Дар орла - Карлос Кастанеда 28 стр.


В

течение этого короткоговремени я знал,что мы былиочень близки друг

другу поцелям итемпераменту. Нашиобстоятельства былипохожими.Я

хотел сказать ей,что это былаотчаянная битва, чтоэта битва ещене

закончена.Онаникогданезакончится.Онапрощалась,потому что,

будучи безупречным воином, каким она была, знала, что наши путиникогда

больше непересекутся.Мы пришлик концуследа.Запоздалая волна,

чувство общности, чувство родства вырвалось из какого-тоневообразимого

темного угламеня самого.Эта вспышкаподобна электрическомуразряду

внутри моеготела. Яобнял ее,мои губыдвигались, говоря что-то, не

имеющеедляменяникакогосмысла.Ееглазазагорелись.Она тоже

говорила что-то, чегоя не могпонять. Единственное ощущение,которое

было для меня ясно, это то,что я пересек параллельные линии, неимело

никакогопрагматическогозначения.Внутрименяпрорывалсянаружу

какой-то источник, какая-то необъяснимаясила разрывала меня начасти.

Я не мог дышать, и все покрылось чернотой.

Япочувствовал,чтокто-тодвигаетменяи мягко трясет.Лицо

Горды выплыло в фокус.Я лежал на кроватидоньи Соледад, и околоменя

сидела Горда. Мы были одни.

- Где она? - Спросил я.

- Ушла, - ответила Горда.

Я хотелвсе рассказатьГорде, ноона остановиламеня иоткрыла

дверь.Все ученикибыли снаружи, ожидая меня.Они одели своилучшие

одежды.Гордаобъяснила,чтоонипорваливсе остальное, что имели.

Время клонилось к вечеру.Я проспал несколько часов. Неразговаривая,

мы прошлик домуГорды, гдестояла моямашина. Они забрались внутрь,

словно дети, собирающиеся на воскресную прогулку.

Преждечемзабратьсявмашину,я остановился, глядя на долину.

Мое тело медленноповорачивалось и совершилополный круг, какесли бы

оно имело собственную волю исвои задачи.Я чувствовал,что схватываю

сущность этогоместа. Яхотел удержатьее всебе, потомучто я знал

совершенно точно, что никогда больше в своей жизни его не увижу.

Другие,должнобыть,ужепроделалиэто.Они были свободны от

меланхолии. Они смеялись и шутили друг с другом.

Язавелмашину,имыпоехали.Когдамыдостигли последнего

поворотадороги,солнцесадилось,иГордазакричала,чтобыя

остановился. Она выбралась наружуи побежала на небольшойхолмик сбоку

от дороги.Она забраласьна негои бросилапоследний взглядна свою

долину.Она протянула ей свои руки и вдыхала ее в себя.

Поездка внизс этихгор быластранно короткойи совершеннобез

событий. Все были спокойны. Япытался втянуть Горду в разговор,но она

наотрез отказалась. Она сказала, что горы, будучи собственниками,хотят

завладеть нами и что если мы не сохраним своей энергии, то горыникогда

не отпустят нас.

Как только мыспустились в долину,все они сталиочень оживлены,

особенно Горда. Она,казалось, кипела энергией.Она дажедобровольно

поделилась информацией без всяких уговоровс моей стороны. Одним изее

утвержденийбыло,чтонагвальдонХуанМатус говорил ей, а Соледад

подтвердила, что у нас естьдругая сторона. Услышав это, всеостальные

выступили свопросами изамечаниями. Онибыли всмущении из-за своих

странныхвоспоминанийособытиях,которыелогическине могли иметь

- 42 -

места.Посколькунекоторыеизнихвстретилисьсомной несколькими

месяцамираньше,товоспоминанияобомнев отдаленном прошлом были

чем-то выходящим за границы их понимания.

Я рассказал им тогдао своей встрече сдоньей Соледад.Яописал

им свое чувство, что я очень близкознал ее раньше.И то чувство,что

я,несомненно,пересектогдато,чтоонаназывалапараллельными

линиями.Ихреакциейнамоезаявлениебыло смущение. Казалось, они

слышали этот термин раньше,но я не былуверен, что все онипонимали,

что это значит.Для меня это быламетафора. Я не могпоклясться, что

для них это было тем же самым.

Когда мы приехали в город Оасаку, они выразили желание посетитьто

место, где, пословам Горды, исчезлидон Хуан идон Хенаро. Япоехал

прямотуда.Онивысыпалиизмашиныи,казалось,принюхивалиськ

чему-то,приглядывалиськкаким-топризнакам.Гордауказала

направление, в котором они ушли.

-Тысделалаужаснуюошибку,Горда,- сказал Нестор. - Это не

восток, это север.

Гордазапротестовалаизащищаласвоемнение. Женщины и Паблито

поддерживали ее.Бениньо вразговор не вступал, продолжая смотретьна

меня, как если бы я должен былдать ответ, что я и сделал. Яобратился

ккартегорода,котораябылавмоей машине. Направление, указанное

Гордой, было севером.

Нестор заметил, чтонаш отъезд изих города, какон все времяи

чувствовал, не былпреждевременным или насильственнымни в коеймере;

срок былправильным. Удругих такогочувства небыло, и их колебания

были вызваны ошибкой Горды.Они считали, как иона сама, чтонагваль

указал на их родной город, что значило бы, что они должны остатьсятам.

Я признал с опозданием,что в конце концоввиноват был я, потомучто,

хотя и имел карту, я не воспользовался ею вовремя.

Потом я заметил, что забыл им рассказать, как один из тех людей,а

именно тот, которого в тот момент я принимал за дона Хенаро, позвалнас

за собой кивком головы.Глаза Горды раскрылись отискреннего удивления

или даже тревоги.

Назад Дальше