Разговоры с доном Хуаном - Карлос Кастанеда 43 стр.


- Мескалито - защитник, потому что он разговаривает с тобойиможет

направлять твои поступки, - сказал он. Мескалито учитправильномуобразу

жизни. И ты можешь видеть его, потому что он внетебя.Дымокже-это

о_л_л_и_. Он изменяет тебя и дает тебесилу,непоказываядажесвоего

присутствия. С ним нельзя говорить.Нотызнаешь,чтоонсуществует,

потому что он убирает твое тело и делает тебя легким, как воздух. И все же

ты никогда не видишь его. Но онтутидаеттебесилудлясовершения

невообразимых дел, такую же, как и когда убирает твое тело.

- Я действительно чувствовал, что потерял свое тело, дон Хуан.

- Ты терял.

- Ты имеешь в виду, что у меня действительно не было тела?

- Что т ы с а м думаешь?

- Ну, я не знаю. Все, что я могу сказать тебе,такэтото,чтоя

чувствовал.

- Все это и есть в реальности то, что ты чувствовал.

- Но как ты видел меня, дон Хуан? Каким я казался тебе?

- Как я тебя видел - это не важно. Это как в тот раз, когда тыловил

столб. Ты чувствовал, что он не здесь,итыходилвокругнего,чтобы

убедиться,чтоонздесь.Нокогдатыпрыгнулнанего,тыопять

почувствовал, что в действительности его здесь нет.

- Но ты видел меня таким, какой я сейчас, не так ли?

- Нет! Ты не был таким, какой ты сейчас.

- Верно. Я согласен с этим. Но у меня было мое тело, да, хотяямог

его не чувствовать?

- Нет! Проклятье! У тебя не было такого тела, как то тело, котороеу

тебя есть сейчас!

- Что случилось в таком случае с моим телом?

- Я думал, что ты понял: маленький дымок взял твое тело.

- Но куда же оно ушло?

- Откуда же, черт возьми, ты считаешь, я буду знать это?

Бесполезнобылоупорствоватьвпопыткахполучитьрациональные

объяснения. Я сказал ему, чтоянехочуспоритьилизадаватьглупые

вопросы, но если я соглашусь с мыслью, что можно терять своетело,тоя

потеряю свою рациональность. Он сказал, что я преувеличиваю, как обычно, и

что я теперь не теряю и не потеряю ничего из-за маленького дымка.

28 января 1964 года.

Я спрашивал дона Хуана, что он думает о том, чтобыдатьпопробовать

дымок кому-нибудь, кто захочет испытать такой опыт. Онубежденносказал,

что дать дымок любому будет совершенно тожесамое,чтоиубитьего,

потому что им некому будет руководить. Я попросилдонаХуанаобъяснить,

что он имеет в виду, он сказал, что я тут, живой и говорюсним,потому

что он вернул меня назад. Он сохранил мое тело. Без него я быникогдане

проснулся.

- Как ты сохранил мое тело, дон Хуан?

- Ты узнаешьобэтомпозднее,нотыдолженнаучитьсявсеэто

самостоятельно.

Вот почему я хочу, чтобы ты научился какможнобольшему,

пока я с тобой. Ты потерял достаточно много времени,задаваямнеглупые

вопросы о чепухе. Но может быть, это и не твое призвание: научитьсявсему

о маленьком дымке.

- Ну, а что же я тогда буду делать?

-Позвольдымкуобучатьтебястолькому,сколькомутысможешь

научиться.

- Разве дымок тоже учит?

- Конечно, он учит.

- Он учит также, как мескалито?

- Нет, он не такой учитель, как мескалито. Он непоказываеттехже

вещей.

- Но чему же тогда учит дымок?

- Он показывает, как обращаться с его силой и научиться принимать его

так часто, как только сможешь.

- Твой о_л_л_и очень пугающий, дон Хуан. Это не было похоже ни на что

из того, что я испытывал ранее. Я думал, что я сошел с ума.

По какой-то причине это была самая упорная мысль,котораяприходила

мне в голову. Я воспринимал все сточкизрениячеловекаиспытавшегои

другие галлюциногенные опыты, с которыми можно сравнивать, и единственное,

что мне приходило в голову, что с маленьким дымком теряешь рассудок.

Дон Хуан рассеивал мои опасения, говоря, что то,чтоячувствовал,

было его невообразимой силой. И длятого,чтобыуправлятьэтойсилой,

сказал он, следует вести сильную жизнь. Идея сильной жизни включает в себя

не только подготовительный период, но и отношениечеловекаковсемтем

вещам после того, как он испытал первый опыт. Онсказал,чтодымоктак

силен, что человек может равняться снимтолькостойкостью.Иначеего

жизнь будет разбита на куски.

Я спросил его, имеет ли дымок одинаковое воздействие накаждого.Он

сказал, что дымок производит трансформацию, но не в каждом.

-Тогдакаковажеособаяпричина,чтодымокпроизвелособую

трансформацию во мне?

- Это, я думаю, очень глупый вопрос. Тыпослушноследовалповсем

требуемым ступенькам. Нет никакого чуда в том, чтодымоктрансформировал

тебя.

Я еще раз попросил его рассказать о том,какявыглядел.Яхотел

узнать о том, как явыглядел,таккакмысльобестелесномсуществе,

которую он во мне поселил, была, понятно, невыносимой. Он сказал, что,по

правде говоря, он боялся смотреть на меня. Онощущалтожесамое,что

должен был чувствовать его бенефактор, когда дон Хуан курил первый раз.

- Почему ты так боялся? Я был таким страшным? - спросил я.

- Я никогда не видел раньше никого курящим.

- Ты не видел, как курил твой бенефактор?

- Нет.

- Ты даже никогда не видел себя самого?

- Как бы я мог?

- Ты бы мог курить перед зеркалом.

Он не ответил, а уставился на меня и потряс головой. Я опятьспросил

его, возможно ли смотреть в зеркало. Он сказал, что это было бывозможно,

хотя и бесполезно,таккак,пожалуй,умрешьотиспуга,еслинеот

чего-нибудь еще.

Назад Дальше