Путешествие в Икстлан - Карлос Кастанеда 17 стр.


Яхотел бы, чтобы он дал мне уловить отблеск того, что

я увидел на булыжнике.

- Дай мне увидеть ту тень снова, - сказал я.

- Ты имеешь в виду свою смерть, не так ли? - ответил он

соттенкомиронии в голосе. Какое-то время я никак немог

сказать об этом.

- Да, - наконец, сказал я. - дай мне увидеть мою смерть

еще раз.

- Не сейчас, - сказал он. - ты слишком цельный.

- Извини, я не расслышал.

Онначалсмеяться, и по какой-то неизвестнойпричине

его смех не был больше раздражающим или мешающим, как он был

раньше.Я не думаю, чтобы он был другим, с точки зрения его

высоты или его громкости, или его духа. Новым элементом было

мое настроение. В свете моей поджидающей смерти мои страхи и

мое раздражение были чепухой.

-Позволь мне тогда поговорить с растениями, -сказал

я.

Он зарычал от смеха.

- Ты слишком хорош сейчас, - сказал он, все еще смеясь.

-Ты ударяешься из одной крайности в другую. Успокойся. Нет

необходимостиразговаривать с растениями, если ты не хочешь

узнатьихсекреты.Идляэтоготебетребуютсясамые

несгибаемыенамерения. Поэтому не растрачивай своихдобрых

желаний. Нет нужды видеть твою смерть тоже. Достаточно того,

что ты чувствуешь ее присутствие рядом с собой.

Глава5.Принимание ответственностизасвои

поступки.

Вторник, 11 апреля 1961 года

Яприехал к дому дона Хуана ранним утром в воскресенье

9 апреля.

- Доброе утро, дон Хуан, - сказал я. - рад тебя видеть!

Онвзглянулна меня и мягко рассмеялся. Он подошелк

моеймашине,покаяееустанавливалиподержалдверь

открытой,пока я собирал какие-то свертки с едой, которые я

привез для него.

Мыподошликдомуи сели переддверью.Впервыея

действительноосознавал,что я тут делаю. Втечениетрех

месяцев я фактически смотрел вперед лишь в том смысле, чтобы

вернутьсяназадк"полевойработе".Казалось,бомба

замедленногодействия,установленнаявнутрименя,

разорвалась,и я внезапно вспомнил нечто трансцендентальное

дляменя. Я вспомнил, что когда-то в моей жизни я был очень

терпелив и очень эффективен.

Прежде,чемдон Хуан успел что-либо сказать, язадал

емувопрос,который твердо засел у меня в уме.Втечение

трехмесяцевменяпреследоваловоспоминаниеосоколе-

альбиносе. Как он узнал об этом, если я сам забыл о нем.

Онзасмеялся,но не ответил. Я упрашивал егосказать

мне.

-Этобылоничто,-сказалонсосвоейобычной

убежденностью.-любой может сказать, что ты странный.Ты

онемевший, и это все.

Япочувствовал,что он снова меня сбивает срельси

загоняет в угол, в который мне совсем не хочется идти.

Япочувствовал,что он снова меня сбивает срельси

загоняет в угол, в который мне совсем не хочется идти.

-Разве можно видеть нашу смерть? - спросил я, пытаясь

не уходить от темы.

- Конечно, - сказал он, смеясь. - она здесь, с нами.

- Откуда ты знаешь об этом?

- Я старик, с возрастом узнаешь всякого рода вещи.

Язнаюмассу старых людей, но они никогда об этомне

знали. Откуда же ты знаешь?

-Что ж, скажем, что я знаю всякого рода вещи,потому

что я не имею личной истории и потому что я не чувствую себя

более важным, чем кто-либо еще и потому что моя смерть сидит

здесь же.

Онвытянулсвою левую руку и пошевелил пальцамитак,

как если бы он действительно что-то трогал.

Язасмеялся. Я знал, куда он заводит меня. Старый черт

опятьсобирается оглушить меня, возможно, моейсобственной

важностью, но на этот раз меня это не заботило. Воспоминание

отом, что когда-то давно я обладал превосходнымтерпением

наполниломенястраннойспокойнойэйфорией,которая

рассеивалабольшуючастьмоихчувствнервозностии

нетерпимостипоотношениюк дону Хуану.Вместоэтогоя

ощущал удивление по отношению к его поступкам.

-Ктоты есть на самом деле? - спросил я. Онказался

удивленным.Он открыл глаза до огромных размеров имигнул,

какптица, закрывая веки так, как если бы они были пленкой.

Векиопустилисьи поднялись вновь, а его глаза осталисьв

фокусе.Этотманевриспугал меня, и яотшатнулся,аон

засмеялся с детской беззаботностью.

- Для тебя я Хуан Матус, я к твоим услугам, - сказал он

с преувеличенной вежливостью.

Затемя задал другие вопросы, которые вертелись у меня

на языке.

-Чтотысомной сделал впервыйдень,когдамы

встретились?-я имел в виду тот взгляд, которымонменя

наградил.

- Я? Ничего, - ответил он невинным тоном.

Яописал ему, что я почувствовал, когда он взглянул на

меня, и как это неестественно было для меня онеметь от этого

взгляда.

Онсмеялся,пока слезы не потекли у него по щекам.Я

опять почувствовал волну враждебности по отношению к нему. Я

думал,что я был с ним таким серьезным и таким вдумчивым, а

он со своими грубыми привычками был таким "индейцем".

Онявнозаметил мое настроение и совершенновнезапно

перестал смеяться.

Последолгогоколебанияя сказал ему, чтоегосмех

раздражалменя, поскольку я серьезно пытался понять то, что

со мной случилось.

- Тут нечего понимать, - ответил он спокойно.

Я повторил для него перечень необычных событий, которые

имелиместос тех пор, как я его встретил, начиная стого

колдовскоговзгляда,которымоннаменявзглянул,до

воспоминания о соколе-альбиносе и видения на булыжнике тени,

о которой он сказал, что это моя смерть.

Назад Дальше