- Это то место, Жозефина? - Спросил я.
-Конечно,-сказалаона.-Гордав то время всегда ходила в
церковь. Она была заядлой богомолкой.
- Ты помнишь вон тот дом? - Спросил я, указывая ей на него.
- Это дом Сильвио Мануэля, - сказала она.
Всемыподпрыгнули,услышавэтоимя.Япочувствовалчто-то
похожее на то,как если бычерез мои коленипрошел электрический ток.
Этоимяопределеннонебыломнезнакомо,итем не менее мое тело
подскочило, услышавего.Сильвио Мануэль- такоередкое имя,такой
текучий звук.
Трое Хенарос и Роза были столь же ошеломлены, как и я.
Я заметил,что онибледны.Судя потому, чтоя чувствовал,я
должен был быть таким же бледным, как и они.
-КтотакойСильвиоМануэль?-Ухитрился я, наконец, спросить
Жозефину.
- Теперь ты поймал меня, - сказала она. - Я не знаю.
Она ретировалась,сказав, чтоона сумасшедшаяи ничегоиз того,
чтоонаговорит,нельзяприниматьвсерьез.Несторпопросилее
рассказать все, что она помнит.
Жозефинапопробоваладумать,ноонабыла не тем человеком, кто
бывает эффективен,когда нанего давят.Я знал,что онакуда лучше
ответит,еслиеенеспрашивать.Япредложил поискать булочную или
какое-нибудь другое место, где можно поесть.
- Мне в этом доме непозволяли многого делать, вот что япомню, -
сказала Жозефина совершенно внезапно.
Она посмотрела вокруг, как бы ища чего-то и ориентируясь.
- Чего-то не хватает тут! -Воскликнула она.- Тут совсемне так
бывало.
Япопыталсяпомочьей,задаваявопросы,которыесчитал
подходящими,такие,как:неотсутствуютликакие-нибудь дома, или
окраскакаких-либодомовизменилась,или,можетбыть,новыедома
появились; но Жозефина не могла вспомнить, что именно изменилось.
Мыпошливбулочнуюикупилисладкихрогаликов.Когдамы
возвращалисьнаплощадь,чтобыдождатьсяГордуилидию,Жозефина
внезапно стукнула себя по лбу, как если бы ей в голову пришла идея.
- Я знаю,чего не хватает!- Крикнула она.- Этой глупойстены
тумана. Она тогда была все время здесь. Теперь ее нет.
Тутвсезаговорилисразу,расспрашиваяпростену, но Жозефина
беззаботно продолжала говорить свое, как будто нас здесь не было:
- Это была стена тумана, которая тянулась повсюду, до самогонеба,
-сказалаона.-Онабылапрямоздесь.Онасводила меня с ума.
Правильно, черт возьми! Я не былатакой уж чокнутой, пока эта стенане
свеламенясума.
-Онабылапрямоздесь.Онасводила меня с ума.
Правильно, черт возьми! Я не былатакой уж чокнутой, пока эта стенане
свеламенясума.Явиделаеехотьс закрытыми, хоть с открытыми
глазами. Я думала, что эта стена преследует меня.
На минутуЖозефина потеряласвое естественноеоживление.Взгляд
отчаяния появился в ееглазах.Я виделтакой взгляд у людей,которые
проходиличерезпсихиатрическийстресс.Япоспешилпредложитьей
съесть рогалик.Она тотчас же успокоилась и начала его есть.
- Что ты обо всем этом думаешь, Нестор? - Спросил я.
- Я боюсь, - сказал он мягко.
- Ты что-нибудь помнишь?
Он отрицательнопотряс головой.Движением бровейя задалтот же
вопрос Паблито и Бениньо. Они также покачали головами, говоря "нет".
- 48 -
- А как ты, Роза? - Спросил я.
Роза подскочила, услышав,что я обращаюськ ней.Она, казалось,
потеряла способность разговаривать. Онадержала сладкий рогалик вруке
и пристально нанего смотрела, какбудто определяя, чтос ним следует
делать.
- Конечно,она помнит,- сказалаЖозефина, смеясь.- Ноона до
смерти перепугалась. Развевы не видите,что она дажеглазами и ушами
писается.
Жозефина,казалось,считаласвоезаявление великолепной шуткой.
Она согнулась от смеха пополами уронила на землю рогалик.Она подняла
его, обтерла и съела.
- Сумасшедшие едятвсе, - сказалаона, похлопывая меняпо спине.
НесторуиПаблито,казалось,былонеудобно за паясничанье Жозефины.
Паблито жебыл доволен.В егоглазах светилосьвосхищение. Он потряс
головойиприщелкнулязыком,какбыневсилахповерить в такое
великолепие.
- Пойдем к дому, - подтолкнула нас Жозефина.- Я расскажу вамтам
всякое.
Я сказал, что нам надо подождать Горду и Лидию. К тому же былоеще
слишкомранобеспокоитьтуочаровательнуюдаму, которая в этом доме
жила. Паблито сказал,что уже бывалв этом городепо своим плотницким
деламизнаетдом,гдепроезжихкормятобедом. Жозефина не хотела
ждать. Ей было все равно, идти к дому или есть.
Я высказался за завтрак ипопросил Розу зайти в церковьи позвать
ГордуиЛидию,ноБениньовызвалсягалантноподождать их, а затем
отвести к месту завтрака. Очевидно, он тоже знал, где оно находится.
Паблито не повел нас туда прямо. Вместо этого, по моей просьбе,он
сделал большой крюк. На окраине городабыл большой мост, и я хотелего
осмотреть. Явидел егоиз машиныв тотдень, когдаприезжал сюдас
Гордой.