Не жалейте флагов - Во Ивлин 42 стр.


Это имя глубоко запало в девичью душу.

А Безил, все еще стоя, перерывал свою память. Мэри Никольс? Копенгаген?

Нет, это не говорило ему ни о чем. Какое утешение,думалон:доброедело

всплывает из толщи времени, чтобы облагодетельствовать благодетеля.Человек

закатывает кутеж с девчонкой на пароходе. Потом она уходит своимпутем,он

своим. Он про все забывает: благодеяния подобногородабылидлянегоне

редкость. Но она помнит, ив один прекрасныйдень,когдаонменьшевсего

этого ожидает, Фортуна бросает ему наколениспелыйплоднаграды-это

сладостное создание, в полном неведении дожидающееся его здесь, вСолодовом

Доме в Грэнтли Грин.

- Вы не предложите мне выпить? С разрешения Мэри Никольс?

- Боюсь, в доме ничего не найдется. Как видите, Билланет.Онхранит

кое-какой запас внизу, в погребе, но дверь заперта.

- Я думаю, мы сумеем открыть ее.

- О нет! Я на это не решусь. Билл будет рвать и метать.

- Ну, едва ли он сильно обрадуется, когда вернется на побывку и увидит,

как Конноли разносят дом на куски. Между прочим, вы их ещеневидели.Они

там, в машине. Я приведу их.

- Ради бога, не надо!

Голубые коровьи глаза гляделинанегоснеподдельнымстраданиеми

мольбой.

- Ну, хотя бы взгляните на них в окно.

Она пошла и взглянула.

- Боже милостивый, - сказала она, -МиссисХаркнессбыласовершенно

права. Я думала, она преувеличивает.

- Ей стоило тридцати фунтов избавиться от них.

- Ах господи, у меня нет столько. - Опять страдание и мольба вбольших

голубых глазах. - Билл присылает мне часть своего жалованья. Деньги приходят

раз в месяц. Это фактически все, что у меня есть.

- Я согласен на оплату натурой, - сказал Безил.

- Вы имеет в виду херес?

- Рюмка хереса мне бы не помешала, - сказал Безил. Когда они приступили

с ломом к двери погреба, стало ясно, что отважная молодаяженщинаидетна

это с большой охотой.Погребококазалсятрогательномал-сокровищница

бедного человека. Тут было с полдюжины бутылок рейнвейна, целая загородкас

портвейном, дюжины две кларета. "Почти все - свадебные подарки", - объяснила

хозяйка. Беэил нашел херес, и они посмотрели его на свет.

- У меня сейчас нет прислуги, - объяснила она. - Женщина приходит раз в

неделю.

В буфетной они нашли рюмки и штопор в столовой.

- Ну как, сойдет? - с тревогой спросила хозяйка, когда Безил попробовал

вино.

- Превосходный херес.

- Я так рада. Билл знает толк в винах. Я - нет. Они началиговоритьо

Билле. Он женился на этом милом создании в июле, унегохорошаяработав

архитектурном бюро в соседнем городе, он поселился в Грэнтли Грин в августе,

а в сентябре зачислился рядовым кавалеристом в йоменскую часть...

Через два часа Безилвышелиздомаивернулсякмашине.КОнноли

послушно сидели на своихместахживымисвидетельстваминеотразимойсилы

любви.

КОнноли

послушно сидели на своихместахживымисвидетельстваминеотразимойсилы

любви.

- Ну и долго же вы, мистер, - сказала Дорис. - Мы совсем заледенели. Мы

выходим?

- Нет.

- Мы не будем уродовать этот дом?

- Нет, Дорис, этот нет. Я везу вас обратно.

Дорис блаженно вздохнула.

- Тогда ничего, что мы так замерзли, раз нам можно вернуться с вами.

КогдаонивернулисьвМэлфрииБарбарасноваувиделадетейв

холостяцком крыле, ее лицо вытянулось.

- Ах, Безил, - сказала она, - ты подвел меня.

- Не совсем так. Преттимэн-Партриджи умерли.

- Я знала, что с ними что-то случилось. Но как же долго ты ездил!

- Я встретил подругу. Точнее, подругу одной моей подруги. Очень славная

девушка. Думаю, ты должна что-нибудь для нее сделать.

- Как ее зовут.

- Мм... видишь ли, я так и не узнал. Но вотеемужазовутБилл.Он

кавалеристом в одном полку с Фредди.

- Чья же она подруга?

- Мэри Никольс.

- Никогда не слыхала.

- Это моя старая любовь. Нет, честное слово, Бэб, она тебе понравится.

- Ну что ж, пригласи ее на обед. - Барбара была отнюдь неввосторге.

Слишком многих приятельниц Безила она знала.

- Уже пригласил. Беда только, у нее нет машины. Ты не будешь возражать,

если я за ней съезжу?

- Милый, у нас просто нет на это бензина.

- Можно воспользоваться дополнительным.

- Милый, я так не могу. Это же не имеет никакого отношения к устройству

эвакуированных.

- Хочешь верь, хочешь не верь, Бэб, - имеет.

Х

Морозы отпустили, снег сходил. Колони-бог, Бэгшот-хит, Чог бем-коммон и

прочие небольшие, поросшие утесником и кустарником полигоны между шоссейными

дорогами Суррея, - клочки дикой земли, обозначенные науказательныхзнаках

буквами "В. в.", а на географических картах "учебное поле номер такой-то", -

вновь вылезли на свет божий после краткого периода заснеженной красоты.

- Можно двигать дальше с тактическойподготовкой,-сказалкомандир

части.

Три недели подряд они чертили взводные схемы иротныесхемы.Капитан

Мейфилд лишал себя досуга, изыскивая способыпревращениявполебоятех

немногочисленных акров закрытой болотистой местности, которыенаходилисьв

его распоряжении. С точки зрения солдат все схемы отличались одна отдругой

лишьрасстояниемотлагерядоучебногополяирасстоянием,которое

приходилось преодолевать передпрекращениемогня.Потомтридняподряд

командир части выезжал с начальником штаба в броневике; каждый имел при себе

палетку. "Организуем батальонные учения, - говаривалкапитанМейфилд.Его

солдатам было все равно.-Этонашипервыебатальонныеучения.Крайне

необходимо, чтобы каждый в роте был на высоте".

Назад Дальше