Глаза Горды раскрылись отискреннего удивления
или даже тревоги. Она незаметила этого жеста. Приглашение былотолько
для меня.
-Вотоно!-ВоскликнулНестор.-Судсудьбы.- Он делал
отчаянные жесты руками, чтобы успокоить их.
Он повернулся к другим. Все они заговорили одновременно.
Ялишьнадеюсь,чтовывседействовалитак,как должны были
действовать,какеслибывыникогдане вернулись обратно, - сказал
Нестор.- Потому что мы никогда не вернемся назад.
- Ты нам правду говоришь?- Спросила Лидия со свирепымвыражением
вглазах,втовремя,какдругиевыжидающеуставились на меня. Я
заверил их, чтоу меня небыло причины выдумыватьчто-либо. Тот факт,
чтоявидел,кактотчеловеккивнулмне головой, не имел для меня
совершенно никакого значения.И к тому же я совсем не был убежден,что
эти люди были доном Хуаном и доном Хенаро.
- Ты очень хитрый, - сказала Лидия, - ты, может быть, говоришьнам
это лишь для того, чтобы мы покорно следовали за тобой.
-Подождиминутку,-сказалаГорда,- этот нагваль может быть
таким хитрым, как ты хочешь, но он никогда не поступит таким образом.
Они всезаговорили сразу.Я попыталсявыступить, имне пришлось
перекрикивать их,чтобы сказать,что то,что явидел, в любом случае
ничего не меняет.
Нестор очень вежливообъяснил, что Хенароговорил им, что,когда
придет время, чтобыони покинули своюдолину, он каким-нибудьобразом
- 43 -
даст им знать об этом кивкомголовы.Они успокоились, когда ясказал,
что если их судьбы решены благодаря этому событию, то то же самоеможно
сказать и о моей судьбе. Все мы отправляемся на север.
Затем Нестор отвел нас к месту ночевки, к постоялому двору, гдеон
останавливался, когда у него бывалидела в городе.Ихнастроение было
приподнятым. Даже Лидия обняла меня, извиняясь за свою несносность.Она
объяснила,чтоверилаГордеипоэтомуне позаботилась о том, чтобы
эффективно оборвать все связи сдолиной. Жозефина и Роза вновьи вновь
гладили меняпо спине.Я хотелпоговорить сГордой.Мне надобыло
обсудитьснейнашидальнейшиедействия.Ноэтимвечеромне
представлялось никакой возможности остаться с ней наедине.
Нестор, Паблито и Бениньо ушли рано утром, чтобы сделатькое-какие
дела. Лидия, Роза и Жозефинатоже ушли за покупками.Горда попросила,
чтобы я помог ейкупить новое платье.Она хотела, чтобы явыбрал для
нееплатье,котороебыдалоейуверенность в себе, необходимую для
того, чтобы быть гибким воином. Я не только нашел ей такое платье, нои
весь набор, то есть туфли, чулки, белье.
Я не только нашел ей такое платье, нои
весь набор, то есть туфли, чулки, белье.
Мы пошли сней прогуляться. Мыкружили по центругорода, как два
туриста, глазея на индейцев в их местных одеяниях.Будучибесформенным
воином,онаужесовершеннолегкосебячувствовалавсвоемновом
элегантномодеянии.Выгляделаонаочаровательно.Казалось,она
никогда и не одевалась иначе.Не она, а я не мог никак привыкнуть кее
новой одежде.
Вопросы, которые яхотел задать Гордеи которые пряморвались из
мены,былооченьтрудносформулировать.Я вдруг, оказалось, не имел
представления, о чем ее спросить. Со всей серьезностью я сказал, чтоее
новое одеяние воздействуетна меня.Очень спокойно онаответила, что
на меня воздействует не это, а пересечение границ.
-Мыпересекливчеравечеромнекиеграницы, - сказала она.-
Соледад говорила мне, чего надо ожидать, поэтому я была подготовлена.А
ты не был.
Она началамедленно имягко объяснять,что мыпересекли границы
привязанности. Она четко выговаривала каждый звук, как если быговорила
с ребенком или иностранцем. Яне мог сконцентрироваться.Мыповернули
назад, к нашемужилью.Януждался в отдыхе,но кончилось тем,что я
опять пошел в город.Лидия, Роза и Жозефинаничего не смогли найтии
теперь хотели чего-нибудь такого же, как на Горде.
Кполуднюяужевернулсянапостоялыйдвор,восхищаясь
сестренками.Розе былонемного трудноидти навысоких каблуках.Мы
шутилинадееногами,когдадверьмедленнооткрылась,и появился
Нестор.Онбылодетвсшитыйназаказ темно-синий костюм, розовую
рубашку и синий галстук.Его волосы были тщательно причесаныи слегка
вились,какеслибыихспециальнотакподсушивали.Он смотрел на
женщин,ате-нанего.ВошелПаблито,аследомБениньо.Оба
выглядели ошеломляюще.Их туфлибыли ослепительноновыми, акостюмы
сшиты по последней моде.
Меня поражало, как всеони адаптировались к городскойодежде. Это
очень напоминало мне дона Хуана.Я, пожалуй, был также поражен,увидев
трех Хенарос в городской одежде, как был когда-то потрясен, увидевдона
Хуанавкостюме;темнеменееих перемену я воспринял мгновенно. С
другой стороны, хотя я и не удивлялся преображению женщин, привыкнутьк
нему я не мог.
Яподумал,чтоХенарос,видимо,улыбаласьудача магов, раз им
удалось купитьтакие прекрасныекостюмы.Они расхохотались,услышав
мои рассуждения об их удаче.Нестор объяснил, что костюмы для нихсшил
портной еще несколько месяцев назад.
- 44 -
-Каждыйизнасимеетещепоодному костюму.