Не жалейте флагов - Во Ивлин 7 стр.


- С нынешнего утра я намного спокойнее за него, Джо. Последнее времяя

порой начинала сомневаться, удастся ли нам вообще найтидлянегото,что

нужно. Он столько всего перепробовал и всегда был ненасвоемместе.Так

вот, война, мне кажется, снимет с нас эту ответственность. Ввоенноевремя

для всякого найдется место - для всякого человека. Безилавсегдаподводила

его индивидуальность. Вы часто говорили мне это, Джо. Ну, а в военноевремя

индивидуальность не в счет. В военное время мы все просто люди, не так ли?

- Да, - с сомнением произнес сэр Джозеф. - Да.ВБезилевсегдабыло

сильно, как бы это сказать? Индивидуальное начало, вот. Сейчас емутридцать

пять или тридцать шесть? Не совсем тот возраст, как бы этосказать,э-э...

чтобы начинать солдатом.

- Ерунда, Джо. В прошлую войну мужчины сорока пятиvдажепятидесяти

лет добровольно записывались в рядовые и умирали не менее доблестно, чем все

прочие.Таквот,яхочу,чтобывыпоговорилисподполковникамииз

гвардейской пехоты, куда он лучше подойдет...

Синтия Сил уженевпервыйразобращаласькнемуснемыслимыми

ходатайствами за Безила. То, о чем она стакойлегкостьюпросиласейчас,

было для сэра Джозефа одним из самых тягостных поручений. Но он былстарый,

преданный друг и человек дела; больше того, подвизаясьвсюсвоюжизньна

поприще служения обществу, он изрядно поднаторелвискусствеманкирования

долгом

- Разумеется, дорогая Синтия, я не могу ручаться за результаты....

III

Анджела Лин возвращалась поездом с юга Франции. В эту поруонаобычно

отправляласьвВенецию,однаковнынешнемгоду,когдамеждународное

положение нудно лезло всем на язык, она оставалась в Каннах до последнего-

и даже сверх последнего - момента. Французыиитальянцы,скоторымиона

виделась, говорили, что войны простонеможетбыть;онисуверенностью

утверждали этодопактасРоссиейисудвоеннойуверенностьюпосле.

Англичане говорили, что война будет, но не так скоро. Одни только американцы

знали, каких событий следует ожидать и когда именно.Ивоттеперьонас

необычными неудобствами проезжала через страну, которая вступала в войну под

суровыми лозунгами: "Il faut en finir" {"С этим надо покончить" (франц.).} и

"Nous gagnerons parce que nous sommes lesplusforts"{"Победабудетза

нами, потому что мы сильней" (франц.).}.

Это было утомительное путешествие; поезд опаздывал уже на восемь часов;

вагон-ресторан исчез во время ночной стоянки в Авиньоне. Анджеле приходилось

делить двухместное купе со своейслужанкой,ионаещесчитала,чтоей

повезло; несколько ее знакомыхвообщезастряливКаннахсединственной

надеждой на то, чтообстановкаулучшится:вданныймоментфранцузыне

гарантировали получениебилетовпопредварительнымзаказаминавремя

военных действий словно спрятали всю свою вежливость в карман.

На столике перед Анджелой стоялстаканвиши.Прихлебываяводу,она

смотрела в окно на пробегающий ландшафт, каждаямилякоторогоявлялавсе

новые признаки перемен в жизни страны; голод и бессонная ночькакбычуть

приподняли ее над реальностью, и ее ум, обычно быстрый и методичный, работал

теперь в ритме поезда, который то уторапливал ход, то ползеле-еле,словно

ощупью нашаривая путь от станции к станции.

Посторонний человек,пройдямимооткрытойдверикупеизадавшись

вопросом о ее национальности и месте в мире,легкомогбыподумать,что

перед нимамериканка,бытьможет,закупщицаоткакого-нибудьбольшого

магазина готового платья в Нью-Йорке, а рассеянность ее следуетотнестиза

счет тягот доставки ее "ассортимента" в военное время. На ней былввысшей

степени модныйнаряд,предназначенный,однако,скореедлятого,чтобы

уведомлять, а не привлекать: ничто из еетуалета,ничто,какможнобыло

предположить,иизсодержимогообтянутоговсвинуюкожуфутлярадля

драгоценностей над ее головой не было выбрано мужчиной или длямужчины.Ее

элегантность была сугубо индивидуальна; Анджела решительно не принадлежала к

числу тех, кто с рукамирветновейшуюбезделушкувтенемногиенедели

ажиотажа, что проходят между ее появлением на прилавке и наводнением мировых

рынков дешевыми подделками под нее; ее внешностьбылалетописью,которую,

если можно так выразиться, из года в год вела в укор веяньям моды одна ита

же четкая, характерная рука. Но погляди любопытствующий подольше - а онмог

бы сколько угодно разглядывать ее безрискаоскорбить,такглубокоушла

Анджела в раздумье, - его пытливости был бы поставлен предел, когда он дошел

бы до лица избранногоимобъекта.ВсеатрибутыАнджелы:грудыбагажа,

наваленные у нее над головой и вокруг, ееприческа,туфлииногти,едва

уловимая атмосфера духов, окружавшая ее, стакан с виши итомикБальзакав

бумажном переплете, лежащий на столике перед ней, - все это говорило отом,

что (будь она американкой, какой казаласьсвиду)онаназвалабысвоей

"индивидуальностью". Однаколицоеебылобезгласно.Гладкое,холодное,

огражденное от всегочеловеческого,онобылословновырезаноизяшмы.

Посторонний мог бы наблюдать ее на протяжении многих миль пути - такшпион,

любовник или газетный репортер могут околачиваться на панели передзапертым

домом и не уловить ни отблеска, ни единого шелоха за прикрытыми ставнями - и

уйтивосвоясипопроходу,всмятенииизамешательстве,прямо

пропорциональных его проницательности. А если бы ему рассказали факты,одни

толькофактыобэтойвнешнебесстрастной,сухой,высокоинтеллигентной

женщине без явных примет национальности, он бызаклялсявпредьсоставлять

мнение о своемближнем.ИбоАнджелаЛинбылашотландкой,единственной

дочерью миллионера из Глазго - жизнерадостногожулика-миллионера,взявшего

жизненныйразбегвуличнойшайке;онабылаженойдилетантствующего

архитектора и матерью единственного малосимпатичногоздоровякасына-по

общему признанию, вылитой копии дедушки, - а страсть до такой степени губила

ее жизнь, что друзья отзывалисьобэтойкупающейсявзолотеизбраннице

счастья не иначе как с сожалительным эпитетом "бедная": бедная Анджела Лин.

Назад Дальше