтоуменянетбольшетела,иямогу

превратиться во что угодно, во что захочу. Он отступилназад.Моиглаза

были на нормальном уровне, как если бы я стал рядом с ним. Он вытянул руки

перед собой и велел мне войти в них.

Он вытянул руки

перед собой и велел мне войти в них.

То ли я двинулся вперед, то ли он подошел ближе ко мне. Его руки были

почти на моем лице - на моих глазах, хотя я их не чувствовал.

- Зайди ко мне в грудь, - услышал я, как он сказал.

Я почувствовал, что я поглощаю его. Это было тожесамоеощущение,

чтоигубкообразностьстены.Затемяслышалтолькоегоголос,

приказывающий мне смотреть и видеть.

Его я больше не мог различать. Мои глаза были, очевидно, открыты, так

как я видел вспышки света на красном фоне. Это было, как если б ясмотрел

на свет через сомкнутые веки. Затем мои мысли стали убывать в количестве и

интенсивности и исчезли совсем. Было лишь осознание счастья.

Янемогразличитькаких-либоизмененийосвещения.Совершенно

внезапно я был вытолкнут на поверхность.Яопределенночувствовал,что

меня откуда-то подняли. И я был свободен двигаться с огромной скоростьюв

воде или в воздухе. Я плавал, как угорь. Я извивался и крутился, взмывал и

опускался по желанию. Я чувствовал, как холодный ветер дует повсюду вокруг

меня, и я начал парить, как перышко, вперед и назад, туда и сюда,внизи

вниз, и вниз, и вниз.

28 декабря 1963 года.

Я проснулся вчера во второй половине дня.ДонХуансказал,чтоя

мирно проспал почти двое суток. У меня была тяжесть в голове. Я выпил воды

и мне стало оченьнехорошо.Ячувствовалсебяусталым,исключительно

усталым, и после еды я опять лег спать.

Сегодня я уже чувствовалсебяполностьюотдохнувшим.Мысдоном

Хуаном говорили о моем опыте с маленьким дымком. Думая, что он хочет, чтоб

я рассказал ему всю историю так же,какяделалэтовсегда,яначал

описывать свои впечатления, но он остановил меня, сказав, что это не нужно.

Он сказал мне, что в действительности я ничего не сделаличтоясразу

уснул, поэтому и говорить не о чем.

- Но как насчет того, что я чувствовал? Разве это совсем не важно?-

настаивал я.

- Нет. Не с дымком. Позднее, когда тынаучишьсяпутешествовать,мы

поговорим. Когда ты научишься проникать внутрь предметов.

- Разве действительно проникают внутрь предетов?

- разве ты не помнишь? Ты проник с_к_в_о_з_ь эту стену?

- Я думаю, что в действительности я сошел с ума.

- Нет, ты не сошел с ума.

- Я вел себя так же, как ты, дон Хуан, когда ты курил впервые?

- Нет, это было не так. У нас разные характеры.

- Как ты себя вел?

Дон Хуан не ответил. Я перефразировал вопрос и задал его снова. Но он

сказал, что не помнит своих впечатлений и что мой вопрос равносилентому,

что спрашивать у старого рыбака, какие у него были впечатления,когдаон

удил впервые. Он сказал, что дымок, как о_л_л_и_, уникален, иянапомнил

ему, что он также говорил,чтомескалитоуникален.Оннастаивал,что

каждый из них уникален, но что они различаются качественно.

Назад Дальше